background image

1

1

1.  Luz indicadora de funcionamiento
.  ajuste de temperatura
.  selector de tostado/minutero de 0 minutos con posición 

de funcionamiento continuo (stay on)

Importante:

al utilizar la función de 

tostarcronómetro (toast/tIMer), 

gire siempre el selector pasando 

la posición 10, y luego gírelo a 

la izquierda o a la derecha hasta 

alcanzar el nivel deseado.

es

Pa

Ñ

o

L

B

PaNeL de CoNtroLes

Como usar

este producto es solamente para uso doméstico.

PrePararse Para UtILIZar

•  Retire el material de empaque y toda calcomania.
•  Retire también la parrilla corrediza/parrilla de asar y la bandeja de hornear/

bandeja de goteo del horno.

•  lave con agua jabonada, enjuague y seque bien con un paño o con una toalla de 

papel.

•  Instale la parrilla corrediza/parrilla de asar en el horno.
•  escoja el lugar apropiado para el aparato. No coloque el aparato debajo de los 

gabinetes ni demasiado cerca de la pared, a fin de asegurar que el flujo de calor no 

perjudique el mostrador.

•  Conecte la unidad a una toma de corriente eléctrica.
• Vaya a www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía.

advertencia: el horno está caliente. No toque la superficie.
Para tostar

No se requiere precalentar el horno para tostar.
1. Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar encendido ToAST .
2.  Abra la puerta del aparato.
3.  Inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras.
4.  Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la 

puerta.

5.  Ajuste el selector del grado de tostado al gusto. Para optimizar los resultados, 

se recomienda ajustar el selector a la posición media durante el primer ciclo 

de funcionamiento y luego, uno puede escoger entre claro y oscuro para los 

demás ciclos. la luz indicadora de funcionamiento se enciende y permanece así 

durante el ciclo de tostado. Al finalizar el ciclo de tostado, suena un timbre de 

aviso, el horno se apaga automáticamente y la luz indicadora de funcionamiento 

desaparece.

Importante: al utilizar la función de tostado/cronómetro (toast/tIMer), gire 

siempre el selector pasando el nivel 10, y luego gírelo a la izquierda o a la derecha 

hasta alcanzar el nivel deseado.

6.  Abra la puerta del horno y con la ayuda de un protector o guante de cocina, deslice 

la parrilla hacia afuera para retirar las tostadas.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

este HorNo se CaLIeNta CUaNdo 

estÁ eN Uso. sIeMPre Use 

aGarraderas o GUaNtes de CoCINa 

CUaNdo toQUe toda sUPerFICIe 

INterNa o eXterNa deL HorNo.  

PreCaUCIÓN

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO420

Page 1: ...o tostador For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica CustomerCare Line USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 714 2500 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá 1 800 738 0245 ...

Page 2: ... draperies walls and the like when in operation Extreme caution should be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this oven with m...

Page 3: ...n crumb tray under unit 5 Bake pan drip tray Part TRO420 03E 6 Slide rack Part TRO420 04E 7 Rack support rails Note indicates consumer replaceable removable parts A 1 Power on indicator light 2 Temperature selector 3 TOAST TIMER selector with Stay On setting B Important When using the TIMER TOAST function always turn the dial past 10 and then turn back or forward to desired setting CONTROL PANEL ...

Page 4: ...T WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN THIS OVEN GETS HOT WHEN IN USE ALWAYS USE OVEN MITTS OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE OVEN CAUTION ENGLISH BAKE FUNCTION Important The oven top and side surfaces get hot 1 Consult the Baking Guide page 6 for the type of food you want to cook Note For best results wh...

Page 5: ... a crisp crust in bake pan for a softer crust BAKING GUIDE ENGLISH BROIL FUNCTION Important The oven top and side surfaces get hot Note When broiling preheat oven for 5 minutes 1 Use the Broiling Guide for cooking times 2 Turn the temperature selector to Broil 3 Open oven door and using the bake pan as a drip tray insert it under the slide rack on the rack support rails E Important You must set th...

Page 6: ...ed Broil until tomato is hot and cheese is melted ENGLISH Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel Cleaning Your Oven Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Always dry parts thoroughly before using oven after cleaning 1 Clean the glass door with a sponge soft cloth or nylon pad and sudsy wa...

Page 7: ...iance call the appropriate 800 number on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or work...

Page 8: ...toque las superficies calientes Use las asas o las perillas A fin de protegerse contra un choque electrico y lesiones a las personas no sumerja el cable los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la supervision de un adulto Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no este en uso y antes de...

Page 9: ...in de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto debe proporcionarse con un cable corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo b Se e...

Page 10: ...no para tostar 1 Ajuste el control selector de temperatura a la posición de tostar encendido TOAST 2 Abra la puerta del aparato 3 Inserte la parrilla corrediza adentro de las ranuras 4 Coloque las rebanadas de pan directamente sobre la parrilla corrediza y cierre la puerta 5 Ajuste el selector del grado de tostado al gusto Para optimizar los resultados se recomienda ajustar el selector a la posici...

Page 11: ...maneras En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza Da o Directamente sobre la parrila corrediza utilizando la bandeja de hornear como bandeja de goteo insertada en los carriles de soporte Db ESPAÑOL O Db Da Nota Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1 3 81 cm entre los alimentos o el borde superior del recipiente y los elementos calefactores 5 Cierre la puerta del horno 6 C...

Page 12: ...precalentamiento o seleccione la posición de funcionamiento continuo Stay On si desea controlar el tiempo de cocción o si los alimentos requieren más de 30 minutos de cocción Importante Al utilizar la función de tostado cronómetro TOAST TIMER gire siempre el selector pasando el nivel 10 y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el nivel deseado Importante Para activar el horno se...

Page 13: ...o no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio acuda a personal calificado LIMPIEZA DEL HORNO Importante Apague el aparato desconecte de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiar cualquier pieza Después de lavadas siempre seque bien todas las piezas antes de instalarlas para utilizar el horno nuevamente 1 Limpie la puerta de vidrio con una esponja una toalla su...

Page 14: ...anece cerrada la humedad no se puede evaporar como en un tostador normal Los alimentos se sobre cocinan o no se cocinan bien La temperatura y el tiempo de cocción pueden requerir reajuste Como un horno tostador es mucho más pequeño que un horno regular puede que se caliente y cocine más rápido Ensaye reduciendo 25 grados de la temperatura indicada en la receta o en el paquete ESPAÑOL PROBLEMA POSI...

Page 15: ...ga derechos legales específicos y el consumidor podría tener otros derechos que varían de una región a otra Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas...

Page 16: ...mbia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2...

Page 17: ...Printed on recycled paper Impreso en papel reciclado R22009 3 23 55E S Copyright 2009 Applica Consumer Products Inc ...

Reviews: