background image

23

24

¿Cómo se puede obtener servicio?

• Conserve el recibo original de compra. 
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. 

Esta garantía no cubre:

• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales

BESOIN D’AIDE?

Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser
toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué
sur la page couverture. 

Ne pas

retourner le produit où il a été acheté. 

Ne pas 

poster

le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également
consulter le site web indiqué sur la page couverture.

Garantie limitée de un an
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?

• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la

société Applica se limite au prix d’achat du produit.

Quelle est la durée?

• Un an après l’achat original.

Quelle aide offrons nous?

• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.

Comment se prévaut-on du service?

• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais

le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la
garantie. 

• On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires

au 1 800 738-0245.

Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?

• Des dommages dus à une utilisation commerciale.
• Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
• Des produits qui ont été modifiés.
• Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
• Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
• Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
• Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne

permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 

Quelles lois régissent la garantie?

Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province
qu’il habite.

Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración 

Applica de México, S. de R. L. de C.V.  garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.

¿Qué cubre esta garantía?

Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la
mano de obra contenidas en este producto.

Requisitos para hacer válida la garantía

Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la
póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la
tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.

¿Donde hago válida la garantía?

Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio
Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes,
componentes, consumibles y accesorios.

Procedimiento para hacer válida la garantía

Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de
Garantía sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará
cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final.
Esta Garantía incluye los gastos de transportación que se deriven de su
cumplimiento.

Excepciones

Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le

acompaña.

C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no

autorizadas por Applica de México,  S. de R. L. de C.V.

Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser remplazado por el
fabricante o por un Centro de Servicio Autorizado para evitar el riesgo.

TCM830Pub1000001002RV1  4/27/05  2:48 PM  Page 24

Summary of Contents for TCM830

Page 1: ...AVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Model Modelo Modèle TCM830 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com 10 Cup Thermal Coffeemaker Cafetera térmica de 10 tazas Cafetière de 10 tasses avec thermoverseuse TCM830Pub10000010...

Page 2: ...Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equippe...

Page 3: ...and use it to swing brew basket closed E 6 Follow steps 9 11 in Brewing a Pot of Coffee Do not use coffee grounds or a paper filter 7 When cycle is finished discard water from carafe BREWING A POT OF COFFEE You do not have to set the clock or program the coffeemaker to brew coffee 1 Grasp both sides of water reservoir and lift out 2 Open lid and fill water reservoir with cold water To avoid overfl...

Page 4: ...PROG light to go out then press the ON OFF button once The green ON light illuminates 4 Press the ON OFF button a second time The red PROG light illuminates and AUTO appears on the digital display Your coffeemaker will start brewing when it reaches the preset time Important You can verify the preset time by pressing the PROG button However this will cancel the Auto Brew mode To activate the Auto B...

Page 5: ...a toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen r...

Page 6: ...ble o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mi...

Page 7: ...filtro se recomienda 1 cuchara colmada cada 2 tazas 7 Tome el recipiente del filtro por el mango pequeño y cierre el recipiente hasta que oiga un clic G 8 Cierre la tapa de la jarra Para ello presiónela hacia abajo y gírela hasta que quede bien apretada H Importante Asegúrese de que la tapa de la jarra esté en su lugar Si la tapa no está en la posición correcta el café podría desbordarse 9 Coloque...

Page 8: ...la bisagra del soporte para el recipiente N 4 Deseche el filtro de papel y el café molido 5 Lave el recipiente del filtro y la tapa de la jarra en la máquina lavaplatos sólo en la bandeja superior o a mano con agua tibia y jabón 6 Limpie el exterior de la jarra térmica y la cafetera con un paño suave humedecido No use limpiadores ni almohadillas abrasivas Nunca sumerja la cafetera en agua N M 7 In...

Page 9: ...ES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté ...

Page 10: ...les boutons des heures HOUR et des minutes MIN jusqu à l obtention de l heure du jour AM ou du soir PM Les mentions pour le jour AM et le soir PM se trouvent du côté gauche de l affichage numérique 3 L heure est réglée Pour changer l heure répéter l étape 2 INFUSION D EAU SEULEMENT Avant la première utilisation faire infuser de l eau dans l appareil pour enlever toute trace de sédiment 1 Saisir ch...

Page 11: ...couvercle n est pas bien placé Consulter la rubrique relative à l infusion du café F J H G K L La carafe permet de conserver le café chaud pendant 4 h au plus On peut de la sorte laisser la carafe hors de l appareil pour le service Toujours s assurer que le couvercle est bien fermé lorsqu on ne se sert pas de la carafe pour conserver la chaleur du café Consulter la rubrique relative au dispositif ...

Page 12: ...e Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year aft...

Page 13: ...ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présent...

Page 14: ...stelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPartes S A 34 Calle 4 14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City Guatemala Tel 502 331 5020 360 0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a...

Page 15: ...xico Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dépos...

Reviews: