background image

4

3

Product may vary slightly from what is illustrated.

How to Use

This product is for household use only.

Important:

For warranty verification, please do not remove line cord sticker.

GETTING STARTED

• Remove packing materials and any stickers.
• Remove the slide rack and bake pan from oven.
• Wash in sudsy water, rinse and dry with a cloth or paper towel.
• Replace slide rack in oven.
• Select a location for the unit. Do not place unit under cabinets or too close to the wall to allow

heat to flow without damaging counter space.

For Toasting:

1. Position the slide rack in the 

bottom rack-slot

. It is not necessary to preheat the oven for

toasting. Place the toast directly on the slide rack.

2. Set the toast shade selector as desired. For best results, select the medium setting for your first

cycle, then adjust lighter or darker to suit your taste.

3. The "On" indicator light will come on and stay on during the toasting cycle. When the toasting

cycle is done, the signal bell will sound, the oven will automatically shut off and the "On"
indicator light will go out.

4. To stop toasting at any time, open the oven door. The heating elements will turn off when the

door is opened; the toast shade selector will continue to operate. If you want to discontinue
toasting, turn the toast shade selector to the "Off" position.

For Baking: 

1. Consult the Baking/Broiling chart for the type of food you want to

cook. Place bake pan on top of the slide rack and position the slide
rack in the oven (A). 

2. Turn the Bake/Broil temperature control dial to the desired temperature

setting. 

3. If using the bake timer, turn the dial to the desired number of minutes

from to 1-15.

Note:

For best results, when baking or cooking, always preheat the oven for 5 minutes. If not

using the timer you must turn the timer dial (counterclockwise) to the STAY ON mode.
4. The heating elements will cycle on and off to maintain temperature. Operation is interrupted

when the door is opened. To continue operating, close the door. Check food to see if it is done
at minimum time.

5. When finished baking, turn the Bake/Broil temperature control dial to the “Off” position.
6. If using the bake timer, the signal bell will sound after the designated amount of time.  

For Broiling:

1. Turn the temperature control dial to broil. The oven does not need to

be preheated for broiling.  

2. Position the slide rack in the top rack slot. Insert the bake pan under

the slide rack using rack guides (B). Note: Be sure the top edge of the
food or container is at least 1” (2.54 cm) away from the upper heating
elements.

3. Use the chart as a guide to cooking times. Check food to see if it is

done at minimum cooking time. 

4. When finished broiling, using oven mitt or pot holder, remove slide rack with bake pan, and

turn the temperature control dial to “OFF.”

† 1. Bake/Broil Temperature Control Dial (Part #TRO390-03)
† 2. Bake Timer (Part #TRO390-03)
† 3. Toast shade selector (Part #TRO390-03)

4. "On" Indicator Light
5. Swing-down crumb tray
6. Rack guides

† 7. Slide Rack (Part #TRO390-02)
† 8. Bake Pan (Part #TRO390-01)
† Consumer replaceable

A

B

TRO390BPub1000001817RV2  8/5/05  11:05 AM  Page 4

Summary of Contents for Toast-R-Oven Classic TRO390 Series

Page 1: ...s Pièces É U Canada PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D ENTRETIEN ET D UTILISATION Toast R Oven Classic Countertop Oven Broiler Horno asador de mostrador Four rôtissoire de comptoir Séries Serie TRO390 Series TRO390BPub1000001817RV2 8 5 05 11 05 AM Page 1 ...

Page 2: ...l or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toasting broiling or baking turn the controls to OFF IMPORTANT SAFEGUARDS...

Page 3: ...ition the slide rack in the oven A 2 Turn the Bake Broil temperature control dial to the desired temperature setting 3 If using the bake timer turn the dial to the desired number of minutes from to 1 15 Note For best results when baking or cooking always preheat the oven for 5 minutes If not using the timer you must turn the timer dial counterclockwise to the STAY ON mode 4 The heating elements wi...

Page 4: ...ns some are not Check package instructions If there are any questions regarding the use of a specific container contact the food manufacturer 4 Some items which should never be used in your Toaster Oven Glass lids on glass or metal bakeware If a cover is needed use aluminum foil and be careful that it does not touch the heating elements Air tight packages such as sealed pouches or cans Plastic wra...

Page 5: ... y las paredes Asegúrese de no colocar nada sobre el aparato mientras se encuentre en uso No utilice almohadillas de fibras metálicas para limpiar el aparato Las fibras metálicas podrían entrar en contacto con las piezas eléctricas del aparato resultando en el riesgo de un choque eléctrico Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando este aparato no se encue...

Page 6: ...guien se tropiece TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de se...

Page 7: ... cm 1 pulg entre el borde superior del recipiente de cocinar y los elementos calefactores superiores 3 Cocine los alimentos según el tiempo señalado en la guía Supervise los alimentos cuando se cumpla el tiempo mínimo de cocción recomendado en la guía 4 Cuando termine de cocinar ajuste el control de temperatura a la posición de apagado OFF y asegúrese de utilizar guantes de cocina para retirar la ...

Page 8: ...ecaliente el aparato El tiempo de cocción recomendado en la guía es aproximado Para mejores resultados asegúrese de cocinar bien la carne molida el pescado y las aves ALIMENTO CANTIDAD TEMPERATURA PROCEDIMIENTO DURACIÓN Porciones de pollo Según la 191 C 375 F Acomodar en la capacidad de 45 a 55 minutos bandeja de de la bandeja hornear y colocar de hornear encima de la de 1 a 4 piezas parrilla corr...

Page 9: ...oquer des risques d incendies ou de secousses électriques Il y a risque d incendie lorsque le grille pain est recouvert de matériaux inflammables comme des rideaux des draperies ou des revêtements muraux ou lorsqu il entre en contact avec ceux ci alors qu il fonctionne Ne rien ranger sur l appareil en service Ne pas nettoyer l appareil avec des tampons métalliques abrasifs Ces derniers peuvent s e...

Page 10: ...e c Lorsqu on utilise un cordon d alimentation amovible de rallonge plus long il faut s assurer que 1 la tension nominale du cordon d alimentation amovible ou de rallonge soit au moins égale à celle de l appareil et que 2 lorsque l appareil est de type mis à la terre il faut utiliser un cordon de rallonge mis à la terre à trois broche and 3 le cordon plus long soit placé de sorte qu il ne soit pas...

Page 11: ...en garde contre l utilisation dans des cuisinières ou des fours grille pain Utilisation L appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement Important Afin de pouvoir en vérifier la garantie ne pas retirer l étiquette du cordon d alimentation PRÉPARATIFS Retirer tous les matériaux d emballage et toute étiquette Sortir la grille et le plat du four Les laver dans de l eau savonneuse les ri...

Page 12: ...e ALIMENT QUANTITÉ TEMPÉRATURE DIRECTIVES DURÉE Morceaux Capacité 191 C 375 F Placer dans le plat de de poulet du plat De 45 à 55 min cuisson sur la grille de 1 à 4 Faire cuire jusqu à ce morceaux que le température de le poulet atteigne 82 C 180 F sur un thermomètre à viande ou que le jus de cuisson soit transparent Jambon Capacité du 163 C 325 F Placer dans le plat côtelettes plat de cuisson de ...

Page 13: ...o Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los productos que han sido alterados de alguna manera Los daños ocasionados por el uso comercial del producto Los productos utilizados o re...

Page 14: ...a Ciudad de Quito 88 09 Bogotá Colombia Tel 57 1 610 1604 533 4680 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Castelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 5...

Page 15: ...public of China Printed in People s Republic of China Importado por Applica de México S de R L de C V Blvd Manuel Avila Camacho 2900 Int 902 Los Pirules Tlalnepantla Edo Mex C P 54040 México Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en Répu...

Reviews: