background image

63

(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών)

u

  Η ολοκλήρωση της φόρτισης υποδεικνύεται από το 

γεγονός ότι η πράσινη LED (5b) παραμένει μόνιμα 

αναμμένη. Το πακέτο μπαταρίας είναι πλήρως 

φορτισμένο και μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα ή να 

παραμείνει στο φορτιστή.

Σημείωση:

 Η μπαταρία περιλαμβάνει μια ένδειξη 

κατάστασης φόρτισης για να μπορείτε να προσδιορίζετε 

γρήγορα την υπολειπόμενη διάρκεια λειτουργίας με την 

μπαταρία. Πατώντας το κουμπί κατάστασης φόρτισης (4a) 

μπορείτε να δείτε εύκολα τη φόρτιση που υπολείπεται στην 

μπαταρία. 

Για να εγκαταστήσετε το πακέτο μπαταριών 

(Εικ. B)

u

  Εισάγετε την μπαταρία (4) μέσα στο εργαλείο όπως 

δείχνει η εικόνα B μέχρι να ακουστεί ο ήχος “κλικ”.

u

  Βεβαιωθείτε ότι το πακέτο μπαταριών έχει εδράσει 

πλήρως και έχει ασφαλίσει πλήρως στη θέση του.

Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταριών

u

  Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης της μπαταρίας και 

τραβήξτε το πακέτο μπαταριών (4) έξω από το εργαλείο.

Συναρμολόγηση (Εικ. C)

u

  Ευθυγραμμίστε το πάνω μέρος του σωλήνα επέκτασης (9) 

με την είσοδο σκούπας (16) όπως δείχνει η εικόνα C.

u

  Σπρώξτε τον σωλήνα επέκτασης (9) πάνω στην είσοδο 

σκούπας (16) ώστε να ασφαλίσει στη θέση του.

u

  Ευθυγραμμίστε το κάτω μέρος του σωλήνα επέκτασης (9) 

με την κεφαλή δαπέδου (8) όπως δείχνει η εικόνα C.

u

  Σπρώξτε το κάτω μέρος του σωλήνα επέκτασης (9)

 

πάνω 

στην κεφαλή δαπέδου (8) ώστε να ασφαλίσει στη θέση 

του.

u

  Για να αφαιρέσετε ένα αξεσουάρ, πιέστε το κουμπί 

απελευθέρωσης αξεσουάρ που βρίσκεται πάνω στο 

αξεσουάρ και τραβήξτε το αξεσουάρ για να το αφαιρέσετε.

ΧΡΗΣΗ

Αυτή η ηλεκτρική σκούπα μπορεί να χρησιμοποιηθεί με έναν 

από τέσσερις τρόπους.

u

  Με τον σωλήνα επέκτασης (9) και την κεφαλή δαπέδου 

(8) όπως δείχνει η εικόνα C.

u

  Με τη βούρτσα δαπέδου (8) και την είσοδο σκούπας (16) 

όπως δείχνει η εικόνα D.

u

  Με τον σωλήνα επέκτασης (9) και ένα εργαλείο αξεσουάρ 

(10), (11), (13) ή (14) όπως δείχνει η εικόνα E.

u

  Με ένα εργαλείο αξεσουάρ (10), (11), (13) ή (14) και την 

είσοδο σκούπας (16) όπως δείχνει η εικόνα E.

u

  Τα αξεσουάρ που δεν παρέχονται με τη μονάδα σας 

μπορείτε να τα παραγγείλετε μέσω του τμήματος σέρβις.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση (Εικ. F)

u

  Για ενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί On/Off 

(ενεργοποίησης/απενεργοποίησης) (1).

u

  Για αυξημένη ισχύ, κινήστε προς τα εμπρός τον διακόπτη 

ρύθμισης ισχύος (2).

Σημείωση:

 Η βούρτσα δαπέδου (8) θα ενεργοποιηθεί 

όταν συνδεθεί στη σκούπα ή στον σωλήνα επέκτασης 

(μπορεί να απενεργοποιηθεί με πάτημα του κουμπιού 2a 

στο τμήμα ελέγχου της συσκευής). Τα φώτα εργασίας LED 

στο μπροστινό μέρος της κεφαλής δαπέδου θα ανάβουν 

όταν είναι ενεργοποιημένο το κουμπί (2a) ενεργοποίησης 

περιστροφικής βούρτσας (μπορείτε να τα απενεργοποιήσετε 

πατώντας πάλι το κουμπί).

Σημείωση:

 Οι LED ένδειξης κατάστασης φόρτισης (3) θα 

ανάβουν όταν είναι ενεργοποιημένη η σκούπα.

u

  Για απενεργοποίηση, πατήστε κουμπί On/Off (1).

u

  Ξανασυνδέστε την μπαταρία με τον φορτιστή αμέσως 

μετά τη χρήση ώστε να είναι έτοιμη και πλήρως 

φορτισμένη για την επόμενη χρήση.

Χρήση ενός εργαλείου αξεσουάρ (Εικ. G)

Η ηλεκτρική σας σκούπα μπορεί να συνοδεύεται από 

ορισμένα από τα εξής εργαλεία.

u

 

Εργαλείο αξεσουάρ 2 σε 1 (10) 

u

  Εργαλείο σχισμών (11).

u

  Εργαλείο για τρίχες κατοικιδίων (13).

u

 

Βούρτσα σκόνης με ευρύ στόμιο (14).

u

 

Το εργαλείο αξεσουάρ (10), (11), (13) ή (14) μπορεί να 

τοποθετηθεί είτε απευθείας στον σωλήνα επέκτασης (6) 

είτε στην είσοδο σκούπας (5) όπως δείχνει η Εικ. G.

u

 

Ευθυγραμμίστε το πάνω μέρος του εργαλείου αξεσουάρ 

(10), (11), (13) ή (14) με την είσοδο σκούπας (16) ή τη 

σύνδεση σωλήνα επέκτασης (9a) και σπρώξτε το να 

έρθει στη θέση του και να ασφαλίσει εκεί, όπως δείχνει η 

εικόνα G.

Καθαρισμός και άδειασμα της σκούπας
Αναδευτήρας φίλτρου (Εικ. H)

Με το αφαιρούμενο με ανύψωση δοχείο συλλογής σκόνης 

(6) να έχει αφαιρεθεί από τον κορμό της συσκευής (17), 

περιστρέψτε τον τροχό αναδευτήρα φίλτρου 5 - 10 φορές για 

να αφαιρέστε το μεγαλύτερο μέρος της σκόνης από το φίλτρο, 

αυξάνοντας έτσι την απόδοσή του.

Σημείωση:

 Συνιστάται να πραγματοποιείτε την ανάδευση της 

σκόνης όταν η μονάδα έχει εκκενωθεί και το προφίλτρο έχει 

αφαιρεθεί.

Σημείωση:

 Η μέγιστη συλλογή σκόνης επιτυγχάνεται μόνο με 

καθαρά φίλτρα και κενό δοχείο συλλογής σκόνης.

Αν αρχίσει να πέφτει σκόνη έξω από τη συσκευή μετά την 

απενεργοποίησή της, αυτό σημαίνει ότι το δοχείο συλλογής 

σκόνης είναι γεμάτο και πρέπει να το αδειάσετε.

Για να αδειάσετε το δοχείο συλλογής σκόνης 

(Εικ. I, J)

u

  Ανυψώστε και αφαιρέστε από τον κορμό της συσκευής 

(17) το αφαιρούμενο με ανύψωση δοχείο συλλογής 

σκόνης (6), όπως δείχνει η εικόνα I.

Summary of Contents for BDPSE3615

Page 1: ...www blackanddecker eu BDPSE3615...

Page 2: ...2 11 16 7 8 9 10 13 14 1 2 2a 4 6 12 15 5 17 3...

Page 3: ...3 3 4 5b 5 A 4 B 9 8 16 C 17 16 8 D 10 9a 17 16 10 E 4 in 1 1 2 3 4...

Page 4: ...4 1 3 2 2a 16 9a 10 10 F G 6 7 17 I 6 7 6a J 18 19 6 20 K 6 17 H...

Page 5: ...d in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference M Using your appliance u Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that...

Page 6: ...o water u Do not open the charger u Do not probe the charger u The appliance battery must be placed in a well ventilated area when charging Inspection and repairs Before use check the appliance for da...

Page 7: ...tery pack into the desk charger 5 u When using the the desk charger a green LED 5b will flash indicating that the battery is being charged u The completion of charge is indicated by the green LED 5b r...

Page 8: ...way dust canister 6 back onto the chassis 17 Removing pre filter Fig K u Lift and remove the lift away dust canister 6 from the chassis 17 as shown in figure I u Place the dust canister over a trash b...

Page 9: ...on tube and bowl Beater bar stops working Obstruction The unit is equipped with a beater bar overload protec tion feature Remove and clean the beater bar of all debris and obstructions Battery pack wi...

Page 10: ...Ger t nicht in der N he von Wasser u Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser u Ziehen Sie das Ladeger t nicht am Kabel aus der Netzsteckdose Achten Sie darauf dass das Kabel des Ladeger ts nicht in Kont...

Page 11: ...verursacht werden u Verletzungen die durch das Austauschen von Teilen Messern oder Zubeh r verursacht werden u Verletzungen die durch l ngeren Gebrauch eines Ger ts verursacht werden Legen Sie bei l n...

Page 12: ...ig auf u Laden Sie entladene Akkus nach jedem Gebrauch so bald wie m glich auf u Akkus nicht vollst ndig entladen Aufladen Abb A u Stecken Sie das Ladeger t 5 in eine geeignete Steckdose bevor Sie den...

Page 13: ...Filtern und leerem Staubfangbeh lter Wenn nach dem Ausschalten des Staubsaugers Staub aus der Saug ffnung f llt ist der Staubauffangbeh lter voll und muss geleert werden Entleeren des Staubfangbeh lte...

Page 14: ...rieb h ngt von der richtigen Pflege des Ger tes und seiner regelm igen Reinigung ab Warnung Vor dem Ausf hren jeglicher Wartungsarbeiten an Akku Ger ten u Entnehmen Sie den Akku u Ziehen Sie das Ladeg...

Page 15: ...R BDPSE3615 ont t con us pour les applications de nettoyage par aspiration Ces appareils sont exclusivement destin s un usage domestique Avant d utiliser l appareil lisez attentivement ce manuel dans...

Page 16: ...appareil rangez le dans un endroit sec u Les enfants ne doivent pas avoir acc s aux appareils rang s Risques r siduels Certains risques r siduels autres que ceux mentionn s dans les avertissements su...

Page 17: ...u de charge 4 Batterie 36V 5 Chargeur 36V 6 Bac poussi re soulever avec agitateur de filtre 7 Trappe du bac poussi re 8 T te pour sol 9 Tube rallonge 10 Accessoire 2 en 1 11 Suceur plat disponible sur...

Page 18: ...es voyants t moins du niveau de charge 3 s allument lorsque l aspirateur est en marche u Pour teindre l appareil appuyez sur le bouton Marche Arr t 1 u Replacez imm diatement la batterie sur le charge...

Page 19: ...vid ou qu il y a quelque chose qui fait obstacle quelque part u Nettoyez r guli rement les filtres l eau savonneuse chaude et assurez vous qu ils sont compl tement secs avant de les r utiliser Plus le...

Page 20: ...valable au sein des territoires des tats membres de l Union Europ enne et au sein de la Zone europ enne de libre change Pour pr tendre la garantie la r clamation doit tre conforme aux conditions g n...

Page 21: ...u Controllare a intervalli regolari che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato Sostituire il caricabatterie se il cavo danneggiato o difettoso Non tentare di smontare o sosti...

Page 22: ...nto di cui provvisto l apparecchio rende superfluo il filo di terra Assicurarsi che la tensione della rete di alimentazione corrisponda al valore indicato sulla targhetta dei valori nominali La base d...

Page 23: ...resa di aspirazi one 16 come mostrato in figura D u Con il tubo di prolunga 9 e un accessorio multifunzione 10 11 13 o 14 come mostrato in figura E u Con un accessorio multifunzione 10 11 13 o 14 e la...

Page 24: ...ra L u Scuotere o spazzolare leggermente per eliminare la polvere dal filtro u Inserire il filtro 22 nell alloggiamento della ruota dell agi tatore 21 u Inserire l alloggiamento della ruota dell agita...

Page 25: ...e smaltiti con i rifiuti domestici normali Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie prime Riciclare i prodotti elettrici e l...

Page 26: ...zijn of die geen ervaring met of kennis van dit apparaat hebben mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen voor een veilige manier van gebruiken van het apparaat en inzicht hebben in de moge...

Page 27: ...ap bijvoorbeeld het werken met hout met name eiken beuken en MDF Laders De lader is ontworpen voor een bepaalde spanning Controleer altijd dat de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaat...

Page 28: ...De accu plaatsen Afb B u Steek de accu 4 in het gereedschap tot u een klik hoort zoals afgebeeld in afbeelding B u Controleer of de accu geheel op z n plaats zit en goed is vergrendeld De accu uitnem...

Page 29: ...de stofcontainer 6 zoals afgebeeld in afbeelding K Opmerking Het voorfilter past precies in de stofcontainer en is daarom soms wat lastig te verwijderen u Leeg de stofcontainer u Plaats het voorfilter...

Page 30: ...e De machine is voorzien van een klopborstel overbelas ting functie Verwijder de klopborstel en verwijder al het vuil en alle obstructies De accu laadt niet op De stekker van de lader zit niet in het...

Page 31: ...corriente Mantenga el cable del cargador alejado de temperaturas elevadas aceites y bordes afilados u Este aparato puede ser usado por ni os a partir de 8 a os de edad y por personas con capacidades f...

Page 32: ...olongados aseg rese de realizar pausas con frecuencia u Deterioro auditivo u Riesgos para la salud causados por la respiraci n del polvo generado por el uso de la herramienta por ejemplo al trabajar c...

Page 33: ...por completo Carga Fig A u Conecte el cargador 5 a la toma adecuada antes de introducir el paquete de bater as 4 u Introduzca la bater a en el cargador de mesa 5 u Cuando utilice el cargador de mesa e...

Page 34: ...el recipiente para el polvo Fig I J u Levante y retire el recipiente para el polvo 6 del bastidor 17 tal como se muestra en la figura I u Coloque el recipiente para el polvo sobre un cubo de basura y...

Page 35: ...limpiarlo El cargador no requiere ning n mantenimiento especial excepto la limpieza peri dica u Limpie peri dicamente las ranuras de ventilaci n de la herramienta o el cargador con un cepillo suave o...

Page 36: ...s para limpeza a v cuo Estes equipamentos destinam se apenas a utiliza o dom stica Leia com aten o todo o manual antes de utilizar o equipamento Instru es de seguran a Aten o Leia todos os avisos de s...

Page 37: ...urante a utiliza o da ferramenta que podem n o constar nos avisos de seguran a inclu dos Estes riscos podem resultar de m utiliza o uso prolongado etc Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segur...

Page 38: ...11 Boquilha de extrac o dispon vel para encomenda atrav s do departamento de assist ncia 12 Encaixe para acess rios 13 Ferramenta para p los de animais de estima o dispon vel para encomenda atrav s d...

Page 39: ...ra grande 14 u A ferramenta de acess rios 10 11 13 ou 14 pode ser inserida directamente no tubo extens vel 6 ou na entrada de v cuo 5 como indicado na Fig G u Alinhe a parte superior da ferramenta de...

Page 40: ...posi o bloqueada u A escova rotativa 23 pode ser retirada u Limpe a escova rotativa e insira a novamente Certifique se de que est fixa na posi o bloqueada antes de utilizar o aspirador Manuten o Este...

Page 41: ...o mais pr ximo podem ser obtidos na Internet em www 2helpU com ou contactando uma filial da Black Decker cuja morada est indicada neste manual Visite o nosso Website www blackanddecker co uk para regi...

Page 42: ...anv ndning Koppla ifr n laddaren innan laddaren eller laddningsbasen reng rs N r apparaten inte anv nds ska den f rvaras p en torr plats u Barn ska inte ha tillg ng till apparater under f rvaring ters...

Page 43: ...ig f r best llning via v r serviceavdelning 14 Dammborste med bred ppning tillg nglig f r best llning via v r serviceavdelning 15 Upph ngningskrok f r v ggf rvaringskonsol 5a Ladda ett batteri BLACK D...

Page 44: ...l ses p plats s som visas i bild G Reng ring och t mning av dammsugaren Filterblandare bild H Med dammbeh llaren 6 bortlyft fr n chassit 17 vrid filterblandarens hjul 5 10 g nger f r att ta bort vers...

Page 45: ...rktygsv rd och regelbunden reng ring Varning Innan du utf r underh ll p apparater utan sladd u Ta ur batteriet u Dra ur sladden till laddaren innan du reng r den Laddaren beh ver inget annat underh ll...

Page 46: ...sadvarsler og alle instruksjoner Hvis advarslene og anvisningene nedenfor ikke overholdes kan det medf re elektrisk st t brann og eller alvorlige personskader u Beregnet bruk er beskrevet i denne bruk...

Page 47: ...or lang tids bruk av verkt yet N r du bruker et verkt y i lange perioder m du s rge for ta regelmessige pauser u H rselskader u Helsefarer for rsaket av inn nding av st v som utvikler seg n r du bruke...

Page 48: ...Ved trykke p ladeindikatorknappen 4a kan du lett vise batteriniv et Installere batteripakken fig B u Sett batteriet 4 inn i verkt yet til du h rer et klikk n r det g r i l s se figur B u Pass p at bat...

Page 49: ...ugeren til den klikker fast i posisjon Fjerne filteret fig L u L ft av st vhuset 6 fra huset 17 som vist i figur I u Sett st voppsamleren over en s ppelb tte og trykk p utl serknappen 6a til st voppsa...

Page 50: ...rier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenbrukes eller gjenvinnes for redusere behovet for nye r materialer V...

Page 51: ...ller de vejledes i brugen af apparatet p en sikker m de og de forst r de farer som er forbundet dermed B rn m ikke lege med apparatet Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke foretages af b rn uden o...

Page 52: ...ge kv stelser og materielle skader u Fors g aldrig at oplade ikke genopladelige batterier u Hvis netledningen beskadiges skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret BLACK DECKER v rksted s...

Page 53: ...p gulvmundstykket 8 s det l ses p plads u For at fjerne et tilbeh r skal du trykke p udl sningslugen til tilbeh r der befinder sig p tilbeh ret og tr kke det af ANVENDELSE Denne st vsuger kan bruges...

Page 54: ...fra st vbeholderen skal du ryste eller b rste evt l st st v let af forfilteret og filteret u Vask st vbeholderen 6 ren med varmt s bevand u Vask filtrene med varmt s bevand u S rg for at filtrene er h...

Page 55: ...litet af sine produkter og giver forbrugerne en garanti p 24 m neder fra k bsdatoen Garantien er et till g til forbrugerens lovm ssige rettigheder og p virker ikke disse Garantien er gyldig inden for...

Page 56: ...osat valtuutetussa huoltoliikkeess u Tarkista s nn llisesti ettei laturin virtajohto ole vahingoittunut Vaihda laturi jos virtajohto on vahingoittunut tai viallinen u l yrit korjata tai vaihtaa muita...

Page 57: ...e 3 Varaustilan merkkivalo 4 36 V akku 5 36 V laturi 6 Nostettava p lys ili suodatint ryttimell 7 P lys ili n luukku 8 Imup 9 Jatkoputki 10 2 in 1 lis varuste 11 Rakosuulake tilattavissa huoltopalvelu...

Page 58: ...tyhjent minen Suodatint rytin kuva H Kun irrotettava p lys ili 6 on irrotettu rungosta 17 kierr suodatint ryttimen py r 5 10 kertaa liiallisen p lyn poistamiseksi ja suorituskyvyn parantamiseksi Huoma...

Page 59: ...puhdistamista Laturi ei tarvitse s nn llisen puhdistamisen lis ksi mit n muuta huoltoa u Puhdista laitteen laturin ilma aukot s nn llisesti pehme ll harjalla tai kuivalla kangasliinalla u Puhdista moo...

Page 60: ...en takuun ehdot ja l himm n valtuutetun korjauspalvelun yhteystiedot ovat saatavilla osoitteessa www 2helpU com tai ottamalla yhteytt paikalliseen Black Deckerin toimipisteeseen t ss ohjekirjassa ilmo...

Page 61: ...61 u u u u u u u u u u u u MDF...

Page 62: ...62 u BLACK DECKER u u BLACK DECKER u u u u 90616337 01 1 On Off 2 3 2a 3 4 36 V 5 36 V 6 7 8 9 10 2 1 11 12 13 14 15 5a BLACK DECKER BLACK DECKER u u u u 5 4 u 5 u LED 5b S010Q 23 90616337 01...

Page 63: ...u 9 16 C u 9 16 u 9 8 C u 9 8 u u 9 8 C u 8 16 D u 9 10 11 13 14 E u 10 11 13 14 16 E u F u On Off 1 u 2 8 2a LED 2a LED 3 u On Off 1 u G u 2 1 10 u 11 u 13 u 14 u 10 11 13 14 6 5 G u 10 11 13 14 16...

Page 64: ...64 u 6a J u 7 u 6 17 K u 17 6 I u 6a J u 18 18 6 K u u 18 6 20 19 K u L u 17 6 I u 6a J u 21 u 22 21 L u u 22 21 u 21 u u 6 u u 24 u u u M u 23 8 24 M u u 23 u BLACK DECKER...

Page 65: ...6 9 BLACK DECKER u u 4 C 40 C Z www 2helpU com BDPSE3615 36 54 3 58 BL15362 90616337 01 1 5 Black Decker 24 Black Decker 2 Black Decker Internet www 2helpU com Black Decker www blackanddecker co uk Bl...

Page 66: ...66...

Page 67: ...67...

Page 68: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Reviews: