background image

Pàgina 14 – Español

funCionamiento

adVertenCia: 

Tanto en funcionamiento como al guardarlo, mantenga 
siempre 91,4 cm (3 pies) de espacio libre en todos los 
laterales de este producto, incluida la parte superior. 
Aguarde al menos 30 minutos para el equipo se enfríe 
antes de guardarlo. El calor generado por el silenciador 
y los gases de escape podría ser suficiente para 
causar quemaduras graves y/o prender fuego a objetos 
combustibles.

operaCión a altitudes eleVadas

Se requieren modificaciones específicas para una operación 

a altitudes elevadas. Comuníquese con su centro de servicio 

autorizado para obtener información importante sobre dichas 

modificaciones. La operación de este motor sin la modificación 

por altitud apropiada podría aumentar las emisiones del motor 

y disminuir el ahorro y desempeño del combustible.  

adVertenCia:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto 

idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un 
peligro o dañar el producto.

Solamente las piezas enumeradas en la lista de piezas pueden 

ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las piezas 

restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio 

autorizado.

mantenimiento general

Mantenga el generador en un entorno limpio y seco, en el cual no 
esté expuesto al polvo, tierra, humedad o vapores corrosivos. No 
permita que las ranuras de aire de ventilación del generador se 
tapen de materia extraña, como hojas, etc.
No utilice una manguera de jardín para limpiar el generador. El agua 
que entra al sistema de combustible u otras partes internas puede 
causar problemas que acortan la vida de servicio del generador.

para limpiar la unidad:

 

Con un cepillo de cerdas suaves y/o una aspiradora afloje y 
elimine la tierra y la basura.

 

Limpie las aberturas de ventilación con aire a baja presión que 
no se exceda de 25 psi.

 

Limpie las superficies exteriores del generador con un paño 
húmedo.

reVisión y limpieza del filtro de aire

V

ea la figura 8.

Presione los pestillos que están en la parte superior de la cubierta 

del limpiador de aire y quite la cubierta.

 

Retire el elemento del filtro. 

 

Si el elemento del filtro está sucio, golpee el filtro sobre una 
superficie dura para quitar el polvo y los desechos. Puede soplar 
aire comprimido a través del filtro desde el lado limpio del mismo. 

  

nota: 

No utilice un cepillo para quitar el polvo. Esto introduciría 

el polvo en las fibras.

 

Limpie la cubierta y el cuerpo del filtro de aire con un paño limpio 
y húmedo.

 

Vuelva a colocar el filtro y la cubierta del filtro.

 

Presione firmemente los pestillos.

nota:

  No ponga a funcionar el generador sin el filtro de aire. Se 

causa un desgaste acelerado del motor.

mantenimiento

Cambio del lubriCante del motor

Vea la figura 9.

 

Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.

 

Coloque un recipiente bajo el tapón de drenaje del aceite para 
recoger el lubricant a medida que salga.

 

Desenrosque el tapón de drenaje del aceite y retírelo.

 

Permita que se drene completamente el lubricante.

 

nota: 

Drene el aceite mientras esté tibio el motor, no caliente. 

el aceite tibio se drena con mayor facilidad y compleción.

adVertenCia:

No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente. El 
contacto accidental con el lubricante del motor caliente podría 
provocar quemaduras graves.

 

Instale de nuevo el tapón de drenaje del aceite y apriételo 
firmemente.

 

Reabastezca de lubricante la unidad de conformidad con 
las instrucciones indicadas en el apartado 

Verificación  y 

abastecimiento de aceite

. Para conocer la cantidad de 

lubricante que se debe agregar, consulte la sección anterior 

especificaciones del producto 

de este manual o el manual 

del motor adjunto, si corresponde.

 

Reinstale la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de aceite.

nota:

  El lubricante usado debe desecharse en un sitio de desecho 

aprobado. Si necesita más información, consulte a un concesionario 
de aceite de la localidad

.

mantenimiento de la bujía

Vea la figura 10.

La bujía debe tener el debido espacio interelectródico y debe 

estar libre de depósitos para que el motor funcione de forma 

correcta. Para verificar:

 

Retire la tapa de la bujía.

 

Limpie toda la tierra presente alrededor de la base de la 

bujía.

 

Retire los bujías con la llave (no incluido).

 

Inspeccione la bujía para ver si está dañada, y límpiela con un 

cepillo de alambre antes de volver a instalarla. Si el aislante 

está agrietado o desportillado, debe reemplazarse la bujía. 

Para saber cuál es la bujía de recambio correcta, consulte 

la sección anterior 

especificaciones del producto 

de este 

manual o el manual del motor adjunto, si corresponde.

Summary of Contents for BM903000

Page 1: ...a registrar su producto de BlackMax por favor visita http register blackmaxtools com NOTICE AVISO Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violatio...

Page 2: ...See this fold out section for all of the figures referenced in the operator s manual Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operado...

Page 3: ...20 voltios recept culos giratorios de 25 A G 120 volt RV 30 amp receptacle recept culo RV de 30 A y 120 voltios H Oil cap dipstick tapa de relleno de aceite varilla medidora de aceite I Oil drain plug...

Page 4: ...A Engine switch interruptor del motor B Off apagado C On encindido A Pull choke to the open START position coloque del anegador en la posici n START arranque B Push choke to the closed RUN position t...

Page 5: ...la de combustible A Spark plug buj a B Spark plug cap tapa de la buj a a b c Fig 15 B A A Fuel line conducto de combustible B Fuel filter filtro de combustible A C B A E F G D A Exhaust deflector defl...

Page 6: ...e ground source TheNationalElectricCodecontainsseveralpracticalwaysinwhichtoestablishagood groundsource Ifasteelorironrodisused itshouldbeatleast5 8in diameter andifa nonferrousrodisused itshouldbeatl...

Page 7: ...or operate the engine in a confined space building nearopenwindows orinotherunventilatedspace where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monoxide a colorless odorless and extremely dange...

Page 8: ...ing Place the generator on a flat stable surface with a slope of no more than 4 Operate in a well ventilated well lit area isolated from working areas to avoid noise interference Operating the generat...

Page 9: ...use severe burns or death Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the generat...

Page 10: ...ia nin a la nieve No opere con manos o pies h medos Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas that can cause unconsciousness or DEATH Operate in well ventilated outdoor areas away from open windo...

Page 11: ...CHECK LUBRICANT 940828004 02 El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetaci n seca Es posible que se necesite un parachis pas El operador debe ponerse en...

Page 12: ...to estimate the watts required to start electric motors however if an electric motor fails to start or reach running speed turn off the appliance or tool immediately to avoid equipment damage Always...

Page 13: ...e care when adding electrical loads to the generator There should be nothing connected to the generator outlets before starting its engine The correct and safe way to manage generator power is to sequ...

Page 14: ...cal shock Consult with a local electrician for grounding requirements in your area OFF switch The off switch is located on the control panel To turn the engine off turn the switch to the OFF position...

Page 15: ...or assistance WARNING If any parts are damaged or missing do not operate this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal in...

Page 16: ...n result in serious personal injury APPLICATIONS This generator is designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting appliances tools and motor loads BEFORE OPERATING th...

Page 17: ...face If the engine is hot let the generator cool before adding gas ALWAYS fill the fuel tank outdoors with the machine turned off Put the engine switch in the OFF position Remove the fuel cap Fill the...

Page 18: ...he filter and filter cover Press the latch tabs to secure NOTE Do not run the generator without the air filter Rapid engine wear will result maintenance changing engine lubricant See Figure 9 Remove t...

Page 19: ...k Remove the fuel line from the petcock by squeezing the ends of the retaining clip and sliding the fuel line off Install one end of a drain line over the petcock and place the other end in a fuel con...

Page 20: ...ator is used in dusty areas When generator has exceeded the maximum figures specified in the table maintenance should still be cycled according to the intervals of time or hours stated herein storage...

Page 21: ...s contact your nearest authorized service center AC receptacle does not work Circuit breaker is off Item plugged in is defective Turn ON the AC circuit breaker Try a different item Generator makes a s...

Page 22: ...neglect alteration modification the effects of corrosion erosion normal wear and tear or repairs by other than the Company or its authorized service representative Warranty is voided if the customer...

Page 23: ...por este generador deben conectarse apropiadamente a tierra mediante el uso de un tercer alambre o tener un dise o con doble aislamiento Se recomienda 1 Usar dispositivos el ctricos con clavija de tre...

Page 24: ...e peligroso puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte Mantenga a todos los circunstantes ni os y animales por lo menos a 3 m 10 pies de distancia Use botas o zapatos robustos y secos No uti...

Page 25: ...o Si se utiliza el generador en condiciones h medas puede causarse una electrocuci n Mantenga seca la unidad Mantenga el generador a una distancia m nima de 0 9 m 3 pies de todo tipo de material combu...

Page 26: ...ueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales o da os materiales evite tocar toda superficie caliente Peligro al levantar Para re...

Page 27: ...ential source of electric shock Do not expose to moisture rain or snow Do not operate with wet hands or feet El generador es una fuente de descarga el ctrica No lo exponga a humedad la lluvia nin a la...

Page 28: ...cts at least 3 feet away from this machine Heat from Muffler and Exhaust gases can ignite combustible objects Riesgo de incendio Mantener todos los objetos a una distancia m nima de 91 4 cm 3 pies de...

Page 29: ...seis veces su corriente de operaci n Esta tabla puede emplearse para estimar la potencia necesaria en vatios para arrancar los motores el ctricos no obstante si un motor el ctrico no arranca o no alca...

Page 30: ...delgeneradorconsiste enagregarlas cargasdemanera secuencial de la manera siguiente 1 Sinequiposconectadosalgenerador pongaenmarchaelmotor de la manera que se describe posteriormente en este manual 2 E...

Page 31: ...ca donde se encuentre usted INTERRUPTOR DEL MOTOR El interruptor del motor est situado en el panel de control Para apagar el motor coloque el interruptor en la posici n OFF apagado tapa de relleno de...

Page 32: ...a adas o faltantes le suplicamos llamar al 1 800 726 5760 donde le brindaremos asistencia ADVERTENCIA Si falta o est da ada alguna pieza no utilice este producto sin haber reemplazado la pieza Usar es...

Page 33: ...las reas cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla medidora Si est bajo el nivel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior de la varilla Vuelva a c...

Page 34: ...ecer de gasolina la generador aseg rese de que la unidad est asentada en una superficie horizonal nivelada Si est caliente el motor permita que se enfr e la generador antes de reabastecerla de gasolin...

Page 35: ...perficie dura para quitar el polvo y los desechos Puede soplar airecomprimidoatrav sdelfiltrodesdeelladolimpiodelmismo NOTA No utilice un cepillo para quitar el polvo Esto introducir a el polvo en las...

Page 36: ...e purga Retire el conducto de combustible de la llave de purga para ello apriete los extremos del sujetador de retenci n y separe Mantenimiento el conducto Instale un extremo del conducto de drenaje e...

Page 37: ...ia de mantenimiento debe ser mayor si se el generador se usa en zonas de mucho polvo Si el generador ha sobrepasado los valores m ximos especificados en el cuadro aun debe seguirse el programa de mant...

Page 38: ...e y el carburador Reabastezcadegasolinafrescalaunidad Si el problema contin a comun quese con un centro de servicio autorizado No funciona el recept culo de corriente alterna El disyuntor est en apaga...

Page 39: ...modificaci n los efectos de la corrosi n la erosi n el desgaste normal o las reparaciones realizadas por personas ajenas a la Compa a o a sus representantes de servicio autorizados La garant a queda a...

Page 40: ...er Be sure to provide all relevant information when you call or visit For the loca tion of the authorized service dealer nearest you please call 1 800 726 5760 REPAIR PARTS The model number of this pr...

Reviews: