background image

28

27

ALIMENT

QUANTITÉ

DURÉE

DIRECTIVES

Morceaux 

De 1 à 6

De 30 à 40 minutes Placer les morceaux avec 

de poulet

peau dessous et tourner après 
15 à 25 minutes. Continuer la 
cuisson jusqu’à 
77 °C (170 °F) ou jusqu'à ce 
que les jus de cuisson soient 
translarents.

Saucisses 

De 1 à 8

De 8 à 12 minutes

Tourner souvent pour faire 

fumées

dorer de façon uniforme.

Hambourgeois

(1,70 kg/1

1

4

lb

De 12 à 18 minutes Tourner après 8 minutes, 

chacun)

continuer à faire cuire 
jusqu’à ce que le 
thermomètre à viande  
atteigne 63 °C (145 °F) ou 

que l’aliment soit cuit 
au goût.

Bifteck

De 1 à 2 

De 18 à 25 minutes Tourner après 10 minutes, 

(19 mm/0,75 po 

continuer à faire cuire 

d'épaisseur)

jusqu’à ce que le 
thermomètre à viande  
atteigne 63 °C (145 °F) ou 

que l’aliment soit cuit 
au goût.

Côtelettes 

De 1 à 6

De 20 à 30 

Tourner après 12 minutes, 

de porc

(19mm) (3/4 po)

minutes

continuer de faire cuire 

d’épaisseur)

jusqu'à ce que le 
thermomètre à viande 
atteigne 71 °C (160 °F).

Darne 

De 1 à 6 

De 10 à 18 

Faire cuire jusqu’à ce 

de poisson

(26 mm/1 po 

minutes

le poisson se détache

d'épaisseur)

facilement à la fourchette 
ou jusqu'à ce que le 
thermomètre à viande 
atteigne 145 °F.

Croque-monsieur De 1 à 4 

De 7 à 10 minutes

Faire griller le pain d’abord 

tranches

pour obtenir un sandwich 
plus croustillant. Ajouter du 
pain et des au fromage
tranches de tomate et de 
fromage au goût. Faire griller 
jusqu’à ce que la tomate soit 
chaude et que le fromage 
soit fondu.

ROTÎSSAGE

1. Consulter le guide de rôtissage pour déterminer la durée de cuisson (page 23).
2. Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL). Il n'est pas nécessaire 

de réchauffer l'appareil pour le rôtissage.

Important : Il faut régler la minuterie ou choisir la position de fonctionnement continu 
(STAY ON) pour activer le four.

3. Régler la minuterie à la dureé voulue ou choisir la position de fonctionnement continu

(STAY ON), lorsqu'on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu'il faut prolonger le
temps de cuisson au-delà de 60 minutes. 

4. Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite 

en l'insérant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la
grille 

(F)

.

5. Déposer l'aliment sur la grille coulissante/de rôtissage.

Important : L'aliment ne doit pas dépasser les rebords du plat de
cuisson afin d'éviter que les jus de cuisson ne tombent sur les
éléments.

6. Lors de la première utilisation de l'appareil, faire cuire selon les directives de la recette ou

de l'emballage de l'aliment et vérifier la cuisson au bout de la durée minimale.

Note : S'assurer que le dessus de l'aliment se trouve à au moins 2,54 cm (1 po) des éléments
supérieurs.
7. À la fin du cycle de rôtissage, un timbre sonore se fait entendre et le témoin de

fonctionnement  s'éteint.

8. Utiliser une poignée ou des mitaines et retirer la grille coulissante avec le plat de cuisson, 

afin de retirer l'aliment.

Important :

Toujours utiliser une mitaine ou une poignée pour retirer un aliment du four car

la porte et la grille coulissante sont brûlants.
9. Régler le sélecteur de température pour la cuisson ou le rôtissage à la position de grillage

(TOAST ON/BAKE OFF).

GUIDE DE RÔTISSAGE
NOTE : Lors du RÔTISSAGE, faire glisser le plat de cuisson sous la grille en se servant des
rails de soutien. Régler le sélecteur de température à la position de rôtissage (BROIL). Ne
pas réchauffer. Les durées de rôtissage indiquées sont approximatives. Afin d'optimiser les
résultats, bien cuire le boeuf haché, le poisson et la volaille.

• Utiliser la position inférieure de la grille pour faire rôtir des hambourgeois, des biftecks, 

des darnes de poisson, de gros morceaux de poulet, du pain à l'ail et des plats gratinés.

• Utiliser la position supérieure de la grille pour faire rôtir des filets de poisson, de petits

morceaux de poulet, des saucisses fumées, des croque-monsieurs et des nachos.

F

TRO701TPub1000003037  6/2/06  9:09 AM  Page 28

Summary of Contents for TOAST-R-OVENTM TRO700

Page 1: ... 1 800 738 0245 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d entretien et d utilisation Toast R Oven Countertop Oven Broiler Horno asador de mostrador Four rôtissoire de comptoir Models Modelos Modèles TRO700B TRO700W TRO701T TRO701TPub1000003037 6 2 06 9 09 AM Page 1 ...

Page 2: ...ucted of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do not attempt to defeat this safety feature Improper connection of the grounding conduct...

Page 3: ...elector 5 Slide out crumb tray Part TRO700 02 6 Slide rack Broil rack Part TRO700 01 7 Bake pan drip tray Part TRO700 04 8 Slide rack support rails 9 Rack slot 10 Door handle Consumer replaceable removables parts CONTROL PANEL 1 Bake Broil temperature selector 2 60 minute bake timer with Stay On 3 On indicator light 4 Toast shade selector 1 Turn the temperature selector to desired temperature 2 Se...

Page 4: ...nd stays on during cooking cycle The heating elements cycle on and off to maintain the temperature 1 Turn temperature selector to Toast On Bake Off position 2 Turn toast shade selector to desired browning level OVERVIEW OF FUNCTIONS Continued To Toast Note Be sure the top edge of the food or container is at least 1 2 54 cm away from the upper heating elements 7 Close oven door 8 The first time you...

Page 5: ...ator light goes off 8 Using an oven mitt or pot holder slide out broiling rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot 9 Turn the temperature selector to the Toast On Bake Off position BROILING GUIDE NOTE When broiling foods slide the bake pan drip tray underneath the slide rack br...

Page 6: ... del aparato Se debe tomar mucha precaución cuando el producto se utilice por o en la presencia de niños Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar los accesorios No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o ...

Page 7: ...ser como minimo igual al del voltaje del aparato y 2 El cable debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece accidentalmente Si el aparato es del tipo que es conectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres conectado a tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un ...

Page 8: ...res C 3 Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta 4 Ajuste el selector del grado de tostado al gusto Para optimizar los resultados se recomienda ajustar el selector a la posición media durante el primer ciclo de funcionamiento y luego uno puede escoger entre claro y oscuro para los demás ciclos La luz indicadora de funcionamiento se enciende y permane...

Page 9: ...75 F Hornear hasta capacidad de 45 a 55 minutos que el de la bandeja termómetro de de hornear cocinar indique de 1 a 4 piezas 82 C 180 F Jamón cordero Según la Cocinar a Hornear al gusto o chuletas de cerdo capacidad 163 C 325 F filetes de pescado de la bandeja o preparar al gusto o bistec de hornear de 1 a 4 chuletas o filetes Galletas De 4 a 6 Según las Acomodar en la de receta o galletas direcc...

Page 10: ... horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina deslice la parrillacorrediza hacia afuera para retirar los alimentos Importante Siempre utilice un guante de cocina para retiar los alimentos del horno ya que la puerta de vidrio y la parrilla corrediza se calientan 9 Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar apagado hornear encendido Toast On Bake Off GUÍA DE ASAR NO...

Page 11: ...gles de sécurité fondamentales notamment les suivantes Lire toutes les directives Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées et les boutons Afin d éviter les risques de secousses électriques ne pas immerger le cordon la fiche ni toute autre pièce non amovible de l appareil Exercer une étroite surveillance lorsqu on utilise l appareil près d un enfant ou lorsque ce dernier s en sert ...

Page 12: ...pareil et que 2 le cordon soit placé de sorte qu il ne soit pas étalé sur le comptoir ou la table d où des enfants pourraient le tirer ni placé de manière à provoquer un trébuchement par inadvertance Lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broches VIS INDESSERRABLE Avertissement L appareil est doté d une vis indesserrable empêchan...

Page 13: ...rer un aliment du four car la porte et la grille coulissante sont brûlants Note Pour arrêter le cycle de grillage déplacer le sélecteur du degré de grillage à la position d arrêt OFF Conseil Quand on fait d autres rôties inmédiatement après un cycle de grillage baisser légèrement le sélecteur de degré de grillage Cuisson 1 Consulter le guide plus bas pour l aliment à cuire page 26 Note Afin d opti...

Page 14: ...s placer directement sur la grille Frites congelées Capacité du suivre les Placer dans le plat rondelles plat de instructions de cuisson sur la grille d oignons cuisson sur l emballage Tourner une fois et autres articles pendant la cuisson panés surgelés Vérifier souvent pour empêcher de trop dorer Pizza surgelée suivre les Placer la pizza instructions directement sur la grille sur l emballage pou...

Page 15: ... position de fonctionnement continu STAY ON lorsqu on veut décider du temps de cuisson ou lorsqu il faut prolonger le temps de cuisson au delà de 60 minutes 4 Ouvrir la porte du four et se servir du plat comme lèchefrite en l insérant sous la grille coulissante dans les rails de soutien de la grille F 5 Déposer l aliment sur la grille coulissante de rôtissage Important L aliment ne doit pas dépass...

Page 16: ...anty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province Entretien et nettoyage L utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit En confier l entretien à du personnel qualifié Nettoyage du four IMPORTANT Avant de procéder au nettoyage s assurer que le four est éteint débranché et froid Toujours bien ess...

Page 17: ...it où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et au Canada Quelle est la couverture Tout défaut de main d oeuvre ou de matériau toutefois la responsabilité de la société Applica se limite au prix d achat du produit Qu...

Page 18: ...PLINARES Avenida Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El...

Page 19: ...terior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine 2006 5 18 42E S F 1350 W 120 V 60Hz is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dé...

Reviews: