background image

2. Lorsque l’adaptateur CA est branché et
que l’alimentation CA fait défaut, les trois
témoins DEL se mettent automatiquement
en marche pour offrir une lumière de secours.
3. Les Lampes trouve-moi s'éteignent
lorsque la lumière ambiante s’allume. Les
Lampes trouve-moi s’éteignent également
lorsqu’il n’y a plus d’alimentation de 120
VCA ET que l’adaptateur CA (19) est
retiré de l’appareil Storm Station.

C. Lampe de poche

1. Retirer la lampe de poche de l’appareil
Storm Station. 
2. Allumer et éteindre la lampe de poche
en appuyant sur l’interrupteur de lampe
de poche Marche/Arrêt (16).
3. Faire pivoter le boîtier de la lampe de
poche afin de concentrer la direction de la
lumière.

FONCTIONNEMENT DE LA
PUISSANCE DE SORTIE

La sortie de la prise de courant de 12
VCC (14) et de la prise de courant du
convertisseur (15) ne fonctionne pas
lorsque l’adaptateur CA (19) est branché.
Veiller à ce qu’il soit débranché avant
l’utilisation des prises de courant de 12
VCC et du convertisseur. 

A. Convertisseur

1. Définir le sélecteur de convertisseur et
de 12 VCC (4) en position 

« CONVERTISSEUR ».

2. L’indicateur de convertisseur et de 12
VCC (5) s’allume (vert).
3. 

Veiller à ce que la puissance

nominale de l’appareil désirée soit de
120 VCA et inférieure à 25 W, autrement
la protection de surcharge interne est
exécutée et la sortie du convertisseur
est coupée. Pour les puissances de
sortie supérieure à 20 W, il est possible
que le convertisseur délivre la
puissance à l’appareil pendant une
plus courte durée (environ 15 minutes).

4. Insérer la prise de l’appareil dans la
prise de courant du convertisseur (15), tel
qu’illustré à la

figure D.

5. La sortie est de 60 Hz et de 120 VCA.  
6. Allumer l’appareil.
7. Lorsque la prise de courant du
convertisseur n’est pas utilisée, veiller à
ce que le capuchon soit fermé.

B. Prise accessoire de 12 VCC

1. Définir le sélecteur de convertisseur et
12 VCC (4) en position « 12V ».
2. L’indicateur de convertisseur et de 12
VCC (5) s’allume.
3. Insérer la prise de courant de l’appareil
dans la prise de courant de 12 VCC (14).

Veiller à ce que la puissance nominale
de l’appareil soit de 12 VCC et que le
courant nominal soit inférieur à 2,5
ampères.

4. Allumer l’appareil.
5. Lorsque la prise de courant de 12 VCC
n’est pas utilisée, veiller à ce que le
capuchon soit fermé afin d’empêcher que
des objets étrangers entrent dans la prise
de courant et causent ainsi un court-
circuit.

AVERTISSEMENT : Ne pas insérer 

d’allume-cigarette dans la prise de 
courant de 12 VCC (14).

C. Protection contre les surcharges

1. Si le courant de sortie du convertisseur
ou de la prise de courant de 12 VCC est
supérieur à la limite prédéfinie, l’indicateur
de surcharge (11) s’allume et la sortie est
désactivée. L’indicateur de convertisseur
et de 12 VCC (5) s’éteint.
2. Débrancher l’appareil et réinitialiser la
protection contre les surcharges en
appuyant sur la touche de réinitialisation
du convertisseur et de 12 VCC.
L’indicateur de surcharge (11) s’éteint.

AMPOULE DE RECHANGE (UTILISER
UNE AMPOULE DE 0,4 AMPÈRE DE 12
VCC)
REMARQUE : 

Si une ampoule est

allumée, la laisser refroidir pendant
plusieurs minutes avant de la changer.

A. Lumière d’ambiance 

1. Ouvrir le couvercle de la lumière
d’ambiance, tel qu’illustré à la 

figure E

.

19

D

E

633374-00,02 SS925  1/11/06  10:52 AM  Page 19

Summary of Contents for Storm Station SS925

Page 1: ...CTO INSTRUCTION MANUAL BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE CALL 1 800 544 6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 544 6986 INMOSTCASES ABLACK DECKERREPRESENTATIVECANRESOLVEYOURPROBLEMOVER THEPHONE IFYOUHAVEASUGGESTIONORCOMMENT GIVEUSACALL YOURFEEDBACKIS VITALTOBLACK DECKER Catalog Number SS925 TM 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 1 ...

Page 2: ...aced on the apparatus WARNING To reduce the risk of fire or electric shock do not expose this apparatus to rain or moisture 15 Do not operate near flammable materials fumes or gases 16 Do not disassemble product Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 17 Provide adequate ventilation and refrain from placing items on or around the product during operation 18 Do not incin...

Page 3: ... F 18 24 C 4 If charging problems persist take or send this product to your local service center 4 Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept ...

Page 4: ...ting them to the Inverter 2 DO NOT use an attachment not recommended as it may result in a risk of fire electric shock or injury to persons 3 DO NOT connect the AC output outlet of the Inverter to a power cord from an AC power source 4 DO NOT allow liquid to drip or splash on the Inverter 5 THE INVERTER WILL NOT operate high wattage 25W max appliances or equipment that produce heat such as hair dr...

Page 5: ...rovide lighting and a radio as well as the convenience of a TV audio power inverter and more To be prepared for a power outage keep the Storm Station plugged into an electrical outlet to maintain 100 percent of its charge That way when the power goes out the Storm Station will have all of its battery power to help you during a power outage The power inverter charges a cell phone or powers your hom...

Page 6: ...r CONTROLS AND FUNCTIONS 9 Main Power Charged Indicator 10 12Vdc and Inverter Reset Button 11 12Vdc and Inverter Overload Indicator 12 Main Power Switch 13 External AC15V Jack 14 12Vdc Outlet 15 Inverter Outlet 16 Flashlight On Off Switch at Flashlight 17 Alkaline Battery Compartment back of unit 18 Antenna back of unit 19 AC Adaptor charger 20 Handle SAVE THESE INSTRUCTIONS 633374 00 02 SS925 1 1...

Page 7: ... main battery 2 When this happens the Main Power Charging Low Battery Indicator 8 will start to flash indicating that the main battery should be charged If you are not able to charge the Storm Station immediately turn the Main Power Switch 12 to the OFF position until charging can be accomplished 3 Always turn the Main Power Switch ON during charging the red charging light will glow Disconnect any...

Page 8: ...onths Transporting batteries can possibly cause fires if the battery terminals inadvertently come in contact with conductive materials such as keys coins hand tools and the like The US Department of Transportation Hazardous Material Regulations HMR actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes i e packed in suitcases and carryon luggage UNLESS they are properly protected fro...

Page 9: ...her than the preset limit the Overload Indicator 11 will turn on and the output will be disabled The 12Vdc and Inverter Indicator 5 will turn off 2 Unplug the appliance and reset the overload protection by pressing the 12Vdc and Inverter Reset Button 10 The Overload Indicator 11 will turn off BULB REPLACEMENT USE DC12V 0 4A BULB NOTE If bulb has been lit let it cool for several minutes before chan...

Page 10: ... listed in this manual should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations throughout North America All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliabl...

Page 11: ... prepaid to a Black Decker owned or authorized Service Center for repair or replacement at our option Proof of purchase may be required Black Decker owned and authorized Service Centers are listed under Tools Electric in the yellow pages of the phone directory This warranty does not apply to accessories This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from sta...

Page 12: ...12 MODE D EMPLOI NUMÉRO DE CATALOGUE SS925 TM AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUI SOIT VEUILLEZ APPELER AU 1 800 54 HOW TO 544 6986 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 12 ...

Page 13: ...ais fonctionnement de l appareil ou la chute de ce dernier 13 Ne pas exposer l appareil à l écoulement ou à l éclaboussement d un liquide Ne pas poser d objets remplis d eau comme des vases sur l appareil AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie ou de choc électrique ne pas exposer l appareil à la pluie ou à l humidité 14 Ne pas utiliser l appareil près de substances de vapeurs ou de gaz in...

Page 14: ... de poser le chargeur ou la batterie dans un endroit chaud comme dans une remise métallique ou une remorque non isolée 3 Si la batterie n est pas adéquatement chargée 1 Vérifier la prise de courant en branchant une lampe ou un autre appareil électrique 2 Vérifier si la prise est reliée à un interrupteur de lampe qui interrompt le courant lorsque les lampes sont éteintes 3 Déplacer le chargeur et l...

Page 15: ... POUR LE CONVERTISSEUR CONTINU ALTERNATIF 1 Vérifier les étiquettes de sécurité sur les chargeurs ou les adaptateurs de batterie avant leur connexion au convertisseur continu alternatif 2 NE PAS utiliser un équipement non recommandé pouvant entraîner un incendie un choc électrique ou des blessures corporelles 3 NE PAS brancher la prise de sortie alternative du convertisseur continu alternatif au c...

Page 16: ...ntinu alternatif peut charger un téléphone cellulaire ou un téléphone résidentiel sans fil afin de rester en contact L appareil Storm Station syntonise la radio météo qui fournit les informations d évolution de la météo du National Weather Service COMMANDES ET FONCTIONS 1 Sélecteur de bandes 2 Commande de volume Marche Arrêt 3 Touche de syntonisation 4 Sélecteur de convertisseur et de 12 VCC 5 Ind...

Page 17: ...ons de l appareil Storm Station sont interrompues afin de prévenir la décharge complète de la batterie principale 2 Lorsque ce cas survient l indicateur charge d alimentation principale indicateur de batterie faible 8 clignote indiquant que la batterie principale doit être chargée Si l appareil Storm Station ne peut être chargé immédiatement positionner l interrupteur d alimentation principale 12 ...

Page 18: ... réduire ce risque Suivre attentivement toutes les instructions et avertissements figurant sur l étiquette des piles et de l emballage de l appareil Ne pas créer de court circuit dans les bornes des batteries Ne pas charger les batteries Retirer immédiatement les batteries mortes et les mettre au rebut en fonction des codes régionaux en vigueur Ne pas jeter les batteries dans un feu Garder les bat...

Page 19: ...se de l appareil dans la prise de courant du convertisseur 15 tel qu illustré à la figure D 5 La sortie est de 60 Hz et de 120 VCA 6 Allumer l appareil 7 Lorsque la prise de courant du convertisseur n est pas utilisée veiller à ce que le capuchon soit fermé B Prise accessoire de 12 VCC 1 Définir le sélecteur de convertisseur et 12 VCC 4 en position 12V 2 L indicateur de convertisseur et de 12 VCC ...

Page 20: ...ries en les soulevant et tirer sur les cosses figure G Voir la section Information sur les réparations pour le remplacement de batteries RETRAIT DES BATTERIES DE L APPAREIL PRINCIPAL POUR FINS DE RECYCLAGE AVERTISSEMENT Prendre garde en manipulant les batteries afin de ne pas provoquer de court circuit entre les batteries et des objets conducteurs comme des bagues des bracelets et des clés La batt...

Page 21: ...erver nos ressources naturelles en retournant les batteries au nickel cadmium ou les batteries d accumulateur au plomb épuisées à un centre de réparation Black Decker ou chez le détaillant de votre région pour fins de recyclage Vous pouvez aussi communiquer avec votre centre local de recyclage qui vous fera part du lieu de disposition de vos batteries épuisées ou composer le numéro 1 800 8 BATTERY...

Page 22: ...portée Ampoule brûlée Batterie déchargée Batterie brûlée Allumer l interrupteur d alimentation principale Charger la batterie principale Débrancher le connecteur femelle de l adaptateur CA Appuyer sur la touche de réinitialisation Charger la batterie principale Déplacer à Convertisseur ou à 12 VCC Ajuster l antenne Remplacer l ampoule par le biais du centre de réparation de B D Charger la lampe de...

Page 23: ...23 ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZÓN POR FAVOR LLAME AL 55 5326 7100 MANUAL DE INSTRUCCIONES CATÁLOGO NÚMERO SS925 ESTACIÓN METEOROLÓGICA TM 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 23 ...

Page 24: ...llenos con agua se derramen como vasos colocados sobre el aparato ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica no exponga este aparato a lluvia ni a la humedad 14 No opere cerca de materiales vapores o gases inflamables 15 No desarme el producto El armado incorrecto puede implicar un riesgo de descarga eléctrica o incendio 16 Proporcione una ventilación adecuada y evite colo...

Page 25: ...cálido como debajo de un toldo de metal o en un remolque sin aislamiento 3 Si la batería no se carga correctamente 1 Compruebe la corriente en el receptáculo enchufándolo en una lámpara u otro aparato 2 Compruebe si el receptáculo está conectado a un interruptor de luz que se apaga cuando enciende las luces Mueva el cargador y la batería a un lugar donde la temperatura ambiental sea de aproximadam...

Page 26: ...ento no recomendado ya que puede ocasionar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones personales 3 NO conecte el tomacorriente de salida de CA del Conversor a un cable de alimentación de una fuente de energía de CA 4 No permita derrames o salpicaduras de líquido sobre el Conversor 5 El Conversor no funcionará con aparatos o equipos de alta potencia 25 vatios como máximo que produzcan calor c...

Page 27: ...a baterías alcalinas parte posterior de la unidad 18 Antena parte posterior de la unidad 19 Adaptador de CA cargador 20 Mango 27 CONTROLES Y FUNCIONES meteorológica proporcionará luz y radio así como la conveniencia de un audio de TV un conversor eléctrico y más Para estar preparado para un corte eléctrico mantenga la Estación meteorológica enchufada en el tomacorriente eléctrico para conservar el...

Page 28: ...el de voltaje mínimo todas las funciones de la Estación meteorológica dejarán de funcionar para evitar la descarga excesiva de la batería principal 2 Cuando esto suceda el Indicador de batería baja carga de potencia principal 8 comenzará a parpadear para indicar que se debe cargar la batería principal Si no puede cargar la Estación meteorológica de inmediato coloque el Interruptor de energía princ...

Page 29: ...ías pueden explotar o perder y pueden provocar lesiones o incendios Para disminuir este riesgo Siga cuidadosamente todas las instrucciones y las advertencias de la etiqueta y el envase de la batería No produzca un cortocircuito con los terminales de la batería No cargue las baterías Retire la batería agotada inmediatamente y elimínela de acuerdo con los códigos locales No arroje las baterías al fu...

Page 30: ...l aparato en el Tomacorriente del conversor 15 como se muestra en la figura D 5 La salida será de 120 V CA 60Hz 6 Encienda el aparato 7 Cuando no se utilice el Tomacorriente del conversor asegúrese de que la tapa permanezca cerrada B Tomacorriente para accesorios de 12 V CD 1 Coloque el Selector del conversor y de 12 V CD 4 en la posición de 12 V 2 El Indicador de conversor y de 12 V CD 5 se encen...

Page 31: ... F Levante las baterías para sacarlas y desconecte las pinzas de los terminales figura G Consulte Información de mantenimiento para saber cómo reemplazar la batería RETIRO DE LA BATERÍA DE LA UNIDAD PRINCIPAL PARA RECICLADO ADVERTENCIA Tenga cuidado al manipular las baterías a fin de no producir un cortocircuito entre las baterías y materiales de conducción como anillos pulseras y llaves La baterí...

Page 32: ...ido en la basura o en el depósito de desechos sólidos del municipio El programa RBRC proporciona una alternativa de conciencia sobre el cuidado del medio ambiente RBRC en cooperación con Black Decker y otros usuarios de baterías estableció programas en los Estados Unidos y Canadá para facilitar la recolección de baterías de níquel cadmio o plomo ácido ya usadas Ayude a proteger nuestro medio ambie...

Page 33: ...pecíficos y usted puede tener otros derechos que varían entre los estados y las provincias Ante cualquier inquietud comuníquese con el Centro de mantenimiento de Black Decker más cercano Este producto no es para uso comercial Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencias Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 55 5326 7100 para que se le reemplacen gratuitament...

Page 34: ...ro de mantenimiento de B D BLACK DECKER S A DE C V BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO 42 COL BOSQUES DE LAS LOMAS 05120 MÉXICO D F TEL 55 5326 7100 Vea Herramientas eléctricas Tools Electric Páginas amarillas para Servicio y ventas CULIACAN SIN Av Nicolás Bravo 1063 Sur 667 7 12 42 11 Col Industrial Bravo GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 33 3825 6978 Col Americana Sector Juarez MEXICO D F Eje Cent...

Page 35: ...35 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 35 ...

Page 36: ...36 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 36 ...

Page 37: ...37 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 37 ...

Page 38: ...38 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 38 ...

Page 39: ...39 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 39 ...

Page 40: ...40 633374 00 02 SS925 1 11 06 10 52 AM Page 40 ...

Reviews: