background image

19

18

  9.  la primera vez que hornee alimentos en este horno, siga las instrucciones de cocción 

del paquete o de una receta y compruebe si los alimentos ya están hechos al tiempo 

de cocción mínimo.

10   Una vez que finaliza el ciclo de cocción:

•  Si el temporizador estaba encendido, sonará el timbre de aviso y se apagarán 

automáticamente el horno y la luz indicadora de encendido.

•  Si el temporizador no estaba encendido, coloque el selector TOAST/TIMeR (tostado/

temporizador) de la posición STAY On (mantener encendido) a la posición OFF (0). 

la luz indicadora de encendido se apagará.

11   Abra la puerta del horno y utilizando guantes para hornear o agarraderas, jale la 

parrilla deslizante hacia afuera para retirar los alimentos.

Importante: Siempre utilice guantes para hornear o agarraderas para retirar los 

alimentos del horno, ya que la puerta y la parrilla deslizante estarán calientes.
12.  Coloque el selector de temperatura en MIn, el selector MOde (modo de cocción) 

en WARM (tibio) y el selector del temporizador de 60 minutos en OFF (0) antes de 

desconectar el cable del tomacorriente. desconecte el electrodoméstico cuando no 

esté en uso.

ASADO
Importante: La parte superior y las superficies laterales del horno se calientan.
Nota: Al asar, caliente previamente el horno durante 5 minutos.
1.  Coloque el selector de temperatura en BROIl (asar).
2.  Coloque el selector de función de cocción en BROIl (asar).
Importante: Para que el horno funcione, debe configurar el temporizador o seleccionar 

la función STAY ON (mantener encendido).
3.  Coloque el temporizador pasando la posición 20 y luego gírelo hacia la izquierda o 

hacia la derecha hasta alcanzar el tiempo de asado que desee. Seleccione la función 

STAY On (mantener encendido), si desea controlar usted mismo el tiempo de cocción.

4.  Coloque los alimentos en la parrilla deslizante con la bandeja de hornear/goteo 

insertada directamente en las ranuras debajo de la parrilla deslizante.

5.  Coloque los alimentos en la parte superior de la parrilla de asar.
Nota: Asegúrese de que el borde superior de los alimentos o del recipiente estén 

separados de los elementos calentadores por una distancia mínima de 1½” (3.81 cm).
Importante: Los alimentos no deben sobrepasar los bordes de la bandeja de hornear/

goteo para evitar que goteen sobre los elementos calentadores.
6.  la primera vez que ase alimentos en este horno, siga las instrucciones de cocción del 

paquete o de una receta y compruebe si los alimentos ya están hechos al tiempo de 

cocción mínimo.

7.  Cuando finalizó el asado:

•  Si el temporizador estaba encendido, sonará el timbre de aviso y se apagarán 

automáticamente el horno y la luz indicadora de encendido.

•  Si el temporizador no estaba encendido, coloque el selector TOAST/TIMeR (tostado/

temporizador) de la posición STAY On (mantener encendido) a la posición OFF (0). 

la luz indicadora de encendido se apagará.

8.  Utilizando guantes para hornear o agarraderas, jale la parrilla de asar junto con la 

bandeja de hornear hacia afuera para retirar los alimentos.

Importante: Siempre utilice guantes para hornear o agarraderas para retirar los 

alimentos del horno, ya que la puerta y la parrilla deslizante estarán calientes.

Cuidado y limpieza

este producto no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. en caso de 

requerir servicio, consulte al personal calificado.
PARA LIMPIAR EL HORNO 
Importante: Antes de limpiar cualquier pieza, asegúrese de haber apagado, 

desconectado y enfriado el horno.
después de limpiar el horno, siempre seque las piezas por completo antes de volver a 

utilizarlo.
1.  limpie la puerta de vidrio con una esponja, paño suave o estropajo de nylon y agua. 

no utilice pulverizadores de limpieza de vidrios.

2.  Para extraer la parrilla deslizante, abra la puerta, jale la parrilla hacia delante y 

hacia afuera. lave la parrilla deslizante en agua caliente o en el lavavajillas. Para 

quitar las manchas resistentes, utilice un estropajo de poliéster o nylon.

3.  lave la bandeja de hornear/goteo en agua caliente. Para minimizar los rayones, 

utilice un estropajo de poliéster o nylon.

Bandeja para migas
1.   Hale la bandeja para migas hacia afuera.
2.  deseche las migas y limpie la bandeja con un paño humedecido, o lave en agua 

tibia.

3.  Asegúrese de secar por completo antes de volver a insertar la bandeja en el horno.
Superficies exteriores
Importante: La parte superior y las superficies laterales del horno se calientan. 

Asegúrese de que el horno se ha enfriado por completo antes de limpiar.
limpie la parte superior y las paredes exteriores con un paño o una esponja húmedos. 

Seque por completo.
Recipientes de cocción
Puede utilizar en el horno platos de hornear de metal, vidrio refractario o cerámica 

sin tapas de vidrio.
Siga las instrucciones del fabricante. Asegúrese de que el borde superior del 

recipiente esté separado de los elementos calentadores por una distancia mínima de 

1½” (3.81 cm).

ESP

AÑOL

Summary of Contents for TO1216B

Page 1: ... 231 9786 Accessories Parts USA 1 800 738 0245 For online customer service and to register your product go to www prodprotect com applica Servicio para el cliente México 01 800 714 2503 Accesorios Partes EE UU 1 800 738 0245 Para servicio al cliente y para registrar su garantía visite www prodprotect com applica ...

Page 2: ... be exercised when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic and the like Do not cover crumb tray or any part of this oven with metal foil This will cause overheating of the oven SAVE THESE INSTRUCTI...

Page 3: ...rd plastic or the like GETTING STARTED Remove all packing material and any stickers peel off clear protective film from control panel Remove and save literature Please go to www prodprotect com applica to register your warranty Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING section of this manual Select a location where this unit is to be used allowing enough space between back of the...

Page 4: ...tely after one toasting cycle set the toast shade selector knob to a slightly lighter setting to get the same results BAKING Important The oven top and side surfaces get hot Note For best results when baking always preheat the oven for 8 minutes at the desired temperature setting 1 Open oven door 2 Insert the slide rack into the oven with the L bar positioned at the front of the oven This enables ...

Page 5: ...ide out broiling rack together with bake pan to remove food Important Always use an oven mitt or pot holder to remove food from the oven as the door and the slide rack will be hot Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts Refer service to qualified service personnel CLEANING YOUR OVEN Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Always dry p...

Page 6: ...m state to state or province to province is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Made and Printed in People s Republic of China Por favor lea este instructivo antes de usar el producto INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad Por favor lea todas las instrucciones No toq...

Page 7: ...ropiada del conductor de tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Si tiene alguna duda consulte con un eléctricista calificado para asegurarse de que la toma de corriente sea una de tierra TORNILLO DE SEGURIDAD Advertencia Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléct...

Page 8: ...otectora transparente del panel de control Extraiga y guarde los manuales Ingrese a www prodprotect com applica para registrar su garantía Lave todas las piezas extraíbles según se indica en la sección CUIDADO Y LIMPIEZA de este manual Seleccione el lugar donde se va a utilizar esta unidad dejando suficiente espacio entre la parte posterior de la unidad y la pared para que fluya el calor sin causa...

Page 9: ...claro y oscuro según su preferencia La luz indicadora de encendido se ilumina y permanece iluminada durante el ciclo de tostado Al completarse el tostado sonará el timbre de aviso y se apagarán automáticamente el horno y la luz indicadora de encendido 6 Abra la puerta del horno y utilizando guantes para hornear o agarraderas jale la parrilla deslizante hacia afuera para retirar las tostadas Import...

Page 10: ...ntos en este horno siga las instrucciones de cocción del paquete o de una receta y compruebe si los alimentos ya están hechos al tiempo de cocción mínimo 7 Cuando finalizó el asado Si el temporizador estaba encendido sonará el timbre de aviso y se apagarán automáticamente el horno y la luz indicadora de encendido Si el temporizador no estaba encendido coloque el selector TOAST TIMER tostado tempor...

Page 11: ...ecesario Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Qué aspectos no cubre esta garantía Los productos que han sido uti...

Reviews: