background image

9

(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)

DEUTSCH

Das Ladegerät darf nur im Innenbereich verwen-

det werden.

Vor Gebrauch die Anleitung lesen.

Elektrische Sicherheit

#

Das Ladegerät ist schutzisoliert, daher ist keine 

Erdleitung erforderlich. Stellen Sie sicher, dass 

die Netzspannung der auf dem Typenschild 

des Geräts angegebenen Spannung entspricht. 

Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein 

normales Netzkabel.

u

  Bei einer Beschädigung des Netzkabels muss dieses 

durch den Hersteller oder eine BLACK+DECKER Vertrag-

swerkstatt ausgetauscht werden, um mögliche Gefahren 

zu vermeiden.

Merkmale

Dieses Gerät verfügt über einige oder alle der folgenden 

Merkmale:

  1. Ein-/Ausschalter

  2. Schwenkbares Gehäuse der LED-Leuchte

Montage

Aufladen des Akkus (nicht im Lieferumfang en

-

thalten) (Abb. A)

Der Akku muss vor der erstmaligen Benutzung sowie immer 

dann aufgeladen werden, wenn das Gerät nicht mehr mit 

voller Leistung arbeitet. Der Akku kann sich während des 

Aufladens erwärmen. Das ist normal und deutet nicht auf ein 

Problem hin.

Warnung!

 Laden Sie den Akku nicht, wenn die Umgebung-

stemperatur unter 10 °C oder über 40 °C liegt. Empfohlene 

Ladetemperatur: ca. 24 °C.

Hinweis: Ein Akku, bei dem die Temperatur der Ak-

kuzellen unter ca. 0 °C oder über 40 °C liegt, wird vom 

Ladegerät nicht geladen.

Lassen Sie in diesem Fall den Akku im Ladegerät. Das 

Ladegerät beginnt automatisch mit dem Ladevorgang, 

sobald sich die Zellen erwärmt bzw. abgekühlt haben.

u

  Verbinden Sie zum Aufladen des Akkus das USB-Lade

-

gerät mit dem Akku.

u

  Verbinden Sie das Ladegerät mit einer geeigneten 

Stromquelle und schalten Sie es ein.

u

  Ein entladener Akku sollte innerhalb einer Woche wieder 

aufgeladen werden. Die Lebensdauer des Akkus wird 

erheblich reduziert, wenn dieser in entladenem Zustand 

aufbewahrt wird.

Anbringen und Entfernen des Akkus (nicht im 

Lieferumfang enthalten) 

(Abb. B)

u

  Richten Sie den Akku an der Aufnahme am Gerät aus, um 

ihn einzusetzen. Schieben Sie den Akku in der Aufnahme 

nach oben, bis er in der richtigen Position einrastet.

u

  Drücken Sie die Entriegelungstaste (5), und ziehen Sie 

gleichzeitig den Akku aus dem Akkufach, um diesen zu 

entfernen.

Verwendung

Warnung!

 Beschleunigen Sie den Arbeitsvorgang nicht mit 

Gewalt. Vermeiden Sie eine Überlastung.

Ein- und Ausschalten (Abb. C)

u

  Drücken Sie zum Einschalten der Lampe den Schalter (1).

u

  Drücken Sie zum Ausschalten der Lampe den Schal-

ter (1).

Schwenkbarer Lampenkopf (Abb. D)

u

  Für mehr Bequemlichkeit ist der Lampenkopf in ver-

schiedene Positionen schwenkbar.

Wartung

Ihr BLACK+DECKER Gerät wurde im Hinblick auf eine lange 

Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand 

entwickelt. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb 

hängt von der richtigen Pflege des Gerätes und seiner 

regelmäßigen Reinigung ab.

Das Ladegerät benötigt keine Wartung, es sollte jedoch 

regelmäßig gereinigt werden.

Warnung!

 Entfernen Sie vor jeglichen Wartungsarbeiten am 

Gerät den Akku aus dem Gerät. Ziehen Sie das Ladegerät 

aus der Netzsteckdose, bevor Sie es reinigen.

u

  Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsschlitze des Geräts 

und des Ladegeräts mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch.

u

  Reinigen Sie das Motorgehäuse regelmäßig mit einem 

feuchten Tuch.

u

  Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel oder 

Reinigungsmittel auf Lösungsmittelbasis.

u

  Öffnen Sie regelmäßig das Spannfutter und entfernen Sie 

durch Klopfen Staub aus dem Inneren des Geräts.

Umweltschutz

Z

Getrennte Entsorgung. Produkte und Batterien, die 

mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen 

nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.

Produkte und Akkus enthalten Materialien, die wiederverwertet 

werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu verringern.

Summary of Contents for BDCCF12

Page 1: ...www blackanddecker eu 2 1 3 BDCCF12...

Page 2: ...2 1 2 3 5 3 4 A B C D...

Page 3: ...uipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent u...

Page 4: ...rd Do not operate worklight or charger near flammable liquids or in gaseous or explosive atmospheres Internal sparks may ignite fumes causing personal injury u Do not expose light or charger to wet or...

Page 5: ...eft in the charger and the charger will begin to charge automatically when the cell tempera ture warms up or cools down u To charge the battery insert the USB charger into the Battery u Plug the charg...

Page 6: ...mpe eignet sich nicht f r Beleuchtung ganzer Zimmer Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitswarnungen f r das Ger t Warnung Lesen Sie alle Sicherheitswarnhin weise und alle Anweisungen Die Nichteinh...

Page 7: ...u Austretende Akkufl ssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen f hren d Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht austauschbar Wenn die Lichtquelle ihr Lebensende erreicht muss die gesamte Leuc...

Page 8: ...er entsprechenden Sicherheits vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsger te bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken Diese sind Verletzungen die durch das Ber hren von sich dre henden bewege...

Page 9: ...rt wenn dieser in entladenem Zustand aufbewahrt wird Anbringen und Entfernen des Akkus nicht im Lieferumfang enthalten Abb B Richten Sie den Akku an der Aufnahme am Ger t aus um ihn einzusetzen Schieb...

Page 10: ...mpe torche est destin clairer les pi ces d habitations Consignes de s curit Avertissements de s curit g n rale li s aux outils lectriques Avertissement Lisez tous les avertissements de s curit et tout...

Page 11: ...n outil adapt fonctionne mieux de fa on plus s re et la cadence pour laquelle il a t con u b N utilisez pas l outil lectrique si son interrupteur ne permet plus de le mettre en marche et de l teindre...

Page 12: ...ar une utilisation incorrecte prolong e etc Malgr l application des normes de s curit pertinentes et la mise en uvre de dispositifs de s curit certains risques r siduels ne peuvent pas tre vit s Ils c...

Page 13: ...echargez les batteries d charg es dans une d lai d une semaine La dur e de vie de la batterie est consid rable ment diminu e si elle est stock e d charg e Installation et retrait de la batterie non fo...

Page 14: ...oni di sicurezza Avvertenze di sicurezza generali per gli elettrouten sili Avvertenza Leggere attentamente tutte le av vertenze e le istruzioni di sicurezza La mancata osservanza delle avvertenze e is...

Page 15: ...uro se utilizzato alla velocit per cui stato progettato b Non utilizzare elettroutensili con interruttori difettosi Qualsiasi elettroutensile che non possa essere controllato tramite l interruttore pe...

Page 16: ...ecc Malgrado il rispetto delle norme di sicurezza pertinenti e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Sono inclusi lesioni causate o subite a s...

Page 17: ...o se vengono conservate scariche Installazione e rimozione della batteria non forni ta dall elettroutensile Fig B Per montare la batteria allinearla al rispettivo vano sull elettroutensile Inserire la...

Page 18: ...ingen voor elek trisch gereedschap Waarschuwing Lees alle veiligheidswaarschu wingen en alle instructies Wanneer de volgende waarschuwingen en voorschriften niet in acht worden genomen kan dit een ele...

Page 19: ...lektrisch gereedschap kunt u de werkzaamheden waarvoor het gereedschap is ontworpen beter en veiliger uitvoeren b Gebruik het elektrisch gereedschap niet als de schakelaar niet goed werkt Ieder gereed...

Page 20: ...chtbron met behulp van optische instru menten Overige risico s Er kunnen zich bij het gebruik van dit gereedschap nog meer risico s voordoen die mogelijk niet in de bijgesloten veilig heidswaarschuwin...

Page 21: ...en De lader wordt automatisch ingeschakeld wanneer de accu de juiste temperatuur heeft Als u de batterij wilt opladen sluit u de USB lader op de accu aan Steek de stekker van de lader in een geschikt...

Page 22: ...ingen Uso previsto Su linterna BLACK DECKER BDCCF12 se ha dise ado para iluminar Esta herramienta ha sido concebida nicamente para uso dom stico Advertencia Esta linterna no es adecuada para iluminar...

Page 23: ...sobrecargue la herramienta el ctrica Use la herramienta el ctrica correcta para su trabajo La herramienta el ctrica correcta funcionar mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus cara...

Page 24: ...amente con instrumentos pticos hacia la fuente de luz Riesgos residuales El uso de esta herramienta puede producir riesgos residuales adicionales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas...

Page 25: ...tempera tura de esta es inferior a los 0 C o superior a los 40 C aproximadamente Deje la bater a en el cargador y este empezar a cargarla autom ticamente cuando la temperatura de la bater a aumente o...

Page 26: ...uctos y ofertas especiales Utiliza o pretendida A tocha BLACK DECKER BDCCF12 foi concebida para iluminar Esta ferramenta destina se apenas para utiliza o dom stica Aten o Esta tocha n o adequada para...

Page 27: ...se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b N o utilize a ferramenta el ctrica se o interruptor n o puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta el trica que n o pos...

Page 28: ...da bateria mas podem ser facilmente der rubadas Nunca olhe directamente para a fonte de luz atrav s de instrumentos pticos Riscos residuais Podem surgir riscos residuais adicionais durante a utiliza...

Page 29: ...ior a 0 C ou superior a 40 C A bateria n o deve ser retirada do carregador para que este comece a carregar automaticamente quando a temperatura das c lulas aquecer ou arrefecer Para carregar a bateria...

Page 30: ...ampa har designats f r att tillhandah lla ljus Detta verktyg r endast avsett f r konsumentbruk Varning Denna ficklampa r inte l mplig f r belysning av rum i hush llet S kerhetsinstruktioner Allm nna s...

Page 31: ...anv ndare e Underh lla elverktyg Kontrollera att r rliga komponenter fungerar felfritt och inte k rvar att komponenter inte g tt s nder eller skadats och inget annat f religger som kan p verka elverkt...

Page 32: ...rig ppna batteriet Uts tt inte batteriet f r vatten F rvara inte apparaten p platser d r temperaturen kan bli h gre n 40 C Ladda endast vid temperaturer mellan 10 C och 40 C Ladda endast med hj lp av...

Page 33: ...tag och laddaren med en mjuk borste eller torr trasa Reng r motorh ljet regelbundet med en fuktig trasa Anv nd aldrig reng ringsmedel med l snings eller slipmedel u ppna chucken med j mna mellanrum oc...

Page 34: ...r slik som st vmaske sklisikre vernesko hjelm eller h rselsvern brukt under passende forhold vil redusere personskader c Forhindre utilsiktet start Kontroller at bryteren st r i posisjon av f r du kob...

Page 35: ...pen eller laderen n rt brennbare v sker eller i gassfylte eller eksplosive atmosf rer Interne gnister kan antenne damper og f re til personskader Ikke utsett lampen eller laderen for fuktighet eller v...

Page 36: ...r celletemperaturen blir h yere eller lavere Plugg USB laderen inn i batteriet Plugg laderen inn i en passende str mkilde og sl p Lad utladete batterier innen 1 uke Batterienes levetid blir mye korte...

Page 37: ...l husholdnings belysning Sikkerhedsinstruktioner Generelle sikkerhedsadvarsler vedr rende elv rk t j Advarsel L s alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner Hvis nedenst ende advarsler og instrukt...

Page 38: ...oen for at v rkt jet startes utilsigtet d Opbevar ubenyttet elv rkt j uden for b rns r kkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med elv rkt jet eller som ikke har l st denne vejledning beny...

Page 39: ...oner Hvis nedenst ende advarsler og instruktioner ikke f lges er der risiko for elektrisk st d brand og alvorlige kv stelser Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere Batterier medf lg...

Page 40: ...laderen ud af stikkon takten f r den reng res Reng r regelm ssigt ventilations bningerne i dit v rkt j og oplader med en bl d b rste eller en t r klud Reng r med j vne mellemrum motorhuset med en fugt...

Page 41: ...Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin s hk ty kalua k ytett ess voi aiheuttaa vakavan henkil vahingon b K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien...

Page 42: ...in t ss k ytt ohjees sa erikseen m riteltyj osia l k yt laitetta jos linssi on rikki tai se puuttuu kokon aan l katso suoraan laitteen valoon tai suuntaa valoa toisten silmi kohti Varoitus Tulipalovaa...

Page 43: ...en tuota riitt v sti virtaa toimintoihin jotka aiemmin sujuivat helposti Akku voi l mmet ladattaessa T m on normaalia eik se ole merkki mist n viasta Varoitus l lataa akkua alle 10 C tai yli 40 C aste...

Page 44: ...toimiteta ty kalun mukana BDCB12 J nnite Vdc 12 Teho Ah 1 5 Tyyppi Litiumioni Takuu Black Decker on vakuuttunut tuotteidensa korkeasta laadusta ja tarjoaa kuluttajille 24 kuukauden takuun joka astuu v...

Page 45: ...45 3 4 5...

Page 46: ...46 6 MDF...

Page 47: ...47 40 C 10 C 40 C p BLACK DECKER BLACK DECKER 1 On Off 2 LED A 10 C 40 C 24 C 0 C 40 C USB 1 B 5...

Page 48: ...48 C 1 1 D BLACK DECKER Z www 2helpU com BDCCF12 12 V Lumen 50 BDCB12 Vdc 12 Ah 1 5 Black Decker 24 Black Decker 2 Black Decker Internet www 2helpU com Black Decker www black anddecker gr Black Decke...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...service italia sbdinc com 20871 Vimercante MB Numero verde 800 213935 Nederland Stanley Black Decker Netherlands BV Tel 31 164 283 065 www blackanddecker nl Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Fax 31 164...

Reviews: