Black + Decker BDEDR3C Instruction Manual Download Page 13

13

sur la détente jusqu’à ce que la perceuse atteigne son régime maximum. Enfoncer le bouton 

de verrouillage de la détente (5) dans la poignée de la perceuse. Relâcher la détente en 

tenant le bouton de verrouillage de la détente enfoncé dans la poignée de la perceuse. La 

perceuse continuera de fonctionner à plein régime. Pour dégager le bouton de verrouillage de 

la détente, actionner la détente, puis relâcher la détente.

perÇage

Pour percer les surfaces lisses et dures comme le métal, utiliser un pointeau pour 

marquer l’emplacement désiré du trou. Cela empêchera la mèche de glisser latéralement 

au moment d’amorcer le perçage.

La pièce à percer devrait être immobilisée dans un étau ou avec 

des serre-joints pour l’empêcher de tourner avec la mèche (fig. e).

1. Vérifier que la mèche tient solidement dans le mandrin de la 

perceuse et que le bouton de marche avant/marche arrière est 

en position avant.

2. Tenir fermement la perceuse à deux mains lorsque c’est 

possible. Avec une main, saisir la poignée et la détente.

reMarQue : S’assurer que la main placée sur le corps de la 

perceuse ne couvre pas les évents. Couvrir les évents nuit au 

refroidissement du moteur et peut entraîner une surchauffe de 

celui-ci.

3. En tenant fermement la perceuse, placer la pointe de la mèche 

à l’endroit à percer. Presser la détente pour démarrer la 

perceuse.

4. Faire pénétrer la mèche dans la pièce en appliquant juste assez de pression pour 

poursuivre la coupe. Ne pas forcer la mèche ou appliquer de pression latérale pour 

allonger le trou.

avertisseMent :

 La perceuse pourrait se bloquer (à cause d’une surcharge ou 

d’une mauvaise utilisation), produisant ainsi une torsion brusque. Toujours s’attendre à un 

blocage. Saisir fermement la perceuse pour contrôler sa torsion et éviter d’en perdre la 

maîtrise ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles. En cas de blocage, relâcher 

la détente immédiatement et déterminer la raison du blocage avant de redémarrer.

Lors du perçage dans les métaux, utiliser de l’huile légère sur la mèche pour l’empêcher 

de surchauffer. L’huile prolongera la durée de vie de la mèche et améliorera la coupe. 

Si la mèche se coince dans la pièce ou si la perceuse cale, relâcher immédiatement la 

détente. Retirer la mèche de la pièce et déterminer la raison du blocage.

•  Utiliser uniquement des mèches bien aiguisées.

•  Bien soutenir et immobiliser la pièce, conformément aux directives de sécurité. 

•  Utiliser l’équipement de sécurité approprié et requis selon les indications des directives 

de sécurité. 

•  Protéger et entretenir la zone de travail, selon les indications des directives de sécurité.

•  Exercer une pression en ligne droite avec la mèche. Exercer suffisamment de pression 

pour faire mordre la mèche, mais ne pas appuyer à l’excès pour éviter de faire caler le 

moteur ou de faire dévier la mèche.

•  NE PAS APPUYER DE FAÇON RÉPÉTÉE SUR LA DÉTENTE POUR ESSAYER DE FAIRE 

DÉMARRER UNE PERCEUSE CALÉE. IL Y A RISQUE D’ENDOMMAGER LA PERCEUSE.

•  Éviter que la perceuse ne cale en réduisant la pression et en perçant lentement dans la 

dernière portion du trou.

•  Faire tourner la perceuse pour retirer la mèche du trou percé. Cette pratique réduira 

ainsi les blocages.

•  S’assurer que la détente fonctionne.

entretien

   Nettoyer l’outil seulement à l’aide d’un savon doux et d’un linge humide. Ne laisser 

   aucun liquide s’infiltrer dans l’outil et ne jamais immerger l’outil.

iMportant : Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en 

confier la réparation, l’entretien et les rajustements qu’à un centre de service ou à un atelier 

d’entretien autorisé n’utilisant que des pièces de rechange identiques.

accessoires

avertisseMent : il pourrait s’avérer dangereux d’utiliser des accessoires autres que 

ceux recommandés pour cet outil. 

Les accessoires recommandés pour cet outil sont offerts au centre de service autorisé ou 

E

Summary of Contents for BDEDR3C

Page 1: ...purchase go to http www blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent...

Page 2: ...c shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a...

Page 3: ...t in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintaine...

Page 4: ...I Construction earthing terminal grounded safety alert symbol Class II Construction min or rpm revolutions or double insulated reciprocations per minute Read instruction manual before use Use proper r...

Page 5: ...irection until the chuck jaws 7 open wide enough to accept the bit 8 2 Insert the bit into the chuck the full length of the jaws or until the spiral portion of the bit is near the chuck jaws Raise the...

Page 6: ...g action and prevent loss of control which could cause personal injury If a stall does occur release the trigger immediately and determine the reason for the stall before re starting When drilling met...

Page 7: ...lack Decker U S Inc warrants this product for two years against any defects in material or workmanship The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways The first w...

Page 8: ...le n est pas vit e peut r sulter en des dommages la propri t Consulter le site Web www BlackandDecker com NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit MODE D EMPLOI PERCEUSE R GIME VARIABLE DE 9 5...

Page 9: ...es de choc lectrique f S il est impossible d viter l utilisation d un outil lectrique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dot s d un disjoncteur de...

Page 10: ...on et l utilisateur subira des secousses lectriques Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pi ce sur une plateforme stable...

Page 11: ...uffe Le tableau ci dessous illustre les calibres utiliser selon la longueur de rallonge et l intensit nominale indiqu e sur la plaque signal tique En cas de doutes utiliser le calibre suivant Plus le...

Page 12: ...rrer les m choires du mandrin sur la m che en tournant le corps du mandrin en sens antihoraire REMARQUE Veiller ce que la m che soit bien align e sur les m choires et non PAS en biais Une m che mal al...

Page 13: ...essures corporelles En cas de blocage rel cher la d tente imm diatement et d terminer la raison du blocage avant de red marrer Lors du per age dans les m taux utiliser de l huile l g re sur la m che p...

Page 14: ...s et vous pourriez avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre Pour toute question communiquer avec le directeur du centre de r paration BLACK DECKER le plus pr s de chez vous...

Page 15: ...ero de cat logo Para comprar un filtro de repuesto llame al 1 888 678 7278 Conserve este manual para futuras consultas S LO PARA USO DOM STICO Cat logo N BDEDR3C PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es im...

Page 16: ...cable adecuado para uso en exteriores a fin de reducir el riesgo de descarga el ctrica f Si el uso de una herramienta el ctrica en un lugar h medo es imposible de evitar utilice un suministro protegi...

Page 17: ...l mantenimiento de su herramienta el ctrica y utilice piezas de repuesto id nticas solamente Esto garantizar la seguridad de la herramienta el ctrica Normas de seguridad espec ficas Use los mangos aux...

Page 18: ...na o DC corriente directa no no velocidad sin carga Construcci n Clase I terminal a tierra mis la terre Construcci n de clase II simbolo de alerta RPM o min revoluciones o minuto seguridad Lea el manu...

Page 19: ...alimentaci n antes de realizar ajustes o cambiar accesorios Este taladro est equipado con un portabrocas sin llave Este portabrocas est dise ado para ajustar y soltar f cilmente las mordazas del porta...

Page 20: ...Fig E 1 Revise la broca para asegurar que est bloqueada firmemente en el portabrocas del taladro y verifique que el interruptor de avance reversa est en la posici n de avance 2 Siempre que sea posible...

Page 21: ...ncuentran disponibles donde su distribuidor o centro de servicio autorizado locales Si tiene alguna consulta acerca de estos accesorios por favor llame al 1 800 544 6986 ADVERTENCIA El uso de un acces...

Page 22: ...articipante Las devoluciones deben realizarse dentro del per odo establecido en la pol tica para intercambios del comerciante minorista Es posible que se requiera el comprobante de compra Consulte al...

Page 23: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efe...

Page 24: ...nes de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juar z Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey N...

Reviews: