background image

18

(Traduction des instructions originales)

FRANÇAIS

fonctionnement continu satisfaisant dépend d'un nettoyage 

régulier et d'un entretien approprié de l'appareil.

Attention !

 Avant d’effectuer des réparations ou un nettoyage 

de l’appareil, éteignez-le et débranchez-le.

u

  Nettoyez régulièrement l’appareil à l'aide d'un chiffon doux 

humide.

u

  Pour les taches résistantes, vous pouvez utiliser un 

mélange d’eau et de savon imbibé sur un chiffon.

Entretien des patins nettoyeurs

Instructions – Pas d’assouplissant – Doit être parfaitement sec 

avant d’être réutilisé.

Attention !

 Suivez les instructions de nettoyage imprimées 

sur l’étiquette du patin nettoyeur.

Remplacement des prises secteur (RU et Irlande 

uniquement)

Si une nouvelle prise secteur doit être installée :

u

  Mettez au rebut la vieille prise.

u

  Branchez le fil brun dans la borne de la nouvelle prise.

u

  Branchez le fil bleu à la borne neutre.

u

  Branchez le fil vert/jaune à la borne de terre.

Attention !

 Suivez les instructions de montage fournies avec 

les prises de bonne qualité. Fusibles recommandés : 13 A.

Protection de l’environnement

Z

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de ce 

symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets 

ménagers.

Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent 

être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en 

matières premières.Veillez à recycler les produits électriques 

et les piles et batteries conformément aux dispositions 

locales en vigueur. Pour plus d’informations, consultez le site 

ww.2helpU.com

Caractéristiques techniques

FSM1640 (Type 2)

Tension

V

ac

230

Puissance

W

1600

Volume du réservoir

L

0,5

Poids

kg

3,4

Dépannage

Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions 

cidessous. Si le problème n’est pas résolu, veuillez contacter

votre réparateur local BLACK+DECKER.

Problème

Étape

Solutions proposées

Le balai vapeur 

ne se met pas en 

marche

1

Vérifiez si l'appareil est bran-

ché à la prise murale.

2

Vérifiez si l'appareil est sous 

tension en utilisant le bouton 

marche/arrêt (1).

3

Vérifiez le fusible de la prise.

Les commandes 

numériques 

restent éteintes

4

Vérifiez que le manche (4) 

du balai vapeur est bien 

enclenché dans le corps du 

balai vapeur (12). La flèche 

sur le manche doit être de 

niveau avec le haut du corps 

du balai vapeur (12).

5

Vérifiez les étapes 1, puis 

2, et 3.

Le balai vapeur 

ne produit pas de 

vapeur

6

Le balai vapeur ne produit 

de la vapeur qu'une fois le 

manche replacé en position 

verticale.

7

Vérifiez si le réservoir d'eau 

(3) est plein et correctement 

installé.

REMARQUE :

 Au premier 

remplissage ou après une 

utilisation à sec, la production 

de vapeur peut prendre 

jusqu'à 45 minutes.

8

Vérifiez l'installation de 

l'embout vapeur (5). Il doit 

être enclenché dans le corps 

du balai vapeur (12).

9

Vérifiez les étapes 1, puis 2, 

puis 3.

Les commandes 

numériques 

s'éteignent 

pendant 

l'utilisation

10

Vérifiez les étapes 4, puis 5, 

puis 1, puis 2, et 3.

Le balai vapeur 

ne produit plus 

de vapeur 

pendant 

l'utilisation

11

Vérifiez les étapes 6, puis 7, 

puis 8, puis 4, puis 3.

Summary of Contents for FSM1640

Page 1: ...www blackanddecker eu FSM1640 10 9 11 8...

Page 2: ...2 12 13 12 18 19 B C E F A D 12 14...

Page 3: ...3 H I G J 9 15 16 17 20 9 10 22 K 3 23 24...

Page 4: ...aned be fore proceeding We also recom mend that you check the use and care instructions from the floor manufacturer Intended use Your BLACK DECKERTM FSM1640 steam mop has been designed for sanitising...

Page 5: ...e hand held steam cleaner switch off and disconnect the unit from the mains supply allow to cool Contact your nearest authorised repair agent Do not continue to use the ap pliance After use u Unplug t...

Page 6: ...he application of the relevant safety regulations and the implementa tion of safety devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any mov ing parts u In...

Page 7: ...the handle 4 supported in the upright position when stationary and make sure the steam mop is turned off when not in use Removing a cleaning pad Fig E Caution Always wear suitable shoes when changing...

Page 8: ...ximately 15 seconds for the steam mop to heat up Note When the steam mop is first turned on the water res ervoir will glow red Once the steam mop is ready to use the water reservoir will glow blue u T...

Page 9: ...mop to heat up u Press the Autoselect button 2 to the Wood Laminate setting u Pulling the handle 4 back will activate the steam pump After a few seconds steam will start to come out of the steam head...

Page 10: ...accord ing to local provisions Further information is available at www 2helpU com Technical Data FSM1640 Type 2 Voltage Vac 230 Power W 1600 Tank Capacity ml 500 Weight kg 3 4 Troubleshooting If your...

Page 11: ...olutions The steam mop is producing too little steam during use 14 The steam mop has 3 set tings Press the autoselect button 2 to increase the amount of steam being produced 15 Press the steam burst b...

Page 12: ...portez pas de chaus sons ou de sandalettes u Le couvercle peut devenir chaud peut pendant l utilisation u La vapeur peut s chapper de l appareil pendant l utilisation Utilisation de votre appareil u...

Page 13: ...nt l tat du fil lect rique u N utilisez pas l appareil si une pi ce est endommag e ou d fectueuse u Faites r parer ou remplacer les pi ces d fectueuses ou endommag es par un r parateur agr u Ne tentez...

Page 14: ...ion Cet appareil doit tre reli la terre V rifiez si l alimentation mentionn e sur la plaque signal tique de l outil correspond bien la tension pr sente sur le lieu La fiche d alimentation doit corresp...

Page 15: ...nt de votre chaussure sur la languette de d gagement du patin nettoyeur 14 et appuyez fermement dessus u Soulevez le balai vapeur pour d gager le tampon nettoyeur Attention l arr t placez toujours vot...

Page 16: ...ndre l appareil appuyez sur le bouton marche arr t 1 Attention Ne laissez jamais longtemps le balai vapeur au m me endroit l arr t placez toujours le balai vapeur en positionnant le manche 4 la vertic...

Page 17: ...secondes pour chauffer u Appuyez sur le s lecteur Autoselect 2 pour obtenir la position Bois Lamell u En tirant sur le manche 4 la pompe vapeur s active Apr s quelques secondes la vapeur se forme et...

Page 18: ...batteries conform ment aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site ww 2helpU com Caract ristiques techniques FSM1640 Type 2 Tension Vac 230 Puissance W 1600 Volume...

Page 19: ...es pour mon balai vapeur 17 www blackanddecker fr steammop Garantie Black Decker assure la qualit de ses produits et offre une garantie de 24 mois aux utilisateurs partir de la date d achat Cette gara...

Page 20: ...210 Bath Road Fax 01753 512365 www blackanddecker co uk Slough Berkshire SL1 3YD emeaservice sbdinc com France Black Decker France S A S Tel 04 72 20 39 20 www blackanddecker fr 5 all e des H tres Fax...

Reviews: