background image

www.blackanddecker.eu

RVA425B

RVA420B

Summary of Contents for RVA420B

Page 1: ...www blackanddecker eu RVA425B RVA420B ...

Page 2: ...2 A 1 14 2 8 7 4 13 11 5 12 4 15 15a 18 19 C 4 7 4 11 6 3 9 10 16 17 B ...

Page 3: ...3 9 24 10 3 2 22 15 15a 23 22 C E B 20 11 21 21 A D F 17 27 26 25 ...

Page 4: ... injury Warning When using battery powered appliances basic safety precautions including the following should always be followed to reduce the risk of fire leaking batteries personal injury and material damage u Read all of this manual carefully before using the appliance u The intended use is described in this manual The use of any accessory or attachment or the performance of any operation with ...

Page 5: ...tions that may affect its operation u Do not use the appliance if any part is damaged or defective u Have any damaged or defective parts repaired or replaced by an authorized repair agent u Regularly check the charger lead for damage Replace the charger if the lead is damaged or defective u Never attempt to remove or replace any parts other than those specified in this manual Additional safety ins...

Page 6: ...appliance tool with which it was supplied Other batteries could burst causing personal injury and damage u Never attempt to charge nonrechargeable batteries u If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an authorised BLACK DECKER Service Centre in order to avoid a hazard u Do not expose the charger to water u Do not open the charger u Do not probe the charger u The app...

Page 7: ...e charger may become warm This is normal and does not indicate a problem The appliance can be left connected to the charger indefinitely Warning Do not charge the battery at ambient temperatures below 10 C 50 F or above 40 C 104 F Manually Charge Fig B u Ensure the power switch is turned ON to charge u Plug the battery charger 19 into a wall outlet u Slide the jack plug 22 end of the charger into ...

Page 8: ...d and click Continue u On the Select Product screen click the Robot Vacuum icon to connect the robot vacuum to your mobile device Important The power switch 1 MUST be in the ON position I for the vacuum to pair u When the Connecting screen appears press and hold the blue start stop button on the robot vacuum to connect your mobile device to the vacuum A confirmation message appears when the connec...

Page 9: ...uld be hazardous Replacing the Filter The filter should be replaced every 6 months and whenever worn or damaged Replacement filters are available from your BLACK DECKER dealer Maintenance Your BLACK DECKER corded cordless appliance tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular c...

Page 10: ...ging dock Press the power button twice to clear the error and restart the vacuum To clear an error u After debris obstruction has been removed from the vacuum clear the error by pressing the Start Stop button 3 u To resume vacuuming press the Start Stop button 3 again Troubleshooting Problem Possible Cause Possible Solution Vacuum stops cleaning Vacuum is in error state Vacuum has completed Quick ...

Page 11: ...ing operation AUTOSENSE in action vacuum changes suction power from carpet to hard surface Debris in rotating brush wheel or side brush Remove debris from brush wheel or side brush Note See your BLACK DECKER app for other troubleshooting details Protecting the environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products...

Page 12: ... Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung beschriebenen Verfahren besteht Verletzungsgefahr Bewahren Sie diese Anleitung auf Dieses Gerät enthält Akkus die nur von Fachpersonal ausgetauscht werden dürfen Warnung Verwenden Sie zum Wiederaufladen des Akkus nur das im Lieferumfang enthaltene abnehmbare Netzteil K25V240100X oder die Ladestation N512295 Verwendung des Geräts Benutzen Sie das Ge...

Page 13: ...chenden Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Berühren von sich bewegenden Teilen verursacht werden Verletzungen die durch das Berühren von erhitzten Teilen verursacht werden Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen oder Zubehör verursacht werden Verletzungen die durch längeren Gebr...

Page 14: ...ie Ladestation darf nur im In nenbereich verwendet werden Laden Sie beschädigte Akkus nicht auf Unter extremen Bedingungen können Akkus undicht werden Wenn Sie feststellen dass aus dem Akku Flüssigkeit austritt wischen Sie diese vorsichtig mit einem Tuch ab Vermeiden Sie Hautkontakt Beachten Sie nach Haut oder Augenkontakt die folgenden Hinweise Warnung Batteriesäure kann Sach oder Personenschäden...

Page 15: ...zerbrechliche Gegenstände auf dem zu reinigenden Boden stehen Betreiben Sie den Staubsauger nicht in einem Zimmer in dem brennende Kerzen auf Möbeln stehen gegen die der Staubsauger versehentlich stoßen könnte Lassen Sie keine Kinder auf dem Staubsauger sitzen Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf nassen Oberflächen Überprüfen Sie die Höhe von Schwellen Der Roboter kann keine Höhen von mehr als ...

Page 16: ... ist sucht er weiter nach der Station Bedienung des Saugroboters über die BLACK DECKER App Mit Hilfe der BLACK DECKER App können Sie von einem kompatiblen mobilen Gerät aus Ihren Saugroboter bedienen Nachdem Sie die App heruntergeladen haben verbinden Sie Ihr Gerät mit dem Staubsauger Danach können Sie den Saugroboter über die App bedienen Hinweis Ihr Mobilgerät muss sich innerhalb des Bluetooth B...

Page 17: ...älter kann mit milder Seife und Wasser ausgewaschen werden Stellen Sie sicher dass der Staubbehälter vollständig trocken ist bevor Sie ihn wieder einsetzen Reinigen des Filters Abb F Schalten Sie den Netzschalter 1 aus Leeren Sie den Staubbehälter 9 wie oben beschrieben Ziehen Sie den blauen oder violetten Filterrahmen 25 heraus Entfernen Sie vorsichtig den Faltenfilter 26 und den Schwammfilter 27...

Page 18: ...Gerätes und seiner regelmäßigen Reinigung ab Warnung Vor dem Ausführen jeglicher Wartungsarbeiten an Geräten mit und ohne Netzkabel Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker Wenn das Gerät über einen separaten Batteriepack oder Akku verfügt schalten Sie das Gerät ab und entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät Wenn der Akku integriert ist entladen Sie diesen vor dem Abschalten vol...

Page 19: ...al um den Fehler zu löschen und den Staubsauger neu zu starten Fehleranzeige löschen Löschen Sie nach der Beseitigung von Verschmutzungen aus dem Staubsauger die Fehleranzeige durch Drücken der Start Stopp Taste 3 Drücken Sie die Start Stopp Taste 3 erneut um den Saugvorgang fortzusetzen Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung Der Staubsauger geht aus Es liegt ein Fehlerzustand vor...

Page 20: ...den indem das Gerät wieder eingeschaltet und es wieder mit der App verbunden wird Saugleistung schwach Filter verstopft Staubbehälter voll Staubbehälter und Filter reinigen Die Geräusche des Staubsaugers verändern sich während des Betriebs AUTOSENSE ist aktiviert der Staubsauger verändert seine Saugkraft beim Übergang von Teppichen zu Hartböden Verschmutzungen in der rotierenden Bürste im Rad oder...

Page 21: ... manuel pour référence ultérieure Cette appareil contient une batterie qui ne peut être remplacées que par du personnel qualifié Avertissement Pour le rechargement de la batterie n utilisez que le module d alimentation amovible K25V240100X ou station de charge N512295 fourni avec cet appareil Utilisation de votre appareil N utilisez pas cet appareil pour aspirer des liquides ou des matériaux qui p...

Page 22: ... dues au contact avec des pièces mobiles Les blessures dues au contact avec des pièces brûlantes Les blessures dues au changement de pièces ou d accessoires Les blessures dues à l utilisation prolongée de l appareil Une utilisation prolongée de l appareil nécessite des pauses régulières Batteries et chargeurs Batteries Ne tentez de les ouvrir sous aucun prétexte N exposez pas la batterie à l eau N...

Page 23: ...abricant ou par un centre d assistance BLACK DECKER agréé afin d éviter tout accident N exposez pas le chargeur à l eau N ouvrez pas le chargeur Ne sondez pas le chargeur Pour le chargement placez l appareil l outil la batterie dans un endroit correctement aéré Sécurité électrique Votre chargeur a été conçu pour une tension spécifique Vérifiez toujours que la tension du réseau électrique correspon...

Page 24: ... Assurez vous que le bac à poussières 9 et la brosse centrale 12 sont correctement fixés Installation des brosses latérales Fig A Assurez vous que l interrupteur d alimentation 1 est en position ARRÊT Posez l aspirateur à l envers sur une surface plane Retirez les vis 20 qui retiennent la brosse latérale Positionnez les brosses latérales 11 dans les fentes prévues pour les brosses 21 Installez les...

Page 25: ...ou manuelle Surveiller le niveau de charge de la batterie du robot Ajouter un autre aspirateur robot BLACK DECKER dans l appareil mobile Afficher les FAQ du dépannage pour avoir des suggestions sur la façon de résoudre un problème ou une erreur courante Créer un compte afin de recevoir des offres promotionnelles Déconnecter votre appareil mobile du robot Pour télécharger l appli BLACK DECKER et co...

Page 26: ...centrale 12 Retirez tous les cheveux et tous les débris à l aide de l outil de maintenance 18 Remontez dans le sens inverse Remarque En réinstallant le cadre de la brosse centrale assurez vous de ne pas coincer les brosses latérales sous le support Nettoyage des brosses Placez l interrupteur d alimentation 1 en position Arrêt Posez l aspirateur à l envers sur une surface plane Nettoyage de la bros...

Page 27: ...e Problème Brosse centrale bloquée Solution Retirez les débris qui bloquent la brosse centrale Appuyez deux fois sur le bouton d alimentation pour supprimer l erreur et redémarrer l aspirateur Affichage de l erreur Code Erreur B La partie gauche clignote rouge Problème La roue gauche est bloquée Solution Retirez les débris qui bloquent la roue gauche Appuyez deux fois sur le bouton d alimentation ...

Page 28: ...ction Bluetooth n est pas activée sur l appareil mobile L appareil mobile est trop loin de l aspirateur Les Services de localisation et les autorisations de l appli pour les services de localisation sont désactivés Android uniquement L aspirateur et l appareil mobile doivent être redémarrés Assurez vous que l aspirateur est complètement rechargé et redémarrez votre appareil mobile Assurez vous que...

Page 29: ... de la garantie de 1 ans Black Decker ainsi que l adresse du réparateur agrée le plus proche sont disponibles sur le site Internet www 2helpU com ou en contactant votre agence Black Decker locale à l adresse indiquée dans ce manuel Veuillez consulter notre site Internet www blackanddecker co uk pour enregistrer votre nouveau produit Black Decker et pour être tenu informé des nouveaux produits et o...

Page 30: ... che l elettrodomestico non sia danneggiato e non presenti parti difettose Controllare che non vi siano parti rotte che gli interruttori non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni Non usare l elettrodomestico se alcune parti sono danneggiate o difettose Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose da un tecnico autor...

Page 31: ...o di contatto con l epidermide o gli occhi seguire le istruzioni riportate di seguito Avvertenza Il liquido delle batterie può causare lesioni a persone o danni alle cose In caso di contatto con la pelle risciacquare immediatamente con acqua In caso di rossore dolore o irritazione rivolgersi immediatamente a un medico In caso di contatto con gli occhi risciacquarli immediatamente con acqua pulita ...

Page 32: ...rali 12 Spazzola principale 13 Telaio della spazzola principale 14 Linguette di blocco sblocco telaio della spazzola principale 15 Base di ricarica 15a Pulsante di associazione base 16 Finestrella infrarossi della base di ricarica 17 Elettrodi di ricarica 18 Attrezzo per la manutenzione 19 Caricabatterie Accessori aggiuntivi A Spazzole laterali 2 B Viti di fermo delle spazzole laterali 2 C Filtro ...

Page 33: ...elettrodi di ricarica 17 entrino in contatto con le piastre ricarica 7 come illustrato nella Figura D Nota se l elettrodomestico viene collocato manualmente sulla base di ricarica assicurarsi che l interruttore di alimentazione sia acceso L indicatore di accensione del pulsante di avvio arresto 3 lampeggerà ed emetterà un breve segnale acustico segnalando che il robot aspirapolvere si sta ricarica...

Page 34: ... per l utente dell app e le Domande frequenti per la risoluzione dei problemi procedere come descritto di seguito Fare clic sull icona delle impostazioni per aprire la pagina delle impostazioni Fare clic su App User Guide Guida per l utente dell app per visualizzare le istruzioni per l uso delle funzioni e delle schermate dell App BLACK DECKER Fare clic su FAQ Domande frequenti per visualizzare su...

Page 35: ... alimentazione 1 Appoggiare il robot aspirapolvere capovolto su una super ficie piana Pulire la finestrella dei sensori 4 con un panno asciutto e pulito Accessori Gli accessori raccomandati per l uso con l elettrodomestico sono disponibili a fronte di un costo aggiuntivo presso il proprio rivenditore locale o centro di assistenza autorizzato Avvertenza L uso di accessori non raccomandati per l imp...

Page 36: ... che lampeggiano da rosso a spento Problema Spazzola laterale bloccata Soluzione Rimuovere i detriti l ostruzione dalla spazzola laterale Premere due volte il pulsante di alimentazione per cancellare l errore e riavviare il robot aspirapolvere NOTA se ci sono capelli avvolti intorno alla spazzola laterale potrebbe essere necessario smontarla e rimontarla Indicazione di errore Codice errore E Tutti...

Page 37: ...localizzazione per l App potrebbero essere disattivati solo per i dispositivi mobili con sistema operativo Android Il robot aspirapolvere e il dispositivo mobile devono essere riavviati Assicurarsi che il robot aspirapolvere sia completamente carico e riavviare il dispositivo mobile Assicurarsi che la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile sia attiva Avvicinare il dispositivo mobile al robot as...

Page 38: ...riparazione autorizzato I Termini e condizioni della garanzia Black Decker di 1 anno e la sede dell agente di riparazione autorizzato più vicino sono consultabili su Internet all indirizzo www 2helpU com o contattando l ufficio Black Decker di zona all indirizzo indicato in questo manuale Visitare il nostro sito www blackanddecker it per registrare il prodotto Black Decker appena acquistato e rice...

Page 39: ...eparaties Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten Controleer de machine op gebroken onderdelen schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden Werk niet met het apparaat als een onderdeel beschadigd is of defect Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen Controleer het snoer van...

Page 40: ...p Onder extreme omstandigheden kan lekkage van batterijen optreden Wanneer u merkt dat de accu nat of vochtig is veeg de vloeistof dan voorzichtig af met een doek Vermijd huidcontact Volg in het geval van huid of oogcontact de onderstaande instructies Waarschuwing De accuvloeistof kan lichamelijk letsel en materiële schade veroorzaken Bij huidcontact moet u de vloeistof direct afspoelen met water ...

Page 41: ...tel 13 Frame hoofdborstel 14 Nokken frame hoofdborstel 15 Laadstation 15a Knop voor koppeling laadstation 16 Infrarood venster laadstation 17 Laadelektrodes 18 Onderhoudsgereedschap 19 Batterijlader Extra accessoires A Zijborstels 2 B Schroeven zijborstels 2 C HEPA filter De stofzuiger wordt aanbevolen voor de volgende vloeroppervlakken Hardhout laminaat Tegels natuursteen Laagpolig en half hoogpo...

Page 42: ...r zal een kort akoestisch signaal klinken ten teken dat de stofzuiger wordt opgeladen De LED van de Aan uit indicator start stopknop zal uitgaan wanneer de stofzuiger volledig is opgeladen Opmerking U kunt de laadstatus van de stofzuiger con troleren op uw BLACK DECKER app Opmerking In de stand Auto zal de stofzuiger het laadstation zoeken wanneer de accu leeg raakt Maar als het vertrek te groot i...

Page 43: ...et pictogram Settings Instellingen en open de pagina Settings Klik op App User Guide Gebruikersgids App voor instruc ties voor het gebruik van de functies en schermen van de BLACK DECKER App Klik op FAQ Frequently Asked Questions Veelgestelde vragen voor tips voor het oplossen van problemen met de robotstofzuiger De robotstofzuiger bedienen zonder de App U kunt de stofzuiger ook bedienen in de sta...

Page 44: ...ter moet om de 6 of wanneer ze maar versleten of beschadigd zijn worden vervangen Reservefilters zijn verkrijgbaar bij de BLACK DECKER leverancier Onderhoud Uw BLACK DECKER machine gereedschap met netsnoer snoerloos is ontworpen om gedurende langere tijd te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en rege...

Page 45: ...ING Als er haar om de zijborstel is gewikkeld zult u de zijborstel misschien moeten uitnemen en weer plaatsen Foutweergave Foutcode E Alle LED s draaiend patroon Oranje naar OFF Probleem Stofreservoir niet helemaal goed geplaatst Oplossing Druk het stofreservoir omlaag en geheel in de stofzuiger Druk tweemaal op de Aan uit knop zodat de fout wordt opgeheven en de stofzuiger weer wordt gestart Fout...

Page 46: ...obeer opnieuw de koppeling tussen uw mobiele apparaat en de robotstofzuiger tot stand te brengen Het is belangrijk dat u de knop van het indicatielampje Aan Uit 3 boven op de stofzuiger tenminste 5 seconden ingedrukt houdt Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Robot keert niet terug naar het laadstation Robot is te ver van het laadstation verwijderd en ziet het niet Er bevinden zich obsta...

Page 47: ... Uso previsto El robot aspirador RVA425B o RVA420B de BLACK DECKER ha sido diseñado para la limpieza ligera mediante aspiración Este aparato ha sido concebido únicamente para uso doméstico Instrucciones de seguridad Advertencia Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones En caso de no atenerse a las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad podría producirse una de...

Page 48: ...frido daños Sustituya el cargador si el cable está dañado o es defectuoso Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no esté especificada en este manual Instrucciones de seguridad adicionales Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas Estos riesgos se pueden generar por un uso incorrec...

Page 49: ...acto con los ojos lave la zona inmediatamente con agua limpia y solicite atención médica Cargadores El cargador ha sido diseñado para un voltaje específico Compruebe siempre que el voltaje de la red eléctrica corresponda al indicado en la placa de datos y en la información técnica de la tabla de datos Advertencia No intente sustituir el cargador por un enchufe convencional para la red eléctrica Ut...

Page 50: ...inado Cerámica Baldosas de piedra Alfombras de pelo corto y mediano no se recomienda en moquetas afelpadas Nota Puede que el aspirador no funcione en ciertas alfom bras negras y en los suelos más oscuros pues los sensores pueden detectar la superficie como si fuese un borde o escaleras Preparación de la habitación Coloque los cables de otros aparatos fuera del área que va a aspirar No haga funcion...

Page 51: ...a tenga la carga baja si está en modo Auto No obstante si la habitación es demasiado grande o si hay alguna obstrucción que impide que el aspirador vea la base puede que no la encuentre para recargarse automáticamente Si esto ocurre coloque el aspirador en la base de carga como se describe arriba Nota En modo Spot y Quick Clean el robot terminará su ciclo de limpieza y se parará sin volver a la ba...

Page 52: ... de polvo Abra la puerta del filtro 24 y vacíe el contenido del depósito de polvo Nota El depósito de polvo puede lavarse usando agua con jabón suave Compruebe que el depósito de polvo esté completamente seco antes de volverlo a colocar Limpiar el filtro Fig F Apague el interruptor de alimentación 1 Extraiga el depósito de polvo 9 según se describe arriba Saque el bastidor del filtro azul o violet...

Page 53: ...ía separada O bien deje que la batería se agote por completo si es integral y a continuación apague el aparato Desenchufe el cargador antes de limpiarlo El cargador no requiere ningún mantenimiento especial excepto la limpieza periódica Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta aparato o cargador con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del moto...

Page 54: ...stá enchufado correctamente El interruptor de alimentación del aspirador no está encendido Compruebe que el cargador esté bien enchufado y que el conector jack esté bien enchufado en el aspirador o en la base de carga Compruebe que el interruptor de alimentación esté encendido El aspirador únicamente se mueve hacia atrás o se mueve unos pocos centímetros y después retrocede y se para El suelo tien...

Page 55: ...cuperar o reciclar reducen la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de conformidad con la normativa local Puede obtener más información en www 2helpU com Datos técnicos RVA425B RVA420B Voltaje Vdc 14 4v 14 4v Batería 2 5Ah 2 0Ah Peso kg 3 8 3 8 Cargador K25V240100X o base cargadora N512295 K25V240100X o base cargadora N512295 Voltaje de entrada Vac 100 240v 100...

Page 56: ...ste aparelho perto de água Não mergulhe o aparelho em água Nunca puxe pelo cabo do carregador para desligar o carregador da tomada Mantenha o cabo do carregador afastado do calor combustíveis e esquinas afiadas Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimento...

Page 57: ...nde a temperatura possa exceder os 40 C Carregue apenas a temperaturas ambiente entre 10 C e 40 C Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho ferramenta A utilização do carregador errado pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento da bateria Ao eliminar as baterias siga as instruções indicadas na secção Protecção do ambiente Não danifique a bateria por perfuração ou impacto...

Page 58: ...de utilizar este aparelho Esta ferramenta tem isolamento duplo Por esse motivo não precisa de ligação à terra Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade cor responde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta Apenas deverá ser feita uma utilização interior da base de carga Rótulos do aparelho O aparelho apresenta os seguintes símbolos juntamente com o ...

Page 59: ...carregue a bateria a temperaturas ambientes abaixo de 10 C ou acima de 40 C Carga manual Fig B Certifique se de que o interruptor está ligado para carregá lo Ligue o carregador da bateria 19 a uma tomada de parede Encaixe a extremidade da ficha jack 22 do carregador na tomada de carregamento 2 do aspirador O indicador de alimentação botão de iniciar parar 3 começa a piscar e emite um breve sinal s...

Page 60: ...ma conta de utilizador SBD APENAS ANDROID iOS AVANÇAR para o passo seguinte Quando o ecrã Configuração rápida é apresen tado certifique se de que as caixas Activar Bluetooth Serviços de localização e Permissões da aplicação estão seleccionadas e clique em Continuar No ecrã Escolher produto clique no ícone Aspirador robô para ligar o aspirador robô ao dispositivo móvel Importante O interruptor 1 DE...

Page 61: ...mpar o sensor de paredes Desligue o interruptor 1 Limpe a lente dianteira 8 com um pano limpo e seco Limpar os sensores de detecção de solo Desligue o interruptor 1 Coloque o aspirador ao contrário numa superfície plana Limpe as janelas dos sensores 4 com um pano limpo e seco Acessórios Os acessórios recomendados para uso com o aparelho estão disponíveis no seu fornecedor local ou centro de assist...

Page 62: ...nar o erro e reiniciar o aspirador Para eliminar um erro Depois de os resíduos obstruções terem sido retirados do aspirador elimine o erro premindo o botão Iniciar Parar 3 Para continuar a aspirar prima de novo o botão Iniciar Parar 3 Visor de erros Código de erros A A secção dianteira pisca a vermelho na posição OFF Desligado Problema Escova principal presa Solução Limpe os resíduos obstruções na...

Page 63: ...ie o dispositivo móvel Volte a abrir a aplicação BLACK DECKER Tente emparelhar de novo o aspirador robô Certifique se de que prime e mantém premido o indicador de alimentação 3 botão na parte superior do aspirador durante pelo menos cinco segundos Problema Causa possível Solução possível O robô não vai voltar para a estação O robô está fora da área de alcance para detectar a estação O robô está ob...

Page 64: ...da neste manual Visite o nosso Website www blackanddecker co uk para registar o novo produto Black Decker e manter se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais Avsedd användning Din BLACK DECKER RVA425B eller RVA420B robotdammsugare har designats för lätt torrdammsugning Apparaten är endast avsedd för hemmabruk Säkerhetsinstruktioner Varning Läs alla säkerhetsvarningar och ins...

Page 65: ...skadade eller trasiga delar på en auktoriserad verkstad Kontrollera regelbundet att sladden till laddaren inte har skadats Byt ut laddaren om sladden är skadad eller trasig Försök aldrig avlägsna eller byta ut andra delar än de som anges i den här bruksanvisningen Ytterligare säkerhetsinstruktioner Övriga risker Ytterligare risker som inte finns med i de bifogade säkerhetsanvisningarna kan uppstå ...

Page 66: ... Varning Försök aldrig byta ut laddaren mot en vanlig nätkontakt Använd endast laddaren från BLACK DECKER för att ladda batteriet i apparaten verktyget som den levererades med Andra batterier kan spricka och orsaka personskador och andra skador Försök aldrig ladda batterier som inte är uppladdningsbara Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller en auktoriserad BLACK DECKER ve...

Page 67: ...ch huvudborsten 12 är fast monterade Installera sidoborstarna bild A Se till att verktygets strömbrytare 1 är i AV positionen Placera dammsugare upp och ned på en plan yta Ta bort sidoborstarnas fästskruvar 20 Placera sidoborstarna 11 i borstöppningarna 21 Installera sidoborstarnas fästskruvar Laddning Dammsugaren kan laddas manuellt via kontakten eller automatiskt via laddningsdockningen Innan la...

Page 68: ...isas Notera BLACK DECKER Appen styrs av separata villkor som finns tillgängliga att se via den mobila applikationen Rulla ned genom appsidan VILLKRO för att göra knappen Samtycker klickbar Klicka på knappen Samtycker för att fortsätta Sidan SKAPA KONTO visas Välj ett av följande alternativ på sidan SKAPA KONTO Fyll i och skicka in formuläret om du vill skapa ett Stanley Black Decker SBD användarko...

Page 69: ...r skräp och sätt tillbaka fronthjulet Rengöring av väggsensor Stäng av strömbrytaren 1 Rengör frontlinsen 8 med en ren och torr trasa Rengöring av sensorerna för golvdetektering Stäng av strömbrytaren 1 Placera dammsugare upp och ned på en plan yta Rengör sensorfönstret 4 med en ren och torr trasa Tillbehör Rekommenderade tillbehör för användning med din apparat finns tillgängliga från din lokala ...

Page 70: ...blem Dammbehållare inte helt isatt Lösning Tryck ned dammbehållaren så att den är helt isatt i dammsugaren Tryck på strömknappen två gånger för att ta bort felet och starta om dammsugaren Displayfel Felkod F Front LED sektionen i mitten blinkar Blå till AV Problem Enheten stänger av batterinivån är för låg för att återgå till laddningsdockningen automatiskt Lösning Returnera roboten manuellt till ...

Page 71: ...nte återanslutits till appen efter att roboten stängts av Om roboten någon gång växlats till positionen OFF behöver schemaläggningsfunktionen återställas genom att återansluta till appen efter att enheten har slagits på Sugeffekten är svag Filtren är igensatta dammbehållaren är full Rengör dammbehållaren och filtren Dammsugarens buller ändras under arbetet AUTOSENSE i arbete dammsugaren ändrar sug...

Page 72: ...atteriet skal du kun bruke den avtagbare tilleggsenheten K25V240100X eller ladestasjon N512295 som følger med apparatet Bruke produktet Ikke bruk apparatet til å suge opp væske eller materialer som kan ta fyr Ikke bruk apparatet i nærheten av vann Ikke senk produktet ned i vann Ikke dra i ledningen når du skal fjerne laderen fra stikkontakten Hold ledningen til laderen borte fra varmekilder olje o...

Page 73: ...over 40 C Skal bare lades ved omgivelsestemperaturer mellom 10 C og 40 C Bruk bare ladere av typen som følger med apparatet verktøyet Hvis du bruker feil lader kan dette føre til et elektrisk støt eller at batteriet overopphetes Følg instruksjonene i avsnittet Miljøvern når du skal kaste batterier Ikke skad eller deformer batteripakken ved punktering eller støt da dette kan føre til risiko for per...

Page 74: ...penningen på merkeskiltet Ladeenheten er bare tiltenkt for bruk innendørs Produktmerking Følgende symboler vises på apparatet sammen med datokoden Bruk kun med lader K25V240100X eller ladestasjon N512295 Funksjoner Dette verktøyet har noen av eller alle følgende egenskaper 1 Strømbryter 2 Ladekontakt 3 Start stopp knapp 4 Sensor 5 Fronthjul 6 Infrarød sender 7 Ladeplate 8 Frontlinse 9 Støvbeholder...

Page 75: ... under ladestasjonen Dette vil forhindre støvsugeren i å lade automatisk Plasser støvsugeren på ladestasjonen slik at ladeelek trodene 17 kommer i kontakt med de to ladeplatene 7 som vist på figur D Merk Hvis du plasserer ladestasjonen manuelt må du forsikre deg om at strømbryteren er skrudd PÅ Strømindikatoren start stopp knappen 3 vil blinke og gi fra seg et enkelt pip for å indikere at støvsuge...

Page 76: ...g Enheten vil gå helt til batteriet er utladet før den leter etter ladestasjonen Tømme støvbeholderen figur E Skru av strømbryteren 1 Trykk på støvbeholderens låseknapp 10 og støvbehold eren vil sprette opp fra toppen av støvsugeren Dra ut støvbeholderen Åpne filterdøren 24 og tøm innholdet i støvbeholderen Merk Støvbeholderen kan vaskes med mild såpe og vann Forsikre deg om at støvbeholderen er h...

Page 77: ...støpselet Eller slå av apparatet verktøyet og fjern batteriet fra dette hvis apparatet verktøyet har separat batteripakke Eller la batteriet gå helt tomt hvis det er innebygd og slå deretter av Trekk ut laderen fra stikkontakten før du rengjør den Laderen krever ikke annet vedlikehold enn regelmessig rengjøring Rengjør ventilasjonsåpningene i apparatet verktøyet laderen jevnlig med en myk børste e...

Page 78: ...ke striper eller flekker som støvsugeren oppfatter som en kant eller trapper Sensorene er skitne Du skal kun bruke støvsugeren på anbefalte overflater s 7 Rengjør sensorene med en tørr klut Støvsugeren beveger seg bare i små sirkler Et hjul er blokkert Støvsugeren arbeider i FLEKK modus Fjern skitt fra det blokkerte hjulet Støvsugeren oppfatter ikke kanter eller trapper Sensorene er tildekket Reng...

Page 79: ...ne tilhørende medlemslandene i den Europeiske Union EU og det Europeiske Frihandelsområdet EFTA For å ta garantien i bruk må kravet være i samsvar med kjøpsbetingelsene fra Black Decker og du må vise kjøpskvittering til forhandleren eller til et autorisert serviceverksted Betingelsene for Black Deckers 1 års garanti og adressen til din nærmeste autoriserte serviceverksted kan du finne på internett...

Page 80: ... uden opsyn Eftersyn og reparationer Før brug skal apparatet kontrolleres for beskadigede eller defekte dele Se efter knækkede dele skader på kontakter og eventuelle andre tilstande der kan påvirke apparatets funktion Brug ikke apparatet med beskadigede eller defekte dele Sørg for at få beskadigede eller defekte dele repareret eller udskiftet på et autoriseret værksted Kontroller regelmæssigt opla...

Page 81: ...n klud Undgå kontakt med huden I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal nedenstående instruktioner følges Advarsel Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader I tilfælde af kontakt med huden skylles straks med vand Søg læge hvis der opstår rødme smerte eller irritation Skyl straks med rent vand og søg læge i tilfælde af kontakt med øjnene Opladere Opladeren er udviklet ti...

Page 82: ...ebørster 2 B Sidebørsteskruer 2 C HEPA filter Støvsugeren anbefales til følgende gulvflader Hårdt træ laminat Keramisk flise stenflise Tæpper med lav eller mellemhøj luv plystæpper anbe fales ikke Bemærk Støvsugeren virker muligvis ikke på visse sorte tæpper og mørkere gulvflader da sensorerne kan registrere overfladen som en kant eller trapper Forberedelse af rum Anbring ledningerne fra andre app...

Page 83: ...cyklus og stopper Den vender ikke tilbage til dokken med mindre batteriniveauet er lavt hvor den i så fald vil fortsætte med at lede efter dok ken Brug af BLACK DECKER appen til at betjene din robotstøvsuger Med BLACK DECKER appen kan du betjene og få forbindel se til din robotstøvsuger fra en kompatibel mobil enhed Når du har downloadet appen kan du slutte din enhed til støvsug eren Derefter kan ...

Page 84: ...r lilla filterramme 25 ud Fjern det plis serede filter 26 og svampefilteret 27 forsigtigt For at rengøre støvet fra filtrene skal du bruge vedlige holdelsesværktøjet eller skylle begge filtre under varmt rindende vand Bemærk Sørg for at begge filtre er helt tørre inden de genindsættes Genindsæt tørre filtre i filterrammen Indsæt filterrammen i støvbeholderen og genmonter støvbeholderen i støvsug e...

Page 85: ...ørste eller en tør klud Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler Fejlkode indikatormønstre A F Din robot indikerer adskillige fejl eller statusforhold ved brug af LED lamper gælder kun for RVA425B enheden I tilfælde af RVA420B enheden vil fejl blive indikeret med et kort tilbagevendende bip Nogle af hovedfejlene er Fejldisplay F...

Page 86: ... anbefalede overflader s 7 Rengør sensorerne med en tør klud Støvsugeren bliver ved med at bevæge sig i en lille cirkel Et hjul er blokeret Støvsugeren er tændt i tilstanden SPOT plet Fjern rester fra blokeret hjul Støvsugeren detekterer ikke fald eller trapper Sensorerne er dækket til Rengør sensorerne med en tør klud Støvsugeren kan ikke parres med appen Støvsugeren er ikke ladet tilstrækkeligt ...

Page 87: ...Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde Når du gør krav på garantien skal kravet være i overensstemmelse med Black Decker vilkår og betingelser og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør Vilkår og betingelser for Black Decker 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede se...

Page 88: ...a Tarkastus ja korjaus Tarkista ennen laitteen käyttöä ettei laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia osia Tarkista osien ja kytkimien kunto sekä muut seikat jotka voivat vaikuttaa laitteen toimintaan Älä käytä laitetta jos jokin sen osa on vahingoittunut tai viallinen Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä Tarkista säännöllisesti ettei laturin v...

Page 89: ...le se on välittömästi huuhdeltava pois vedellä Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt kysy lisäohjeita lääkäriltä Jos nestettä joutuu silmiin huuhdo välittömästi puhtaalla vedellä ja mene lääkäriin Laturit Laturi on tarkoitettu tietylle jännitteelle Tarkista aina että verkkojännite vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä ja teknisten tietojen taulukossa annettuja tietoja Varoit...

Page 90: ...tai portaiksi Huoneen valmistelu Poista muiden laitteiden johdot imuroitavalta alueelta Imuria ei saa käyttää huoneessa jossa vauva tai lapsi on nukkumassa Älä käytä imuria alueella jossa on sytytettyjä kynttilöitä tai arkalaatuisia esineitä puhdistettavalla lattialla Älä käytä imuria huoneessa jossa sytytettyjä kynttilöitä on sellaisilla kalusteilla joihin imuri voi törmätä Älä anna lasten istua ...

Page 91: ...OFF asentoon ohjelmointitoiminto on palautettava yhdistämällä se uudelleen sovellukseen laitteen päälle kytkemisen jälkeen Käynnistä pika kohdistettu tai manuaalinen puhdistus Tarkkaile robotin akun lataustasoa Lisää toinen BLACK DECKER robotti imuri laitteeseesi Katso vianmäärityksen Usein kysyttyä osiosta vinkkejä yleisten ongelmien ja virheiden korjaamiseen Luo tili saadaksesi mainontaan liitty...

Page 92: ...sin varmistaen että sivuharjat eivät jää puristuksiin rungon alle Harjojen puhdistaminen Kytke virtakytkin 1 pois päältä Aseta imuri ylösalaisin tasaiselle pinnalle Pääharjan puhdistaminen Puhdista pääharja säännöllisesti ylläpitovälineellä Poista kaikki hiukset ja roskat säännöllisesti ylläpitoväli neellä Sivuharjojen puhdistaminen kuva A Irrota sivuharjan kiinnitysruuvi 20 Irrota sivuharja 11 pu...

Page 93: ...odi B Vasemmalla puolella vilkkuu punainen valo ja OFF Ongelma Vasen pyörä on juuttunut kiinni Ratkaisu Puhdista vasen pyörä roskista tukoksista Paina virtapainiketta kaksi kertaa virheen poistamiseksi ja käynnistä imuri uudelleen Virhenäyttö Virhekoodi C Oikealla puolella vilkkuu punainen valo ja OFF Ongelma Oikea pyörä on juuttunut kiinni Ratkaisu Puhdista oikea pyörä roskista tukoksista Paina v...

Page 94: ...n sovellusluvat on voitu kytkeä pois päältä koskee vain Android laitteita Imuri ja mobiililaite tulee käynnistää uudelleen Varmista että imuri on ladattu täyteen ja käynnistä mobiililaite uudelleen Varmista että Bluetooth toiminto on kytketty päälle mobiililaitteessa Siirrä mobiililaite lähemmäs imuria Siirry mobiililaitteen asetuksiin ja kytke päälle BLACK DECKER sovelluksen luvat Kytke imuri poi...

Page 95: ...in toimipisteeseen tässä ohjekirjassa ilmoitettuihin osoitteisiin Käy verkkosivuillamme osoitteessa www blackanddecker fi ja rekisteröi uusi Black Decker tuotteesi saadaksesi tietoa uusista tuotteista ja erikoistarjouksista Προβλεπόμενη χρήση Η ηλεκτρική σκούπα ρομπότ BLACK DECKER RVA425B ή RVA420B έχει σχεδιαστεί για ελαφριές χρήσεις ηλεκτρικού σκουπίσματος στεγνών επιφανειών Αυτή η συσκευή προορ...

Page 96: ...ανούς κινδύνους Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επίβλεψη Έλεγχος και επισκευές Πριν από τη χρήση ελέγξτε τη συσκευή σας για τυχόν εξαρτήματα που παρουσιάζουν ζημιά ή βλάβη Ελέγξτε αν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ζημιά σε διακόπτες και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία της Μη χρησιμοποιήσ...

Page 97: ...γίνεται μόνο με το φορτιστή που παρέχεται μαζί με τη συσκευή εργαλείο Η χρήση λανθασμένου φορτιστή θα μπορούσε να επιφέρει ηλεκτροπληξία ή υπερθέρμανση της μπαταρίας Κατά την απόρριψη των μπαταριών να ακολουθείτε τις οδηγίες που παρέχονται στην ενότητα Προστασία του περιβάλλοντος Μην καταστρέφετε παραμορφώνετε την μπαταρία είτε τρυπώντας ή χτυπώντας την διότι μπορεί να προκληθεί κίνδυνος τραυματισ...

Page 98: ...ίναι σχεδιασμένος για συγκεκριμένη ηλεκτρική τάση Ελέγχετε πάντα ότι η τάση ρεύματος δικτύου συμφωνεί με αυτήν που αναγράφεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Ποτέ μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με κανονικό φις ρεύματος δικτύου Σύμβολα επάνω στο φορτιστή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο Αυτό το εργαλείο φέρει διπλή μόνωση Επο...

Page 99: ...ης Τοποθετήστε την ηλεκτρική σκούπα ανάποδα πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια Αφαιρέστε τις βίδες συγκράτησης 20 για τις πλευρικές βούρτσες Τοποθετήστε τις πλευρικές βούρτσες 11 στις αντίστοιχες εσοχές 21 Εγκαταστήστε τις βίδες συγκράτησης για τις πλευρικές βούρτσες Φόρτιση Η ηλεκτρική σας σκούπα μπορεί να φορτιστεί χειροκίνητα μέσω του φις ή αυτόματα μέσω της βάσης φόρτισης Πριν τη φόρτιση βεβαιωθείτ...

Page 100: ...αρισμό τις ημέρες και ώρες της επιλογής σας Σημείωση Αν το ρομπότ απενεργοποιηθεί πρέπει να γίνει επαναφορά της λειτουργίας προγραμματισμού με επανασύνδεση της εφαρμογής αφού ενεργοποιηθεί η μονάδα Ξεκινήσετε ένα γρήγορο σημειακό ή μη αυτόματο καθαρισμό Παρακολουθείτε τη στάθμη φόρτισης της μπαταρίας του ρομπότ Προσθέσετε άλλη μία ηλεκτρική σκούπα ρομπότ BLACK DECKER στη συσκευή σας Δείτε τις Συχν...

Page 101: ...ιωθείτε ότι ο κάδος σκόνης έχει στεγνώσει τελείως πριν τον επανατοποθετήσετε Καθαρισμός του φίλτρου Εικ F Απενεργοποιήστε το διακόπτη τροφοδοσίας 1 Αφαιρέστε τον κάδο σκόνης 9 όπως περιγράφηκε παραπάνω Τραβήξτε έξω το μπλε ή μοβ πλαίσιο φίλτρου 25 Αφαιρέστε με προσοχή το πτυχωτό φίλτρο 26 και το φίλτρο σπόγγου 27 Για να απομακρύνετε τη σκόνη από τα φίλτρα χρησιμοποιήστε το εργαλείο συντήρησης ή πλ...

Page 102: ...ισμό του εργαλείου Προειδοποίηση Πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε συντήρηση σε ηλεκτρικά εργαλεία ρεύματος μπαταρίας Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή εργαλείο από την πρίζα Ή απενεργοποιήστε και αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή εργαλείο εάν η συσκευή εργαλείο διαθέτει ξεχωριστή μπαταρία Ή χρησιμοποιήστε την μπαταρία μέχρι να αδειάσει εντελώς και στη συνέχεια απενεργοποιήστε Αποσυνδ...

Page 103: ...α και να επανεκκινήσετε την ηλεκτρική σκούπα Ένδειξη σφάλματος Κωδικός σφάλματος F Μπροστινό κεντρικό τμήμα LED αναβοσβήνει με Μπλε χρώμα Πρόβλημα Η μονάδα σβήνει στάθμη μπαταρίας πολύ χαμηλή για αυτόματη επιστροφή στη βάση φόρτισης Λύση Επαναφέρετε με το χέρι το ρομπότ στη βάση φόρτισης Πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας δύο φορές για να διαγράψετε το σφάλμα και να επανεκκινήσετε την ηλεκτρική σκούπα ...

Page 104: ...ν περιοχή καθαρισμού Ίσως το ρομπότ δεν έχει συζευχθεί με τη βάση Μετακινήστε το ρομπότ πιο κοντά στη βάση Πάρτε τα εμπόδια από την περιοχή καθαρισμού του ρομπότ Με τη μονάδα απενεργοποιημένη βεβαιωθείτε ότι η βάση έχει συνδεθεί στην πρίζα Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί σύζευξης 15a και γυρίστε το διακόπτη τροφοδοσίας 1 στη θέση ενεργοποίησης Το ρομπότ παράγει διπλό ηχητικό σήμα όταν είνα...

Page 105: ...είναι σύμφωνη με τους Όρους και προϋποθέσεις της Black Decker και θα χρειαστεί να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών Μπορείτε να αποκτήσετε τους Όρους και προϋποθέσεις της εγγύησης 1 ετών της Black Decker και να μάθετε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου επισκευών στο Internet στο www 2helpU com ή επικοινωνώντας με το τοπικό σα...

Page 106: ...106 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Page 107: ...107 Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών ...

Page 108: ...0200 www blackanddecker it Via Energypark 6 Fax 039 9590313 service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164 283 200 enduser nl sbdinc com Postbus 83 6120 AB BORN Norge Black Decker kundeservice no sbdinc com Postboks 4613 Nydalen www blackanddecker...

Reviews: