background image

6

5

7. Grasp small handle on brew basket and swing brew 

basket closed until you hear a “click” (G).

8. Close thermal carafe lid by pressing down and turning 

it until tightly closed (H).

Important:

Check that carafe lid is properly in place. Coffee

may overflow if lid is not properly in place.

9. Place carafe into coffeemaker (J).

10. Press the ON/OFF (1/0) button once. On indicator 

light turns green. To preset an automatic brew time, 
see "Programming the Coffeemaker for Auto-Brew."

Important:

Do not open swing brew basket while brewing.

11. When brewing is complete, coffeemaker automatically 

shuts off and green ON indicator light goes out.

12. To pour coffee, turn the carafe lid until the POUR 

arrow aligns with the arrow on the carafe warm-spout. 
Keep lid closed tightly to keep coffee.

Sneak-A-Cup® INTERRUPT FEATURE

You can pour a cup of coffee while coffee is brewing.
1. Remove carafe from coffeemaker.

Important:

To avoid a possible overflow after removing

carafe, be sure to place it back under brew basket in 
30 seconds or less. 
2. Twist carafe lid counterclockwise until pour arrow on lid

aligns with arrow on carafe spout (K). 

Important:

To prevent the lid from falling off, do not turn

the arrow on the lid beyond the arrow on the spout.
3. When finished pouring coffee, twist carafe lid clockwise

until it is tight.

4. Place carafe under brew basket. The brewing process

continues (L). 

USING THERMAL CARAFE

• For best performance, rinse the carafe with warm water before brewing. 

This brings up the temperature and improves the carafe’s thermal properties.

• Coffee is brewed directly into carafe through the closed brew thru lid. Always

check that lid is properly in place when brewing. Coffee may overflow if lid 
is not properly in place. See instructions in "Brewing a Pot of Coffee." 

• The carafe keeps coffee hot up to 4 hours so you can leave it away from

coffeemaker for serving. Always check that lid is properly closed in place 
when not in use, this will ensure that coffee stays hot. See instructions in
"Sneak-a-Cup® Interrupt Coffeemaker Feature."

PROGRAMMING THE COFFEEMAKER FOR AUTO-BREW (M)

1. Press the PROG button once; the PROG light blinks red

and BREW appears on the digital display.

2. Immediately, press the HOUR and MIN buttons until you

reach desired brew time.

3. Wait a few seconds for the red PROG light to go out then press the ON/OFF

button once. The green ON light illuminates.

4. Press the ON/OFF button a second time. The red PROG light illuminates and

AUTO appears on the digital display. Your coffeemaker will start brewing when
it reaches the preset time.

Important:

You can verify the preset time by pressing the PROG button. However

this will cancel the Auto Brew mode. To activate the Auto-Brew function again,
repeat steps 3 and 4. 

Helpful Tips:  

• You can cancel the Auto-Brew function at any time by pressing the ON/OFF

button again (the red PROG light goes out). 

• If you unplug the unit for a few hours, you will have to program it again for

Auto-Brew.

Care and Cleaning

This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.

Caution:

Do not overexpose the control panel to water. It is not waterproof. Water

may cause permanent damage and make coffeemaker inoperable.

CLEANING

1. Be sure the unit is unplugged and cooled.
2. Grasp small handle on brew basket and swing open.

3. To remove brew basket, pull out pivoting hinge from

brew basket holder (N).

4. Discard the paper filter with the grounds.
5. Wash the brew basket and carafe lid in the dishwasher,

top-rack only or hand-wash in warm, sudsy water.

6. Wipe the exterior of the thermal carafe and coffeemaker

with a soft damp cloth. Do not use abrasive cleaners or
scouring pads. Never immerse the coffeemaker in water.

7. Insert brew basket into holder and swing closed.
8. To clean the inside of the thermal carafe (P) and the

water reservoir, wash in warm sudsy water, rinse well
and allow to air dry.

MAINTAINING YOUR COFFEEMAKER

Mineral deposits left by hard water can clog your coffeemaker. Cleaning is
recommended every 3 months.

1. Remove water reservoir, open the lid and pour white vinegar into the water 

reservoir up to the 4-cup level mark on the water window. Add cold water 
up to the 6-cup line. 

2. Using the small handle on the brew basket, swing open.
3. Insert paper filter into brew basket. Swing brew basket closed.
4. Place the carafe with lid secured, all the way into the coffeemaker. 

Plug in the unit.

5. Press the ON/OFF (1/0) button twice, green brewing "ON" light illuminates.
6. Let half of the vinegar solution brew into the carafe (until the solution level 

in the water window goes down to "3." Press the ON/OFF (1/0) button again 
to turn off the coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes to soften 
mineral deposits.

J

K

L

N

P

H

G

M

TCM830Pub1000001002RV1  4/27/05  2:48 PM  Page 6

Summary of Contents for TCM830

Page 1: ...AVE LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Model Modelo Modèle TCM830 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com 10 Cup Thermal Coffeemaker Cafetera térmica de 10 tazas Cafetière de 10 tasses avec thermoverseuse TCM830Pub10000010...

Page 2: ...Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way TAMPER RESISTANT SCREW Warning This appliance is equippe...

Page 3: ...and use it to swing brew basket closed E 6 Follow steps 9 11 in Brewing a Pot of Coffee Do not use coffee grounds or a paper filter 7 When cycle is finished discard water from carafe BREWING A POT OF COFFEE You do not have to set the clock or program the coffeemaker to brew coffee 1 Grasp both sides of water reservoir and lift out 2 Open lid and fill water reservoir with cold water To avoid overfl...

Page 4: ...PROG light to go out then press the ON OFF button once The green ON light illuminates 4 Press the ON OFF button a second time The red PROG light illuminates and AUTO appears on the digital display Your coffeemaker will start brewing when it reaches the preset time Important You can verify the preset time by pressing the PROG button However this will cancel the Auto Brew mode To activate the Auto B...

Page 5: ...a toma de corriente cuando no esté en funcionamiento y antes de limpiarlo Espere que el aparato se enfríe antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el enchufe averiado que presente un problema de funcionamiento o que esté dañado Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado más cercano para que lo examinen r...

Page 6: ...ble o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrador o de la mesa para evitar que un niño tire del mi...

Page 7: ...filtro se recomienda 1 cuchara colmada cada 2 tazas 7 Tome el recipiente del filtro por el mango pequeño y cierre el recipiente hasta que oiga un clic G 8 Cierre la tapa de la jarra Para ello presiónela hacia abajo y gírela hasta que quede bien apretada H Importante Asegúrese de que la tapa de la jarra esté en su lugar Si la tapa no está en la posición correcta el café podría desbordarse 9 Coloque...

Page 8: ...la bisagra del soporte para el recipiente N 4 Deseche el filtro de papel y el café molido 5 Lave el recipiente del filtro y la tapa de la jarra en la máquina lavaplatos sólo en la bandeja superior o a mano con agua tibia y jabón 6 Limpie el exterior de la jarra térmica y la cafetera con un paño suave humedecido No use limpiadores ni almohadillas abrasivas Nunca sumerja la cafetera en agua N M 7 In...

Page 9: ...ES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté ...

Page 10: ...les boutons des heures HOUR et des minutes MIN jusqu à l obtention de l heure du jour AM ou du soir PM Les mentions pour le jour AM et le soir PM se trouvent du côté gauche de l affichage numérique 3 L heure est réglée Pour changer l heure répéter l étape 2 INFUSION D EAU SEULEMENT Avant la première utilisation faire infuser de l eau dans l appareil pour enlever toute trace de sédiment 1 Saisir ch...

Page 11: ...couvercle n est pas bien placé Consulter la rubrique relative à l infusion du café F J H G K L La carafe permet de conserver le café chaud pendant 4 h au plus On peut de la sorte laisser la carafe hors de l appareil pour le service Toujours s assurer que le couvercle est bien fermé lorsqu on ne se sert pas de la carafe pour conserver la chaleur du café Consulter la rubrique relative au dispositif ...

Page 12: ...e Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of the product For how long One year aft...

Page 13: ...ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit Des dommages indirects il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent pas l exclusion ni la limitation des dommages indirects Quelles lois régissent la garantie Les modalités de la présent...

Page 14: ...stelcorp Km 2 1 2 Avenida Juan T Marengo junto Dicentro Guayaquil Ecuador Tel 5934 224 7878 224 1767 El Salvador Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av Lisboa Edif Lisboa Local 21 San Salvador El Salvador Tel 503 274 1179 274 0279 Guatemala MacPartes S A 34 Calle 4 14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City Guatemala Tel 502 331 5020 360 0521 Honduras Lady Lee Centro Comercial Mega Plaza Carretera a...

Page 15: ...xico Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dépos...

Reviews: