background image

4.  Les éléments fonctionnent de façon intermittente afin de maintenir la température choisie. 

On interrompt le cycle de cuisson lorsqu’on ouvre la porte de l’appareil. Pour reprendre la 

cuisson, refermer la porte. Surveiller la cuisson après la durée minimale suggérée.

5.  À la fin de la cuisson, régler le sélecteur de la température de cuisson à la position d’arrêt.
6.  Lorsqu'on utilise la minuterie, un timbre se fait entendre  à la fin de la durée choisie.

Rôtissage

Nota : 

Pour griller les aliments, préchauffer le four pendant cinq minutes.

1.  Régler le sélecteur de température au cycle de rôtissage (BROIL). 
2.  Placer la grille dans la fente supérieure. Insérer le plat de cuisson sous  

  la grille en se servant des guides 

(B)

.

Note :

 S'assurer que le dessus de l'aliment ou du récipient se trouve à au 

moins  3,81 cm (1½ po) des éléments chauffants supérieurs.
3.  Consulter le guide plus bas pour déterminer la durée de cuisson. 

Surveiller la cuisson après la durée minimale suggérée.

4.  À la fin de la cuisson, utiliser des mitaines et retirer la grille 

coulissante avec le plat de cuisson, puis régler le sélecteur de température à la position d’arrêt 

(OFF).

Entretien et nettoyage

L’utilisateur ne peut entretenir aucune composante du produit. En confier l’entretien à du 

personnel qualifié.

Nettoyage du four
IMPORTANT-: 

Avant de procéder au nettoyage, s’assurer que le four est éteint, débranché et froid.  

Toujours bien essuyer les pièces avant d’utiliser l’appareil après nettoyage.
1.  Nettoyer la porte en verre avec un tampon en nylon et de l’eau savonneuse. Ne pas utiliser  

de nettoyant à vitres en vaporisateur.

2.  Pour enlever la grille coulissante, ouvrir la porte, tirer la grille et la sortir. Laver la grille dans  

de l’eau chaude savonneuse ou au lave-vaisselle. Pour enlever les taches tenaces, utiliser un 

tampon en nylon ou en polyester. Pour remettre la grille et le plat de cuisson en place, ouvrir 

complètement la porte et faire glisser la grille dans les rainures de soutien de la grille. S’assurer 

de la bonne position de la grille.

3.  Laver le plat de cuisson dans de l’eau chaude savonneuse. Utiliser un tampon en nylon ou en 

polyester pour minimiser les égratignures.

Plateau à miettes

Pour ouvrir le plateau à miettes, faire basculer le four vers l’arrière  

et abaisser le plateau 

(C)

. Jeter les miettes et essuyer le plateau avec un 

chiffon ou un essuie-tout humide puis bien l’assécher. Pour refermer le 

plateau, le pousser vers l’appareil jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.

Surfaces extérieures

S’assurer que le four est complètement refroidi avant d’essuyer le dessus 

et les parois extérieures avec un chiffon ou une éponge humide. Bien 

assécher.

Récipients pour la cuisson

1.  L’intérieur de l’appareil mesure 30,5 cm sur 28 cm sur 14 cm (12 po x 11 po x 5,5 po). 

Avant d’acheter un récipient, en vérifier les dimensions.

2.  On peut utiliser des récipients en métal, en verre résistant à la chaleur ou en céramique sans 

couvercle en verre. Respecter les consignes du fabricant. Il doit y avoir un espace minimal de  

3,81 cm (1½ po) entre le haut du récipient et les éléments du dessus.

3.  Certains aliments congelés sont emballés dans des récipients allant au four à micro-ondes ou 

au four conventionnel; d'autres ne le sont pas. Vérifier si l’emballage va au four conventionnel. 

En cas de questions, communiquer avec le fabricant de l’aliment.

Utilisation

L'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ATTENTION

LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL 

EST EN MARCHE. TOUJOURS UTILISER 

DES MITAINES DE CUISINE OU 

DES POIGNÉES POUR TOUCHER 

LES SURFACES EXTÉRIEURES OU 

INTÉRIEURES DU FOUR. 

PRÉPARATIFS

•  Retirer tous les matériaux d'emballage et toute étiquette.
•  Sortir la grille et le plat du four.
•  Les laver dans de l'eau savonneuse, les rincer et les assécher à l'aide d'un chiffon ou d'un 

essuie-tout.

•  Remettre la grille en place dans le four.
•  Choisir un emplacement pour l'appareil. Celui-ci ne doit pas se trouver sous des armoires ni 

trop près d'un mur afin de laisser la chaleur circuler sans endommager l'espace de comptoir.

Grillage 

1.  Placer la grille coulissante dans la 

fente inférieure

. Il n'est pas nécessaire de réchauffer 

l'appareil pour le grillage. Déposer la tranche de pain directement sur la grille coulissante.

2.  Régler le sélecteur de grillage au degré voulu. Afin d'optimiser les résultats, choisir le réglage 

moyen pour le premier cycle, puis le régler au goût.

3.  Le témoin de fonctionnement s'allume et il reste allumé pendant le cycle de grillage. À la fin 

du cycle de grillage, un timbre se fait entendre, le four s'éteint automatiquement et le témoin 

s'éteint.

4.  Pour interrompre le cycle de grillage en tout temps, il suffit d'ouvrir la porte du four. Les 

éléments s'éteignent lorsqu'on ouvre la porte, mais le sélecteur de grillage reste en service. 

Pour arrêter le cycle de grillage, déplacer le sélecteur du degré de grillage à la position d'arrêt 

(OFF).

Conseil pour optimiser le grillage en cas de cycles consécutifs :

Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à des 

cycles d’utilisation consécutifs, permettez à l’appareil de refroidir 

brièvement entre chaque cycle de grillage.

Cuisson 

1.  Consulter le guide pour l'aliment à cuire. Placer le plat de cuisson sur 

la grille et placer la grille dans le four 

(A)

.

2.  Régler le sélecteur de cuisson à la température voulue.
3.  Lorsqu'on utilise la minuterie, placer le cadran au nombre de minutes 

de 1 à 15 voulu.

Note : 

Afin d'optimiser les résultats de cuisson, toujours réchauffer  

le four pendant 5 minutes. Lorsqu’on ne se sert pas de la minuterie, il faut tourner le cadran (dans 

le sens horaire) jusqu’au mode de fonctionnement continu (STAY ON).

A

B

22

21

C

Summary of Contents for Toast-R-Oven TRO390B

Page 1: ...s Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Models Modelos Modèles TRO390B TRO390W Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez vot...

Page 2: ...hould be used when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toastin...

Page 3: ...t will go out 4 To stop toasting at any time open the oven door The heating elements will turn off when the door is opened the toast shade selector will continue to operate If you want to discontinue toasting turn the toast shade selector to the Off position Tip for Multiple Toasting Cycles For best results when making consecutive batches of toast allow a short cool down period between toasting cy...

Page 4: ...y be used in your oven Follow manufacturer s instructions Be sure the top edge of the container is at least 1 3 81 cm away from the upper heating elements 3 Some frozen foods are packaged in containers suitable for microwave or regular ovens some are not Check package instructions If there are any questions regarding the use of a specific container contact the food manufacturer 4 Some items which ...

Page 5: ... PROCEDURE Chicken pieces to fit bake pan 375 F 191 C Arrange in bake 1 4 pieces 45 55 minutes pan and place on top of slide rack Bake until chicken registers 180 F 82 C on meat thermometer Ham lamb to fit bake pan 325 F 163 C or Arrange in bake or pork chops follow favorite pan and place Fish fillet or steak 1 4 chops recipe on top of slide or steaks rack Bake until done as desired Cookies recipe...

Page 6: ...icas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico ENCHUFE DE TIERRA Como medida de seguridad este producto cuenta con un enchufe de tierra que tiene tres contactos No trate de alterar esta medida de seguridad La conexión inapropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de q...

Page 7: ...no para tostar Coloque las rebanadas en la parrilla corrediza 2 Ajuste el grado de tostado al gusto Para lograr mejores resultados se recomienda ajustar el control al nivel intermedio Después se puede seleccionar entre un color pálido u oscuro al gusto 3 Brillará una luz que permanecerá encendida durante el ciclo de tostado Una vez concluido el ciclo de tostado se escucha la campana de aviso y el ...

Page 8: ...ar segura en su lugar Superficies exteriores Asegúrese que el aparato se haya enfriado por completo antes de limpiar el exterior con un paño o con una esponja humedecida Seque bien antes de utilizar el aparato de nuevo Recipientes de cocinar 1 El interior del horno mide 30 5 cm x 28 cm x 14 cm 12 pulg x 11 pulg x 5 5 pulg Tenga presentes las dimensiones del interior del aparato antes de comprar lo...

Page 9: ... corrediza se debe colocar en el carril inferior con la bandeja de hornear encima de la parrilla corrediza Antes de cocinar el horno se debe precalentar por 5 minutos Se recomienda observar el tiempo de cocción que sugiere la guía ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Papas o camotes De 1 a 6 Cocinar a Acomodar en la medianos 204 C 400 F bandeja de 1 a 1 1 4 hora directamente sobre ...

Page 10: ...nctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s effriter et entrer en contact avec les composants électriques de l appareil ce qui présente un risque de secousses électriques Bien surveiller lorsqu on utilise des plats qui ne sont pas en métal ni en verre IMPORTANTES MISES EN GARDE DETECCIÓN DE FALLAS PROBLEM...

Page 11: ...s d incendie ou de secousses électriques ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur L utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l appareil En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés Note Lorsque le cordon d alimentation est endommagé il faut le faire remplacer par du personnel qualifié ou en Amérique latine par le personnel d un centre de sevice aut...

Page 12: ...un récipient en vérifier les dimensions 2 On peut utiliser des récipients en métal en verre résistant à la chaleur ou en céramique sans couvercle en verre Respecter les consignes du fabricant Il doit y avoir un espace minimal de 3 81 cm 1 po entre le haut du récipient et les éléments du dessus 3 Certains aliments congelés sont emballés dans des récipients allant au four à micro ondes ou au four co...

Page 13: ...hermomètre à viande ou que le jus de cuisson soit transparent Jambon Capacité du 163 C 325 F Placer dans le plat côtelettes plat de cuisson de cuisson sur la grille de porc de 1 à 4 ou d agneau côtelettes ou darnes ou darnes filets de poisson Biscuits De 4 à 6 Suivre les Placer dans le plat recettes ou biscuits instructions de cuisson sur la grille réfrigérés de la recette Cuire jusqu à ce qu ils ...

Page 14: ...e le four est fermé l humidité ne peut pas s évaporer comme elle le fait dans un grille pain Les aliments sont trop ou pas assez cuits La température et le temps de cuisson doivent possiblement être réglés Comme un grille pain four est beaucoup plus petit qu un four ordinaire il peut réchauffer et cuire plus rapidement Essayer de diminuer la température suggérée dans une recette ou sur une étiquet...

Page 15: ...se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los p...

Page 16: ...e Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1...

Page 17: ... Republic of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 902 Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México C P 54040 Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en ...

Reviews: