background image

14

13

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

Importante: 

Para verificación de la garantía, por favor retire la etiqueta del cable eléctrico.

PREPARARSE PARA UTILIZAR

• Retire el material de empaque y toda calcomania.
• Retire también la parrilla corrediza/parrilla de asar y la bandeja de hornear/bandeja de

goteo del horno.

• Lave con agua jabonada, enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de papel.
• Instale la parrilla corrediza/parrilla de asar en el horno.
• Escoja el lugar apropiado para el aparato. No coloque el aparato debajo de los

gabinetes ni demasiado cerca de la pared, a fin de asegurar que el flujo de calor no
perjudique el mostrador.

1. Gire el control selector de temperatura a la temperatura deseada.

2. Ajuste el minutero al tiempo deseado, incluyendo el período de

precalentamiento o seleccione la posición “STAY ON”, si desea
controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más
de 60 minutos de cocción.

O

FUNCIONES DEL HORNO

Para hornear

1. Gire el control selector de temperatura a la posición de asar

(BROIL). 

2. Ajuste el minutero al tiempo deseado o seleccione la posición

“STAY ON”, si desea controlar el tiempo de cocción o si los
alimentos requieren más de 60 minutos de cocción.

O

Para asar

1. Gire el control selector de temperatura a la posición de función de

tostar/hornear apagado (Toast On/Bake Off).

2. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto.

FUNCIONES DEL HORNO

(Continuado)

Para tostar

PARA TOSTAR

No se requiere precalentar el horno para tostar.
1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar encendido/hornear

apagado (Toast On/Bake Off).

2. Abra la puerta del aparato. Deslice la parrilla corrediza/parrilla 

de asar en los 

carriles inferiores (C)

.

3. Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla

corrediza y cierre la puerta.

4. Ajuste el selector del grado de tostado al gusto. Para optimizar

los resultados, se recomienda ajustar el selector a la posición
media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego, uno
puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos. La luz

indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así durante el ciclo de tostado. Al
finalizar el ciclo de tostado, suena un timbre de aviso, el horno se apaga automáticamente
y la luz indicadora de funcionamiento (ON) desaparece.
5. Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice la

parrilla hacia afuera para retirar las tostadas.

Importante: La puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan. Utilice un protector 
o un guante de cocina para retirar los alimentos del horno.
Nota:

Uno debe de apagar el selector del grado de tostado para anular el ciclo de tostado.

Consejo:

Para continuar tostando inmediatamente después de finalizar el primer ciclo de

tostado, ajuste el selector a una posición un poco más clara.

PARA HORNEAR

1. Consulte la guía de hornear (página 16) para el tipo de alimento que desea cocinar.

Nota:

Para optimizar los resultados de cocción, se recomienda precalentar el horno

durante 8 minutos a la temperatura deseada.
2. Abra la puerta del horno.
3. Deslice la parrilla corrediza/asar en el horno. 
4. Ajuste el control selector de temperatura a la temperatura deseada.

Importante: Para activar el horno, se requiere ajustar el minutero a una temperatura
determinada o seleccionar la posición de funcionamiento continuo (Stay On). 

5. Ajuste el minutero al tiempo deseado, incluyendo el período de precalentamiento 

o seleccione la posición de funcionamiento continuo (Stay On), si desea controlar el
tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 60 minutos de cocción.

C

TRO701TPub1000003037  6/2/06  9:09 AM  Page 14

Summary of Contents for TOAST-R-OVENTM TRO700

Page 1: ... 1 800 738 0245 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d entretien et d utilisation Toast R Oven Countertop Oven Broiler Horno asador de mostrador Four rôtissoire de comptoir Models Modelos Modèles TRO700B TRO700W TRO701T TRO701TPub1000003037 6 2 06 9 09 AM Page 1 ...

Page 2: ...ucted of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conduct...

Page 3: ...elector 5 Slide out crumb tray Part TRO700 02 6 Slide rack Broil rack Part TRO700 01 7 Bake pan drip tray Part TRO700 04 8 Slide rack support rails 9 Rack slot 10 Door handle Consumer replaceable removables parts CONTROL PANEL 1 Bake Broil temperature selector 2 60 minute bake timer with Stay On 3 On indicator light 4 Toast shade selector 1 Turn the temperature selector to desired temperature 2 Se...

Page 4: ...nd stays on during cooking cycle The heating elements cycle on and off to maintain the temperature 1 Turn temperature selector to Toast On Bake Off position 2 Turn toast shade selector to desired browning level OVERVIEW OF FUNCTIONS Continued To Toast Note Be sure the top edge of the food or container is at least 1 2 54 cm away from the upper heating elements 7 Close oven door 8 The first time you...

Page 5: ...ator light goes off 8 Using an oven mitt or pot holder slide out broiling rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot 9 Turn the temperature selector to the Toast On Bake Off position BROILING GUIDE NOTE When broiling foods slide the bake pan drip tray underneath the slide rack br...

Page 6: ... del aparato Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de niños Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o ...

Page 7: ...ser como minimo igual al del voltaje del aparato y 2 El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un ...

Page 8: ...res C 3 Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta 4 Ajuste el selector del grado de tostado al gusto Para optimizar los resultados se recomienda ajustar el selector a la posición media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego uno puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permane...

Page 9: ...75 F Hornear hasta capacidad de 45 a 55 minutos que el de la bandeja termómetro de de hornear cocinar indique de 1 a 4 piezas 82 C 180 F Jamón cordero Según la Cocinar a Hornear al gusto o chuletas de cerdo capacidad 163 C 325 F filetes de pescado de la bandeja o preparar al gusto o bistec de hornear de 1 a 4 chuletas o filetes Galletas De 4 a 6 Según las Acomodar en la de receta o galletas direcc...

Page 10: ... horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina deslice la parrillacorrediza hacia afuera para retirar los alimentos Importante Siempre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya que la puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan 9 Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar apagado hornear encendido Toast On Bake Off GUÍA DE ASAR NO...

Page 11: ...gles de sécurité fondamentales notamment les suivantes Lire toutes les directives Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées et les boutons Afin d éviter les risques de secousses électriques ne pas immerger le cordon la fiche ni toute autre pièce non amovible de l appareil Exercer une étroite surveillance lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou lorsque ce dernier s en sert ...

Page 12: ...pareil et que 2 le cordon soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchan...

Page 13: ...rer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants Note Pour arrêter le cycle de grillage déplacer le sélecteur du degré de grillage à la position d arrêt OFF Conseil Quand on fait d autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage baisser légèrement le sélecteur de degré de grillage Cuisson 1 Consulter le guide plus bas pour l aliment à cuire page 26 Note Afin d opti...

Page 14: ...s placer directement sur la grille Frites congelées Capacité du suivre les Placer dans le plat rondelles plat de instructions de cuisson sur la grille d oignons cuisson sur l emballage Tourner une fois et autres articles pendant la cuisson panés surgelés Vérifier souvent pour empêcher de trop dorer Pizza surgelée suivre les Placer la pizza instructions directement sur la grille sur l emballage pou...

Page 15: ... position de fonctionnement continu STAY ON lorsqu on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu il faut prolonger le temps de cuisson au delà de 60 minutes 4 Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l insérant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la grille F 5 Déposer l aliment sur la grille coulissante de rôtissage Important L aliment ne doit pas dépass...

Page 16: ...anty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Nettoyage du four IMPORTANT Avant de procéder au nettoyage s assurer que le four est éteint débranché et froid Toujours bien ess...

Page 17: ...it où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Qu...

Page 18: ...PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El...

Page 19: ...terior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2006 5 18 42E S F 1350 W 120 V 60Hz is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dé...

Reviews: