background image

Français

20

C’est important pour prévenir tout dommage sérieux 
au bloc-piles.

2.  Le chargeur et son bloc-piles peuvent devenir chauds 

au toucher pendant la charge. C’est normal et ne 
représente en aucun cas une défaillance du produit. 
Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après 
utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles 
dans un local où la température ambiante est élevée 
comme dans un hangar métallique ou une remorque 
non isolée.

3.  Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y 

branchant une lampe ou tout autre appareil électrique.

b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un 

interrupteur qui coupe le courant lorsqu’on éteint les 
lumières.

c.  Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où 

la température ambiante se trouve entre environ 18 ° 
et 24 °C (65 °F et 75 °F).

d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et 

son chargeur dans un centre de réparation local.

4.  Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez 

de puissance pour effectuer un travail qu’il faisait 
facilement auparavant. NE PAS CONTINUER à l’utiliser 
dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si 
nécessaire, il est aussi possible de recharger  
un bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible 
sur le bloc-piles.

5.  Les corps étrangers conducteurs tels que (mais 

pas limité à) poussières de rectification, débris 
métalliques, laine d’acier, feuilles d’aluminium, 
ou toute accumulation de particules métalliques 
doivent être maintenus à distance des orifices du 
chargeur. Débrancher systématiquement le chargeur 
lorsque le bloc-piles n’y est pas inséré. Débrancher 
systématiquement le chargeur avant tout entretien.

6.  Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou 

tout autre liquide.

Chargement du bloc-piles

Utiliser uniquement avec BLACK+DECKER BDCAC60B 
chargeurssérie.

1.  Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d’y 

insérer le bloc-piles.

2.  Insérer le bloc-piles dans le chargeur, en vous assurant 

qu’il y est correctement calé. Le voyant DEL clignotera 
indiquant ainsi que le bloc-piles est en cours de charge.

3.  La fin de la charge est indiquée par le voyant DEL qui 

demeure allumé. Le bloc-piles est chargé à plein et peut 
être utilisé à ce moment-ci ou laissé sur le chargeur. 

rEMarQUE : 

pour optimiser les performances et la durée de 

vie des blocs-piles au lithium-ion

 - Recharger pleinement les blocs-piles avant toute 

utilisation initiale

.

 - Recharger les blocs-piles déchargés dès que possible 

après chaque utilisation

.

 - Ne pas décharger complètement les blocs-piles

.

Fonctions de diagnostic du chargeur 

Reportez-vous aux indications du tableau ci-dessous pour 
consulter le statut de charge du bloc-piles.

Indicateurs

Bloc-piles en Cours de Chargement
Bloc-piles Chargé
Suspension de Charge Contre 
le Chaud/Froid
Bloc-Pile Défectueux

Bloc-Pile Défectueux

If you see a bad battery blink pattern, do not continue 
to charge this battery. Return it to a service center or a 
collection site for recycling.

Fonction de suspension de charge contre le chaud/froid

Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles trop chaud ou trop 
froid, il démarre automatiquement la fonction de suspension 
de charge contre le chaud, suspendant le chargement jusqu’à 
ce que le bloc-piles ait repris une température appropriée. Le 
chargeur ensuite se remettra automatiquement en mode de 
chargement. Cette caractéristique assure aux blocs-piles une 
durée de vie maximale.
Un bloc-piles froid se rechargera moins vite qu’un bloc-piles 
chaud. Le bloc-piles se rechargera à ce rythme plus lent tout 
au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa vitesse 
maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.

INDICATEUR DE L’ÉTAT DE CHARGE (FIG. B)

Le bloc-piles est pourvu d’un indicateur d’état de 
charge. Cet indicateur peut servir à afficher le niveau 
actuel de charge d’un bloc-piles durant l’utilisation et 
durant la charge. Il ne donne aucune indication quant au 
fonctionnement de l’outil. Son propre fonctionnement 
pourra aussi varier en fonction des composants produit, de 
la température et de l’application d’utilisation.

Vérification de l’état de charge durant 
l’utilisation :

•  Enfoncer le bouton de l’indicateur d’état de charge.
•  Les quatre voyants DEL s’allumeront pour indiquer 

le pourcentage de charge du bloc-piles. Consulter le 
tableau à la figure B.

•  Si le voyant à DEL ne s’allume pas, charger le bloc-piles.

Figure B

Summary of Contents for LST560

Page 1: ...vant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit LEA EL MANUAL antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES 60V MAX STRING...

Page 2: ...kandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto Thank you for choosing BLACK DECKER If you have a question or experience a problem with your BLACK DECKER purchase go to http www blackanddecke...

Page 3: ...2 1 12 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to alert you to hazardous situations and your risk of personal injury or pr...

Page 4: ...s DON T FORCE APPLIANCE It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed DAMAGE TO UNIT If you strike or become entangled with a foreign obj...

Page 5: ...e your exposure to these chemicals wear approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not full...

Page 6: ...sers has established the program in Shipping Your BLACK DECKER batteries comply with all applicable shipping regulations as prescribed by industry and legal standards including UN Recommendations on t...

Page 7: ...2 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place th...

Page 8: ...ack to a location where the surrounding air temperature is approximately 65 F 75 F 18 24 C Charger Diagnostics Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Indicators Chargi...

Page 9: ...equired Phillips Screwdriver not supplied Hex wrench supplied Installing the guard WARNING NEVER OPERATE appliance WITHOUT GUARD FIRMLY IN PLACE The guard must always be properly attached on the appli...

Page 10: ...ee Replacing the Spool for instructions for removing the spool Setting trimming or edging mode The trimmer can be used in trimming mode as shown in figure I or in edging mode to trim overhanging grass...

Page 11: ...e trimmer on press in and hold the lock off button 3 depress the variable speed trigger 1 The trimmer s speed power and runtime depend on how far you press the switch Lightly depressing the trigger wi...

Page 12: ...and the line will become jammed as a result To clear the jam follow the steps listed below CAUTION Before you begin trimming only use the appropriate type of cutting line Ensure that cutting line is...

Page 13: ...the retaining hole 36 Figure S 6 Wind the cutting line onto the spool in the direction of the arrow on the bottom of the spool Make sure to wind the line on neatly and in layers Do not crisscross Fig...

Page 14: ...he product to the retailer from whom it was purchased provided that the store is a participating retailer Returns should be made within the time period of the retailer s policy for exchanges Proof of...

Page 15: ...amage If damaged replace spool Pull the cutting line until it protrudes approximately 4 13 16 inches 122mm from the spool If insufficient cutting line is left on the spool install a new spool of cutti...

Page 16: ...indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l viter pourrait poser des risques de dommages mat riels AVERTISSEMENT lire tous les avert...

Page 17: ...h ant taillez manuellement VITEZ LES D MARRAGES ACCIDENTELS Ne transportez pas avec le doigt sur la d tente lorsque les piles sont en place UTILISER LE BON OUTIL Ne pas utiliser cet outil pour tout au...

Page 18: ...miques ou pr s de ceux ci NE PAS nettoyer avec un nettoyeur pression MAINTENIR LES PARE MAINS en place et en tat de fonctionnement Tenir les mains et les pieds loign s de la zone de coupe Ne chargez p...

Page 19: ...er l individu l air libre Si les sympt mes persistent consulter un m decin AVERTISSEMENT risques de br lure Le liquide de la pile peut s enflammer s il est expos des tincelles ou une flamme AVERTISSEM...

Page 20: ...emballage peuvent servir l exp dition par voie terrestre aux tats Unis et au Canada Les instructions suivantes doivent tre suivies 1 Le bloc piles et le reste du contenu doivent tre emball s dans leur...

Page 21: ...leur Le chargeur dispose d orifices d a ration sur le dessus et le dessous du bo tier Ne pas le faire fonctionner avec un cordon d alimentation ou une fiche endommag e Ne pas utiliser le chargeur s il...

Page 22: ...est en cours de charge 3 La fin de la charge est indiqu e par le voyant DEL qui demeure allum Le bloc piles est charg plein et peut tre utilis ce moment ci ou laiss sur le chargeur REMARQUE pour opti...

Page 23: ...lle bordure l envers de mani re voir le couvercle de la bobine 16 3 Mettre le pare main 13 l envers et le glisser sur le bo tier du moteur 11 S assurer que les pattes 17 du dispositif de protection en...

Page 24: ...er le guide de coupe 12 et le mettre en position ferm e Figure H 10 Figure I 12 Mode de coupe bordures figure H I AVERTISSEMENT lorsque utilis comme un coupe bordure des pierres des morceaux de m tal...

Page 25: ...du taille bordure varient selon la pression qu on exerce sur la d tente Une l g re pression sur la d tente donne une vitesse et une puissance faibles mais une dur e de fonctionnement prolong e En appu...

Page 26: ...el c sped sin cortar Para lograr trabajos de calidad utilice la gu a de borde a lo largo de elementos como cercos casas y canteros Los cercos de alambre y de estacas provocan un mayor desgaste de la c...

Page 27: ...decker com AVERTISSEMENT L utilisationdetoutaccessoirenonrecommand par BLACK DECKER aveccetoutil pourraits av rerdangereuse Accessoires de rechange MISEENGARDE Avantde proc derautaillage s assurerd ut...

Page 28: ...tions ou tentatives de r parations effectu es par toute autre personne que le personnel de BLACK DECKER et de ses centres de r paration agr s Un produit d fectueux qui remplit les conditions stipul es...

Page 29: ...ent afin que les lignes ne se croisent pas Inspecter les titres en bas de la bobine pour les dommages Si endommag remplacer la bobine Tirer la ficelle jusqu ce qu il d passe 4 13 16 po 122mm de la bob...

Page 30: ...Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes s mbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del ri...

Page 31: ...un mur des marches de grosses pierres des arbres etc Soyez tr s prudent lors de travaux pr s d objets solides et le cas ch ant taillez manuellement VITEZ LES D MARRAGES ACCIDENTELS Ne transportez pas...

Page 32: ...cada para realizar reparaciones que use solamente repuestos id nticos As se asegurar que se mantenga la seguridad del producto CONSERVE ESTE MANUAL NE PAS immerger l outil dans l eau ou l arroser au b...

Page 33: ...ra en contacto con la piel lave el rea de inmediato con agua y un jab n suave Si el l quido de la bater a entra en contacto con sus ojos enju guelos con agua y los ojos abiertos por 15 minutos o hasta...

Page 34: ...n ellos Las especificaciones impresas en estos elementos ser n necesarias para prepararlos para el env o empacarlos en una caja que cumpla los requisitos y etiquetar la caja debidamente Env o por tier...

Page 35: ...do de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a trav s de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora No opere el cargador si su cable o enchufe est n...

Page 36: ...la bater a se est cargando 3 La finalizaci n de la carga se indica mediante la luz LED que permanece encendida de manera continua El paquete est completamente cargado y puede utilizarse en este moment...

Page 37: ...podadora boca abajo de manera que vea la tapa del carrete 16 3 Coloque el protector 13 boca abajo y desl celo en la cubierta del motor 11 Aseg rese de que las leng etas 17 del protector est n sujetas...

Page 38: ...l cabezal girar nicamente en una direcci n Figure H 10 Figure I 12 Modo de Bordeado Fig H I ADVERTENCIA Cuando se utiliza como un Edger piedras trozos de metal y otros objetos que pueden ser lanzados...

Page 39: ...sultado menor velocidad y potencia pero mayor tiempo de funcionamiento Oprimir el gatillo a fondo dar como resultado m xima velocidad y potencia pero menor tiempo de funcionamiento Para apagar la poda...

Page 40: ...zar el corte no empuje el cabezal de la cuerda contra el c sped sin cortar Para lograr trabajos de calidad utilice la gu a de borde a lo largo de elementos como cercos casas y canteros Los cercos de a...

Page 41: ...r BLACK DECKER para esta herramienta puede ser peligroso Accesorios de repuesto PRECAUCI N Antes de comenzar a podar aseg rese de usar s lo el tipo apropiado de cuerda de corte EASYFEEDTM utiliza acce...

Page 42: ...s desde la fecha de compra siempre y cuando el producto se utilice en un entorno dom stico Esta garant a limitada no cubre contra fallas debidas a mal uso da o accidental o cuando se han realizado o i...

Page 43: ...roducto deben usarse s lo los accesorios recomendados por BLACK DECKER Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta est n disponibles a un costo adicional en su distribuidor loca...

Page 44: ...ne las pistas en la parte inferior del carrete por da os Si est da ado cambie bobina Tire de la l nea de corte hasta que sobresalga aproximadamente 4 13 16 pulgadas 122mm de la bobina Si la l nea de c...

Page 45: ...cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportaci n erogados para lograr cumplimiento de esta garant a en los domicilios diversos se alados Para hacer efec...

Page 46: ...entas y Equipos Profesionales Av Col n 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo Le n Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Port tiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chi...

Page 47: ......

Page 48: ...DECKER Maximum initial battery voltage measured without a workload is 60 volts Nominal voltage is 54 La tension initiale maximum du bloc piles mesur e vide est de 60 volts La tension nominale est de...

Reviews: