background image

14 • PORTUGUÊS  

 

f

Para reduzir o risco de ferimentos devido a  

 

repercussão (ricochete), trabalhe longe de  

 

qualquer objeto sólido, próximo, como uma  

 

parede, degraus, pedras grandes, árvores, etc.  

 

Tome muito cuidado ao trabalhar próximo de objetos  

 

sólidos, e onde for necessário apare a grama ou as  

 

bordas manualmente.

 

f

Evite partida acidental. Não transporte a ferramenta  

 

ligada, com o dedo no gatilho.

 

f

Não force a ferramenta: a uma velocidade mais  

 

rápida da qual ela é capaz de cortar eficientemente.

 

f

Use a ferramenta adequada: Use esta ferramenta  

 

somente para o serviço para a qual ela foi desenhada.

 

f

Não estique: Conserve o equilíbrio adequado e  

 

mantenha-se sempre em pé.

 

f

Danos à unidade: Caso a ferramenta atinja ou  

 

fique presa com algum objeto estranho, pare  

 

imediatamente a ferramenta , desligue, verifique  

 

se está danificada reparando qualquer dano antes  

 

de operar novamente. Não opere com a bobina ou  

 

carretel quebrado.

 

f

Evite condições ambientais perigosas: Não use  

 

ferramentas elétricas em locais úmidos, ou molhados.  

 

Siga todas as instruções contidas neste manual de  

 

instruções, para operar adequadamente a ferramenta.  

 

Não use a ferramenta na chuva.

 

f

Não operar ferramentas a combustão portáteis,  

 

em atmosferas que contenham gases explosivos.  

 

Os motores destas ferramentas geralmente produzem  

 

faíscas que podem incendiar gases.

 

f

Armazene as ferramentas que não usar em locais  

 

fechados: Quando não estiverem em uso,  

 

armazene as ferramentas em local seco, fechado  

 

com chave, fora o alcance de crianças.

 

f

Permaneça alerta: Foque-se no trabalho. Use o bom  

 

senso. Não opere a ferramenta se estiver cansado.

 

f

Mantenha as ferramentas adequadamente: Siga  

 

as instruções na seção de manutenção. Mantenha as  

 

mãos secas limpas e livres de gordura.

 

f

Verifique as peças danificadas: Antes de voltar  

 

a usar a ferramenta, toda proteção ou peça   

 

danificada deve ser verificada para poder determinar  

 

se irá funcionar adequadamente e desempenhar  

 

a função para a qual foi desenhada. Verifique o  

 

alinhamento de peças móveis, a sujeição das  

 

peças móveis, a quebra de peças, montagem bem  

 

como outras condições que possam afetar sua  

 

correta operação. Qualquer proteção ou peça  

 

danificada deve ser consertada ou substituída  

 

num centro de serviço autorizado, a não ser  

 

indicação contrária deste manual de instruções

 

f

Mantenha as alças livres de óleo e combustíveis

 

f

Use sempre alças e o colar adequados para o corte. 

 

f

Não fume enquanto estiver fazendo a mistura do  

 

combustível ou reabastecendo o tanque

 

f

Misture e armazene sempre o combustível num  

 

recipiente adequado marcado e cujo uso seja  

 

aprovado pelos códigos e regulamentos locais.

 

f

Nunca tire a tampa do tanque de combustível com o  

 

motor ligado.

 

f

Nunca se aproxime do operador da máquina,  

 

somente chame sua atenção e confira que tenha  

 

desligado o motor. Evite distrair o operador, já que  

 

pode colocá-lo em risco.

 

f

Nunca toque o carretel com o motor ligado. Caso  

 

tenha que realizar ajustes no carretel  ou no protetor,  

 

certifique-se de desligar o motor e revise que o  

 

carretel tenha parado completamente.

 

f

O motor deve estar desligado quando a máquina é  

 

transportada no local de trabalho. 

 

f

Quando o motor estiver operando, nunca toque as  

 

partes quentes tais como escapamento, cabo de alta  

 

tensão, ou a vela.  

 

f

Depois de ter desligado o motor, o escapamento  

 

continuará quente. Nunca coloque a máquina em  

 

lugares inflamáveis (grama seca, etc.) combustível ou  

 gases.

 

f

Preste atenção à operação depois da chuva, devido a  

 

que o solo pode estar escorregadio.

 

f

Se cair no chão ou num buraco, solte imediatamente  

 

o gatilho.

 

f

Utilize luvas antiderrapantes de uso pesado, para  

 

melhorar o agarramento do punho, do aparelho. As  

 

luvas também ajudam a reduzir a vibração das mãos.

 

f

Pare sempre o motor e tire o fio da vela antes de  

 

realizar qualquer ajuste ou reparo exceto quando  

 

ajustar o carburador.

 

f

Misture e guarde o combustível num recipiente  

 

aprovado para armazenar gasolina. Não fume quando  

 

manipular gasolina.

 

f

Misture o combustível em áreas abertas livre  

 

de faíscas ou chamas. Limpe qualquer combustível  

 

derramado. Afaste-se 30 pés do lugar onde se coloca  

 

a gasolina, antes de ligar o motor.

 

f

Pare o motor e permita seu resfriamento antes de  

 

recarregar combustível ou guardar a unidade.

 

f

Antes de transportar em algum veículo, deixe resfriar  

 

o motor e esvazie o tanque de combustível.  

MONTAGEM

Instalação da saia de proteção  (Fig. B)

Monte a saia de proteção no eixo com as braçadeiras 

e parafusos incluídos. Aperte bem os parafusos após 

finalizar a instalação da saia de proteção na posição 

indicada no gráfico. 

Instalação do carretel e fio de nylon  (Fig. I)

 Atenção! Alinhe os orifícios da placa de fixação com o 

eixo usando chave Allen incluida, e instale o retentor “A” 

com a sua parte plana para baixo. Enrosque o carretel 

Summary of Contents for GST33

Page 1: ...T33 Español 4 Português 12 English 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTIONS MANUAL BEFORE USING PRODUCT ...

Page 2: ...crews M5 x 20 Tornillos Parafusos Screws Base Base Bracket Guarda Saia de proteção Shield FIG C FIG D M5x25 Tornillos Parafusos Screws Manubrio Derecho Manivela direita Right Handle ASS Y Tapa Superior Tampa superior Upper Cap Base de Manubrio Base da manivela Brachet Manubrio Izquierdo Manivela esquerdao Left Handle ASS Y ...

Page 3: ...âmina de 3 pontas Tri Blade Retenedor B Retentor B Holder B Arandela de Presión Arruela de pressão Lock in Washer Tuerca de Rosca Izquierda Porca de rosca esquerda Left Handed Nut Pasador Pino Pin FIG I FIG F FIG G Caja de Engranaje Caixa de engrenagens Gear Case Eje Eixo Axis Retenedor A Retentor A Holder A Orifício Orifício Hole 1 2 3 Llave tipo L Chave tipo L Locking Tool FIG H 4 ...

Page 4: ... líquidos gases o material en polvo Las herramientas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores c Mantenga alejados a los niños y otras personas del área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta d No mezcle el combustible en un espacio cerrado o cerca de llamas abiertas Asegúrese de ten...

Page 5: ...ramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso 4 Servicio técnico a Haga reparar su herramienta sólo por personal técnico autorizado que emplee exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se garantiz...

Page 6: ... adecuadamente Siga las instrucciones en la sección de mantenimiento Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceite y grasas f f Verifique las piezas averiadas Antes de volver a utilizar la herramienta se debe controlar cualquier protección u otra pieza que esté averiada para determinar si funcionará correctamente y realizará la función para la que fue diseñada Verifique la alineación y la s...

Page 7: ... mezcla mezclada incorrectamente o combustible mas almacenada por mas de 90 días Combustible viejo puede causar fallas al encendido mal funcionamiento o daños severos al motor los cuales anularían la garantía Lea y sigua las instrucciones y recomendaciones de almacenaje prolongado en este manual Advertencia Gasolinas alternativas con contenido Metanol o combustibles fuera de los requerimientos de ...

Page 8: ...Luego que el motor intente arrancar mueva la manija 2 a la posición de ARRANQUE RUN Mantenga el acelerador presionado y hale la manija cuerda 4 hasta que el motor arranque por completo Suelte el acelerador y permita que el motor caliente en posición neutral por varios minutos Nota Si el motor no arranca con la manija 2 en posición ARRANQUE RUN luego de 5 intentos repita los pasos del 2 a 5 6 Acele...

Page 9: ...ra para cortar árboles MANTENIMIENTO Filtro de aire Residuos acumulados en el filtro de aire reducen la eficiencia del motor Además incrementan el consumo de gasolina y permite que articulas pasen al motor Remueva y limpie el filtro tantas veces como sea necesario para mantener buenas condiciones de el motor 1 Cierre la manija de el estrangulador ARRANQUE Esto evitara que partículas entren en el c...

Page 10: ...vicio Autorizado BLACK DECKER ACCESORIOS Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su distribuidor local o en los centros de servicio autorizado Advertencia El uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con l...

Page 11: ... cable de bujía Ausencia de chispa Botón apagado Problema eléctrico Coloqueen I Encendido LLeve a un Centro de Servicio BLACK DECKER autorizado Bujía Ausencia de chispa Abertura incorrecta Carbonizada Empapada en combustible Defectuosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpie o reemplace Limpie o reemplace Reemplace bujía El motor enciende pero se apaga rápido o no acelera adecuadamente Filtor de Aire Filtro d...

Page 12: ...s de trabalho podem provocar acidentes b Não use a ferramenta num local com perigo de explosão onde haja combustíveis líquidos gases ou material em pó As ferramentas produzem faíscas que podem causa ignição de materiais em pó ou vapores c Mantenha afastadas da área de trabalho às crianças e outras pessoas quando usar a ferramenta elétrica Qualquer desatenção pode causar a perda de controle da ferr...

Page 13: ...am fabricadas pode ser muito perigoso 4 Serviço técnico a Reparos devem ser feitos somente por técnicos autorizados que usem exclusivamente peças de reposição originais Somente assim garantimos a segurança da ferramenta 5 Rótulos sobre a ferramenta O rótulo da sua ferramenta pode incluir os seguintes símbolos CARACTERÍSTICAS Fig A 1 Lâmina de 3 pontas 2 Eixo 3 Gatilho acelerador 4 Botão Liga Desli...

Page 14: ...truções f f Mantenha as alças livres de óleo e combustíveis f f Use sempre alças e o colar adequados para o corte f f Não fume enquanto estiver fazendo a mistura do combustível ou reabastecendo o tanque f f Misture e armazene sempre o combustível num recipiente adequado marcado e cujo uso seja aprovado pelos códigos e regulamentos locais f f Nunca tire a tampa do tanque de combustível com o motor ...

Page 15: ...mbustível locais Caso tenha que utilizar gasolina com conteúdo de Etanol recomendamos lhe que seja na proporção mínima Óleo 2 tempos O óleo usado para motor 2 tempos deve cumprir com os padrões ISO L EGD ISO CD 13738 e J A S O FC FD A marca CASTROL modelo A747 2 tempos cumpre com estes padrões Qualquer problema relacionado com a inadequada lubrificação por falta de uso de lubrificante ISO L EGD IS...

Page 16: ... a 10 vezes até o combustível entrar na bomba 3 Manípulo de arranque Cordão de arranque Coloque a unidade numa superfície plana mantendo as partes móveis longe de obstáculos Rapidamente puxe o manípulo corda 4 até o motor ligar Como desligar o motor Fig F e G 1 Solte o Acelerador permita que o motor funcione em marcha neutra antes de desligá lo 2 Botão de Desligado Mova o botão 1 parta trás na pos...

Page 17: ...sário Caso tenha problemas leve a unidade até um posto de serviço BLACK DECKER autorizado Um ajuste inapropriado pode danificar o motor e anular a garantia Filtro de combustível Revise regularmente o filtro de combustível NÃO permita a entrada de partículas ou sujeira no tanque Um filtro obstruído pode causar dificuldades para acionar o motor ou anomalias no desempenho f f O tanque de combustível ...

Page 18: ...m o lixo doméstico normal Caso ache necessário que seu produto BLACK DECKER seja substituído ou caso não seja mais útil para você não jogue o fora junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir ...

Page 19: ... da vela Ausência de faísca Botão desligado Problema elétrico Coloque em I Ligado Leve até um Posto de Serviço autorizado da BLACK DECKER Vela Ausência de faísca Abertura incorreta Carbonizada Embebida em combustível Defeituosa Ajuste a 0 65mm 0 26 Limpe ou substitua Limpe ou substitua Substitua a vela O motor liga mas desliga rapidamente ou não acelera adequadamente Filtro de Ar Filtro de ar sujo...

Page 20: ... the exhaust contain dangerous carbon monoxide f Never leeave the machine unattended 2 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protect...

Page 21: ...ot wear loose clothing or jewelry They can be caught in moving parts Rubber gloves and substantial rubber soled footwear are recommended when working outdoors Don t operate the tool when barefoot or earing open sandals Wear long pants to protect your legs Wear protective hair covering to contain long hair f f Nylon line Keep face hands and feet clear of rotating nylon line at all times f f The swi...

Page 22: ...h hot parts such as the muffler the high voltage wire or the spark plug f f After the engine has stopped the muffler is still hot Never place the machine in any places where there are flammable materials dry grass etc combustible gasses or combustible liquids f f Pay specials attention to operation in the rain or just after the rain as the ground may be slippery f f If you slip or fall to the grou...

Page 23: ...fuel leakage If fuel leakage is found do not start or operate unit leakage is repaired f f Move at least 3m 10ft from refueling location before starting the engine Fuel to oil mix 40 1 Ratio Fuel ration other than 40 1 may cause damage engine Ensure mixture is correct Mixing instructions 1 Fill an approved fuel container with half of the required amount of gasoline 2 Add the proper amount of 2 str...

Page 24: ...ikes the cut off blade f f Resume trimming Note If the string is worn too short you may not be able to advance the string by tapping it on the ground If so STOP THE ENGINE and manually advance the string Advancing the string manually With the engine off push the spool retainer down while pulling on string s to manually advance the string Cut Off knife This trimmer is equipped with a cut off blade ...

Page 25: ...uel is fresh and clean f f Check fuel filter to make sure it is clean Replace filter if is necessary f f Make sure air filter elements are clean f f Install new properly gapped spark plug f f When there is serious trouble with the unit do not try to repair it yourself but have your BLACK DECKER Service Center or dealer do it for you ACCESSORIES Recommended accessories for use with your tool are av...

Page 26: ...f Electrical problem Interlock switch Turn switch to ON I SeeyourBLACK DECKER Service Center Spark at plug No spark Spark gap icorrect Covered with carbon Fouled with fuel Plug defective Adjust to 0 65mm 026 Clean or replace Clean or replace Replace plug Engine runs but dies or does not accelerate properly Air filter Air filter dirty Normal wear Clean or replace Fuel filter Fuel filter dirty Conta...

Page 27: ...ker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 03 04 2016 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Aven...

Reviews: