background image

Français

24

Figure M

Bouton EASYFEED

MC

 (Fig. N)

La fonctionnalité 

EASY

FEED

MC

 permet d’augmenter la 

longueur de fil de coupe disponible pendant la taille. 
•  Pour allonger le fil de coupe, appuyez à fond sur le 

bouton 

EASY

FEED

MC

 

 4 

 tout en taillant puis relâchez-le 

(figure N).

rEMarQUE :

 le taille-bordure s’arrêtera de couper tant 

qu’on appuiera sur le bouton 

EASY

FEED

MC

 et reprendra la 

coupe dès que le bouton sera relâché. 
•  Pour une longueur de fil maximum, appuyez sur le 

bouton plusieurs fois jusqu’à ce que vous entendiez que 
le fil de coupe rencontre le carter. 

rEMarQUE : 

ne pas continuer à appuyer sur le bouton 

EASY

FEED

MC

 une fois la longueur maximum atteinte. Cela 

provoquera une suralimentation du fil qui s’usera trop rapidement.

Figure N

Fégulateur automatique de vitesse 
et mode de durée de fonctionnement 
prolongée 

Ce taille-bordure à fil rotatif vous donne le choix d’opérer à une 
vitesse plus efficace pour prolonger la durée d’opération pour des 
travaux plus importants, ou d’accélérer la vitesse de coupe pour 
une coupe de haute performance (figure O).
•  • Pour prolonger la durée d’opération, tirer l’interrupteur 

de prolongation d’opération 

 5 

 en direction de la 

batterie 

 15 

 en position de n° 1. Ce mode est le meilleur 

pour de grands projets qui nécessitent plus de temps 
pour terminer.

•  • Pour accélérer le taille-bordure, pousser l’interrupteur 

de prolongation d’opération en avant vers la tête 
du taille-bordure 

 11 

 en position n° 2. Ce mode est 

préférable pour couper à travers une croissance plus 
lourde et pour les applications qui ont besoin d’un 
régime plus élevé.

rEMarQUE : 

En mode d’accélération (n° 2), la durée d’opération 

sera diminuée par rapport à quand le taille-bordure est en mode 
d’opération prolongée (n° 1).

Figure O

Consejos útiles para cortar

•  Utilice la punta de la cuerda para realizar el corte; no 

empuje el cabezal de la cuerda contra el césped sin cortar. 
Para lograr trabajos de calidad, utilice la guía de borde a lo 
largo de elementos como cercos, casas y canteros.

•  Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor 

desgaste de la cuerda e incluso su rotura. Los muros 
de piedra y ladrillo, las cunetas y la madera pueden 
desgastar la cuerda rápidamente.

•  No permita que la tapa del carrete se arrastre sobre el 

suelo u otras superficies.

•  En crecimientos largos, corte desde arriba hacia abajo y 

no exceda una altura de 304,8 mm (12 pulgadas).

•  Mantenga la podadora inclinada hacia el área que se 

corta; ésta es la mejor área de corte.

•  La podadora corta al mover la unidad de derecha a 

izquierda. Esto evitará que se arrojen restos al usuario. 

•  Evite árboles y arbustos. La cuerda fácilmente puede 

dañar la corteza de árboles, las molduras de madera, los 
revestimientos exteriores y los pilares de cercos.

Fil tranchant / avance du fil

Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 2,032 mm 
(0,080 po) de diamètre. En cours d’utilisation, les extrémités des 
fils de nylon s’effilocheront et s’useront. Appuyez sur le bouton 

EASY

FEED

MC

 

 4 

 pour obtenir une nouvelle longueur de fil.

. Le fil tranchant s’usera plus rapidement et exigera une plus 
grande quantité de fil si la coupe ou le taillage s’effectue le long 
de trottoirs ou d’autres surfaces abrasives ou si des broussailles 
épaisses sont coupées. Le mécanisme d’alimentation EasyFeed 
alimente et coupe la longueur exacte de fil nécessaire. 

nE Pas 

FraPPEr 

l’appareil sur le sol pour alimenter l’appareil ou pour 

toute autre raison.

Remplacer la bobine

 

AVERTISSEMENT:

 

Retirer 

le bloc-piles du taille-bordure avant de procéder 
au montage, d’effectuer des réglages ou de 
changer d’accessoire. Une telle mesure de sécurité 
préventive réduit le risque de mettre l’outil en marche 
accidentellement. De temps en temps, particulièrement 
lors de la coupe de broussailles épaisses ou vertes, le 
moyeu d’alimentation de fil s’encrasse avec la sève ou 
une autre matière, et le fil se bloque. Pour désobstruer 
l’ensemble, suivre les étapes suivantes.

Summary of Contents for LST560

Page 1: ...vant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 60V MAX STRING...

Page 2: ...kandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecke...

Page 3: ...2 1 12 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or pr...

Page 4: ...s DON T FORCE APPLIANCE It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a foreign obj...

Page 5: ...e your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not full...

Page 6: ...sers has established the program in Shipping Your BLACK DECKER batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards including UN Recommendations on t...

Page 7: ...2 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place th...

Page 8: ...ack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C Charger Diagnostics Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Indicators Chargi...

Page 9: ...equired Phillips Screwdriver not supplied Hex wrench supplied Installing the guard WARNING NEVER OPERATE appliance WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE The guard must always be properly attached on the appli...

Page 10: ...ee Replacing the Spool for instructions for removing the spool Setting trimming or edging mode The trimmer can be used in trimming mode as shown in figure I or in edging mode to trim overhanging grass...

Page 11: ...e trimmer on press in and hold the lock off button 3 depress the variable speed trigger 1 The trimmer s speed power and runtime depend on how far you press the switch Lightly depressing the trigger wi...

Page 12: ...and the line will become jammed as a result To clear the jam follow the steps listed below CAUTION Before you begin trimming only use the appropriate type of cutting line Ensure that cutting line is...

Page 13: ...the retaining hole 36 Figure S 6 Wind the cutting line onto the spool in the direction of the arrow on the bottom of the spool Make sure to wind the line on neatly and in layers Do not crisscross Fig...

Page 14: ...he product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of...

Page 15: ...amage If damaged replace spool Pull the cutting line until it protrudes approximately 4 13 16 inches 122mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutti...

Page 16: ...indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avert...

Page 17: ...h ant taillez manuellement VITEZ LES D MARRAGES ACCIDENTELS Ne transportez pas avec le doigt sur la d tente lorsque les piles sont en place UTILISER LE BON OUTIL Ne pas utiliser cet outil pour tout au...

Page 18: ...miques ou pr s de ceux ci NE PAS nettoyer avec un nettoyeur pression MAINTENIR LES PARE MAINS en place et en tat de fonctionnement Tenir les mains et les pieds loign s de la zone de coupe Ne chargez p...

Page 19: ...er l individu l air libre Si les sympt mes persistent consulter un m decin AVERTISSEMENT risques de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou une flamme AVERTISSEM...

Page 20: ...emballage peuvent servir l exp dition par voie terrestre aux tats Unis et au Canada Les instructions suivantes doivent tre suivies 1 Le bloc piles et le reste du contenu doivent tre emball s dans leur...

Page 21: ...leur Le chargeur dispose d orifices d a ration sur le dessus et le dessous du bo tier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommag e Ne pas utiliser le chargeur s il...

Page 22: ...est en cours de charge 3 La fin de la charge est indiqu e par le voyant DEL qui demeure allum Le bloc piles est charg plein et peut tre utilis ce moment ci ou laiss sur le chargeur REMARQUE pour opti...

Page 23: ...lle bordure l envers de mani re voir le couvercle de la bobine 16 3 Mettre le pare main 13 l envers et le glisser sur le bo tier du moteur 11 S assurer que les pattes 17 du dispositif de protection en...

Page 24: ...er le guide de coupe 12 et le mettre en position ferm e Figure H 10 Figure I 12 Mode de coupe bordures figure H I AVERTISSEMENT lorsque utilis comme un coupe bordure des pierres des morceaux de m tal...

Page 25: ...du taille bordure varient selon la pression qu on exerce sur la d tente Une l g re pression sur la d tente donne une vitesse et une puissance faibles mais une dur e de fonctionnement prolong e En appu...

Page 26: ...el c sped sin cortar Para lograr trabajos de calidad utilice la gu a de borde a lo largo de elementos como cercos casas y canteros Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la c...

Page 27: ...decker com AVERTISSEMENT L utilisationdetoutaccessoirenonrecommand par BLACK DECKER aveccetoutil pourraits av rerdangereuse Accessoires de rechange MISEENGARDE Avantde proc derautaillage s assurerd ut...

Page 28: ...tions ou tentatives de r parations effectu es par toute autre personne que le personnel de BLACK DECKER et de ses centres de r paration agr s Un produit d fectueux qui remplit les conditions stipul es...

Page 29: ...ent afin que les lignes ne se croisent pas Inspecter les titres en bas de la bobine pour les dommages Si endommag remplacer la bobine Tirer la ficelle jusqu ce qu il d passe 4 13 16 po 122mm de la bob...

Page 30: ...Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del ri...

Page 31: ...un mur des marches de grosses pierres des arbres etc Soyez tr s prudent lors de travaux pr s d objets solides et le cas ch ant taillez manuellement VITEZ LES D MARRAGES ACCIDENTELS Ne transportez pas...

Page 32: ...cada para realizar reparaciones que use solamente repuestos id nticos As se asegurar que se mantenga la seguridad del producto CONSERVE ESTE MANUAL NE PAS immerger l outil dans l eau ou l arroser au b...

Page 33: ...ra en contacto con la piel lave el rea de inmediato con agua y un jab n suave Si el l quido de la bater a entra en contacto con sus ojos enju guelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta...

Page 34: ...n ellos Las especificaciones impresas en estos elementos ser n necesarias para prepararlos para el env o empacarlos en una caja que cumpla los requisitos y etiquetar la caja debidamente Env o por tier...

Page 35: ...do de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a trav s de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora No opere el cargador si su cable o enchufe est n...

Page 36: ...la bater a se est cargando 3 La finalizaci n de la carga se indica mediante la luz LED que permanece encendida de manera continua El paquete est completamente cargado y puede utilizarse en este moment...

Page 37: ...podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 16 3 Coloque el protector 13 boca abajo y desl celo en la cubierta del motor 11 Aseg rese de que las leng etas 17 del protector est n sujetas...

Page 38: ...l cabezal girar nicamente en una direcci n Figure H 10 Figure I 12 Modo de Bordeado Fig H I ADVERTENCIA Cuando se utiliza como un Edger piedras trozos de metal y otros objetos que pueden ser lanzados...

Page 39: ...sultado menor velocidad y potencia pero mayor tiempo de funcionamiento Oprimir el gatillo a fondo dar como resultado m xima velocidad y potencia pero menor tiempo de funcionamiento Para apagar la poda...

Page 40: ...zar el corte no empuje el cabezal de la cuerda contra el c sped sin cortar Para lograr trabajos de calidad utilice la gu a de borde a lo largo de elementos como cercos casas y canteros Los cercos de a...

Page 41: ...r BLACK DECKER para esta herramienta puede ser peligroso Accesorios de repuesto PRECAUCI N Antes de comenzar a podar aseg rese de usar s lo el tipo apropiado de cuerda de corte EASYFEEDTM utiliza acce...

Page 42: ...s desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno dom stico Esta garant a limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso da o accidental o cuando se han realizado o i...

Page 43: ...roducto deben usarse s lo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta est n disponibles a un costo adicional en su distribuidor loca...

Page 44: ...ne las pistas en la parte inferior del carrete por da os Si est da ado cambie bobina Tire de la l nea de corte hasta que sobresalga aproximadamente 4 13 16 pulgadas 122mm de la bobina Si la l nea de c...

Page 45: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Page 46: ...entas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chi...

Page 47: ......

Page 48: ...DECKER Maximum initial battery voltage measured without a workload is 60 volts Nominal voltage is 54 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 60 volts La tension nominale est de...

Reviews: