background image

EsPAñOl

26

Reparaciones

El Cargador y las unidades de batería no pueden 
ser reparados. El cargador y la unidad de batería no 
contienen piezas reparables.

 

ADVERTENCIA: 

Para asegurar la SEGURIDAD y la 

CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el 
mantenimiento y los ajustes (inclusive la inspección y 
el cambio de las escobillas, cuando proceda) deben ser 
realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica 
BLACK+DECKER u en un centro de mantenimiento 
autorizado BLACK+DECKER. Utilice siempre piezas de 
repuesto idénticas.

Para reparación y servicio de sus herramientas 

eléctricas, favor de dirigirse al 

Centro de servicio más cercano

CUliACAn, sin

Blvd. Emiliano Zapata 5400-1 Poniente Col. 
San Rafael

( 667 ) 717 89 99

gUADAlAJARA, JAl

Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector 
Juárez

( 33 ) 3825 6978

MEXiCO, D.F.

Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local 
D, Col. Obrera

( 55 ) 5588 9377

MERiDA, YUC

Calle 63 #459-A - Col. Centro

( 999 ) 928 5038

MOnTERREY, n.l.

Av. Francisco I. Madero 831 Poniente - Col. 
Centro

( 818 ) 375 23 13

PUEBlA, PUE

17 Norte #205 - Col. Centro

( 222 ) 246 3714

QUERETARO, QRO

Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio

( 442 ) 2 17 63 14

sAn lUis POTOsi, slP

Av. Universidad 1525 - Col. San Luis

( 444 ) 814 2383

Accesorios

 

ADVERTENCIA: 

Debido a que no se han probado 

con este producto otros accesorios que no sean los que 
ofrece BLACK+DECKER, el uso de dichos accesorios con 

esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el 

riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo 
los accesorios recomendados por BLACK+DECKER.

Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la 

herramienta están disponibles a un costo adicional en 

su distribuidor local o en un centro de mantenimiento 

autorizado. Si necesita ayuda para localizar algún accesorio, 
póngase en contacto com BLACK+DECKER, llame al 
1-800-544-6986 .

debilitar los materiales plásticos utilizados en estas 
piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua 
y jabón neutro. Nunca permita que penetre líquido 
dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las 
piezas en un líquido.

Limpieza

 

ADVERTENCIA:

 Sople la suciedad y el polvo de todos 

los conductos de ventilación con aire seco, al menos 
una vez por semana. Para reducir el riesgo de lesiones, 
utilice siempre protección para los ojos aprobada 
ANSI Z87.1 al realizar esta tarea.

 

ADVERTENCIA:

 Nunca utilice solventes ni otros 

químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas 
de la herramienta. Estos productos químicos pueden 

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 

de batería antes de realizar cualquier ajuste 

o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Perforación 

iMPORTAnTE:

 Para MAMPOSTERÍA, como ladrillo, cemento, 

bloques de hormigón, etc., use brocas de mampostería con 

punta de carburo.

1.  Gire el collar de selección de modo 

 5 

 al símbolo de 

perforación. Consulte 

Selección de Modo

.

2.  Coloque la broca en contacto con la pieza de trabajo. 

nOTE: 

Use sólo brocas afiladas.

3.  Jale el interruptor de gatillo aplicando presión 

en línea recta con la broca hasta que alcance la 

profundidad deseada.

 

ADVERTENCIA: 

El taladro puede atorarse si se 

sobrecarga causando un giro repentino. Siempre espere 

el atoramiento. Sujete el taladro firmemente para 

controlar la acción de giro y evitar lesiones.

4.  Mantenga el motor en operación mientras retrae la broca 

del orificio perforado para evitar atascamiento. 

Recomendaciones para la Perforación

•  Al perforar, aplique siempre presión en línea recta con 

la broca, pero no presione lo suficiente para detener el 
motor o desviar la broca.

• 

si El TAlADRO sE DETiEnE:

 

-

liBERE El inTERRUPTOR DE gATillO

 

inMEDiATAMEnTE

, retire la broca del trabajo, y 

determine la causa de atascamiento. 

 

nO PREsiOnE El inTERRUPTOR DEl gATillO 

PARA EnCEnDER Y APAgAR PARA inTEnTAR 

ARRAnCAR Un TAlADRO ATAsCADO, EsTO 

PUEDE DAñAR lA BROCA.

 

Para minimizar el estancamiento o rompimiento del 

material, reduzca la presión sobre el taladro y facilite 

la perforación a través de la última parte fraccionaria 

del orificio.

•  Se pueden perforar agujeros grandes (7,9 mm a 12,7 mm 

[5/16" a 1/2"]) en acero si se perfora un orificio piloto (4 
mm a 4,8 mm [5/32" a 3/16"]) primero.

•  Si taladra material delgado o propenso a astillarse, use un 

bloque de madera de "respaldo" para evitar daños a la 
pieza de trabajo.

Summary of Contents for BDCDD120

Page 1: ...retourner ce produit pour quelque raison que ce soit Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES BDCDD120 20V MAX CORDLE...

Page 2: ...English original instructions 3 Fran ais traduction de la notice d instructions originale 10 Espa ol traducido de las instrucciones originales 19...

Page 3: ...2 Bouton de marche avant marche arri re 3 Mode selection colla 4 Mandrin auto serrant 5 Lampe de travail DEL 6 Bloc piles 7 Bouton de d gagement du bloc piles 8 Porte embout de vissage Componentes 1...

Page 4: ...n Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Charg Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fr a Bad Batt...

Page 5: ...f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are prov...

Page 6: ...facturer or authorized service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe...

Page 7: ...RNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result WARNING ALWAYS use safety glasses Everyday eyeglasses are NOT safety glasses Also use face or dust mask if cu...

Page 8: ...as received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorized service center The RBRC Seal Please take your spent battery packs to an authorized BLACK DECKER service c...

Page 9: ...ake it to an authorized service center when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocution or fire The charger is designed to operate on standa...

Page 10: ...ss the release button 5 and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this manual OPERATION WARNING To reduce the risk of se...

Page 11: ...ial use and accordingly such commercial use of this product will void this warranty All other guarantees express or implied are hereby disclaimed LATIN AMERICA This warranty does not apply to products...

Page 12: ...de drogues d alcool ou de m dicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil lectrique peut entra ner des blessures corporelles graves b Utiliser des quipements de protection individuel...

Page 13: ...des temp ratures excessives L exposition aux flammes ou une temp rature au dessus de 129 C 265 F pourrait causer une explosion antid rapantes un casque de s curit ou des protecteurs auditifs lorsque l...

Page 14: ...sez des gants pour offrir un coussin suppl mentaire prenez des pauses fr quentes et limitez la dur e d utilisation quotidienne Les m ches des perceuses et les outils deviennent chauds durant l utilisa...

Page 15: ...rement charg hors du chargeur Instructions de nettoyage du bloc piles La salet et la graisse peuvent tre retir es des surfaces ext rieures du bloc piles l aide d un linge ou d une brosse souple non m...

Page 16: ...ium ou toute accumulation de particules m talliques devraient tre loign es des ouvertures du chargeur Consignes de s curit importantes pour tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lisez toutes les c...

Page 17: ...souple non m tallique Ne pas utiliser d eau ou de solution nettoyante CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULT RIEURE D branchez toujours le chargeur de l alimentation lorsqu il n y a aucun bloc...

Page 18: ...udaine Symbole Mode Per age 1 15 Vissage num ro lev couple plus grand D tente et bouton inverseur Fig A 1 La perceuse est mise en positions de MARCHE et d ARR T en tirant et en rel chant la d tente 1...

Page 19: ...nt d eau et de savon doux Ne jamais laisser de liquide p n trer dans l outil et n immerger aucune partie de l outil dans un liquide MAINTENANCE AVERTISSEMENT afin de r duire le risque de blessure corp...

Page 20: ...seconde fa on est d apporter ou d exp dier le produit port pay d avance un centre de service autoris ou propri t de BLACK DECKER pour r paration ou remplacement Une preuve d achat pourrait tre requise...

Page 21: ...rica si est cansado o bajo el efecto de drogas alcohol o medicamentos Un momento de descuido mientras se opera una herramienta el ctrica puede provocar lesiones personales graves b Utilice equipos de...

Page 22: ...r irritaci n o quemaduras e No use un paquete de bater a o herramienta que est n da ados o modificados Las bater as da adas o modificadas pueden presentar un comportamiento como m scaras para polvo ca...

Page 23: ...plique presi n s lo en l nea recta con la broca y no aplique una presi n excesiva Las brocas pueden doblarse y causar roturas o p rdida de control lo que puede ocasionar lesiones personales ADVERTENCI...

Page 24: ...se deben regresar al centro de servicio para reciclaje Recomendaciones de Almacenamiento El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco y seco alejado de la luz solar directa y del exceso de...

Page 25: ...e a polvo de pulido rebabas de metal lana de acero papel aluminio o Instrucciones de Seguridad Importantes para Todos los Cargadores de Bater a ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad inst...

Page 26: ...e limpieza GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONSULTAR EN EL FUTURO cualquier acumulaci n de part culas met licas se deben mantener alejados de las cavidades Siempre desconecte el cargador del...

Page 27: ...taladro no activar el embrague El taladro puede atorarse si se sobrecarga causando un giro repentino S mbolo Modo Perforaci n 1 15 Atornillado mayor n mero mayor torque Selecci n de Modo Fig F El coll...

Page 28: ...polvo de todos los conductos de ventilaci n con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protecci n para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta t...

Page 29: ...Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ N m de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o...

Page 30: ...po para devoluciones o intercambios La segunda opci n es llevar o enviar el producto prepagado a un Centro de Servicio propiedad o autorizado por BLACK DECKER para reparaci n o reemplazo a opci n de B...

Page 31: ...Espa ol 29...

Page 32: ...The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Black Decker is under license Other trademarks and trade names are those of thei...

Reviews: