background image

20

20

extracciÓn de brocas

1. Para abrir el portabrocas sin llave del taladro, sostenga el collar del portabrocas con 

una mano. Gire el cuerpo del portabrocas hacia la izquierda hasta que las mordazas 

del portabrocas se abran suficientemente para liberar la broca.

2. Quite la broca.

bloQueo del interruptor de gatillo

advertencia: El taladro solo debe bloquearse en la posición de encendido cuando 

se sostenga en forma fija en una base con prensa para taladro o algún otro medio; ¡NO 

AL SOSTENERLO EN LA MANO! Nunca desenchufe la herramienta con la función de 

bloqueo activada. Hacerlo provocará que la herramienta arranque de inmediato la 

próxima vez que la enchufe.

La función de bloqueo en encendido del interruptor de 

gatillo permite que este se bloquee en la posición de 

encendido a velocidad máxima cuando se requiere un 

funcionamiento continuo durante períodos prolongados 

(Fig. D). 

Para bloquear el interruptor de gatillo en la posición de 

encendido, oprima dicho interruptor para arrancar el 

taladro. Siga oprimiendo el gatillo hasta que el taladro 

alcance su velocidad máxima. Empuje el botón de 

bloqueo del interruptor de gatillo (3) en el mango del 

taladro. Suelte el interruptor de gatillo mientras sostiene 

el botón de bloqueo del interruptor de gatillo en el mango del taladro. El taladro seguirá 

funcionando a velocidad máxima. Para liberar el botón de bloqueo del interruptor de 

gatillo, oprima dicho interruptor y luego suelte el gatillo.

taladrado

Al taladrar en superficies lisas y duras como el metal, utilice un punzón para marcar la 

ubicación deseada del agujero. Esto evitará que la broca se resbale fuera del centro al 

iniciar el agujero.

La pieza de trabajo a taladrar debe asegurarse en un tornillo de 

banco o con abrazaderas para evitar que gire junto con la broca 

(Fig. E).

1. Revise la broca para asegurar que esté bloqueada firmemente 

en el portabrocas del taladro y verifique que el interruptor de 

avance/reversa esté en la posición de avance.

2. Siempre que sea posible, sostenga el taladro firmemente con 

ambas manos. Utilice una mano para sostener el mango y el 

interruptor.

nota: Asegúrese de que la mano que se encuentra sobre 

el cuerpo del taladro no cubra las ventilaciones. Cubrir estas 

ventilaciones reducirá el enfriamiento del motor y posiblemente 

dará como resultado el sobrecalentamiento del motor.

3. Mientras sostiene firmemente el taladro, coloque la punta de la broca en el punto a 

taladrar. Para arrancar el taladro, oprima el interruptor de gatillo.

4. Introduzca la broca en la pieza de trabajo aplicando solo la fuerza suficiente para mantenerla 

cortando. No fuerce la broca ni aplique presión hacia los lados para elongar el agujero.

advertencia: El motor del taladro puede atascarse (si se sobrecarga o se usa 

indebidamente) y provocar un giro inesperado. Siempre prevea el atascamiento. Sujete 

el taladro con firmeza para controlar el giro inesperado y evitar una pérdida del control 

que pueda provocar lesiones personales. En caso de producirse un atascamiento, suelte 

el gatillo de inmediato y determine el motivo del mismo antes de volver a arrancar.

Al taladrar metales, aplique aceite ligero sobre la broca para evitar que se sobrecaliente. 

El aceite prolongará la vida útil de la broca y mejorará la acción de corte. Si la broca se 

atora en la pieza de trabajo o si el taladro se atasca, suelte el interruptor de gatillo de 

inmediato. Quite la broca de la pieza de trabajo y determine el motivo del atoramiento.

•  Utilice solo brocas afiladas.

•  Apoye y asegure debidamente la pieza de trabajo, como se indica en las instrucciones 

de seguridad. 

•  Utilice los equipos de seguridad adecuados y necesarios, como se indica en las 

instrucciones de seguridad. 

•  Asegure y mantenga un área de trabajo, como se indica en las instrucciones de seguridad.

E

 

5

D

Summary of Contents for BDEDR3C

Page 1: ...purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent...

Page 2: ...c shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a...

Page 3: ...t in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintaine...

Page 4: ...I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocations per minute Read instruction manual before use Use proper r...

Page 5: ...irection until the chuck jaws 7 open wide enough to accept the bit 8 2 Insert the bit into the chuck the full length of the jaws or until the spiral portion of the bit is near the chuck jaws Raise the...

Page 6: ...g action and prevent loss of control which could cause personal injury If a stall does occur release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re starting When drilling met...

Page 7: ...lack Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first w...

Page 8: ...le n est pas vit e peut r sulter en des dommages la propri t Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit MODE D EMPLOI PERCEUSE R GIME VARIABLE DE 9 5...

Page 9: ...es de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Page 10: ...on et l utilisateur subira des secousses lectriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pi ce sur une plateforme stable...

Page 11: ...uffe Le tableau ci dessous illustre les calibres utiliser selon la longueur de rallonge et l intensit nominale indiqu e sur la plaque signal tique En cas de doutes utiliser le calibre suivant Plus le...

Page 12: ...rrer les m choires du mandrin sur la m che en tournant le corps du mandrin en sens antihoraire REMARQUE Veiller ce que la m che soit bien align e sur les m choires et non PAS en biais Une m che mal al...

Page 13: ...essures corporelles En cas de blocage rel cher la d tente imm diatement et d terminer la raison du blocage avant de red marrer Lors du per age dans les m taux utiliser de l huile l g re sur la m che p...

Page 14: ...s et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de r paration BLACK DECKER le plus pr s de chez vous...

Page 15: ...ero de cat logo Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7278 Conserve este manual para futuras consultas S LO PARA USO DOM STICO Cat logo N BDEDR3C PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es im...

Page 16: ...cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegi...

Page 17: ...l mantenimiento de su herramienta el ctrica y utilice piezas de repuesto id nticas solamente Esto garantizar la seguridad de la herramienta el ctrica Normas de seguridad espec ficas Use los mangos aux...

Page 18: ...na o DC corriente directa no no velocidad sin carga Construcci n Clase I terminal a tierra mis la terre Construcci n de clase II simbolo de alerta RPM o min revoluciones o minuto seguridad Lea el manu...

Page 19: ...alimentaci n antes de realizar ajustes o cambiar accesorios Este taladro est equipado con un portabrocas sin llave Este portabrocas est dise ado para ajustar y soltar f cilmente las mordazas del porta...

Page 20: ...Fig E 1 Revise la broca para asegurar que est bloqueada firmemente en el portabrocas del taladro y verifique que el interruptor de avance reversa est en la posici n de avance 2 Siempre que sea posible...

Page 21: ...ncuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 ADVERTENCIA El uso de un acces...

Page 22: ...articipante Las devoluciones deben realizarse dentro del per odo establecido en la pol tica para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al...

Page 23: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Page 24: ...nes de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey N...

Reviews: