background image

9

ESPAÑOL

Finalidad

Su picadora de alimentos Black & Decker ha sido diseñada
para picar, batir, agitar y mezclar ingredientes de alimentos
y bebidas.
Este producto está pensado únicamente para consumo doméstico.

Instrucciones de seguridad

¡Atención!

 Cuando use aparatos eléctricos, debe seguir

siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas
las siguientes, a fin de reducir el riesgo de incendios,
electrocución y lesiones personales.

Lea completamente este manual antes de utilizar el aparato.

En este manual se explica el uso previsto para este
aparato. El uso de otros accesorios o adaptadores,
o la propia utilización de este aparato en cualquier forma
diferente de las recomendadas en este manual de
instrucciones, puede constituir un riesgo de lesiones a las
personas.

Conserve este manual a mano para consultas posteriores.

Utilización del aparato

Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de
conectarlo o desconectarlo del suministro eléctrico.

Tenga siempre cuidado cuando utilice este aparato.

No utilice este aparato en el exterior.

Proteja siempre el motor del agua o de la humedad
excesiva.

No utilice el aparato con las manos mojadas. No utilice el
aparato estando descalzo.

No toque las piezas en movimiento. Procure que el pelo
largo y la ropa suelta estén alejados de las piezas móviles.

Guíe el cable eléctrico con cuidado para que no cuelgue
por encima del borde de la superficie de trabajo y pueda
engancharse accidentalmente o tropezarse con él.

Nunca tire del cable eléctrico para desconectarlo del
enchufe. Mantenga el cable eléctrico alejado del calor,
el aceite y los bordes afilados.

Apague y espere a que el motor deje de funcionar antes
de desenchufar el aparato de la corriente.

No quite ninguna pieza o accesorio mientras el aparato
siga conectado a la corriente. Siempre desconecte
primero el aparato de la corriente.

Si el cable eléctrico se dañara durante el uso, desconecte
inmediatamente el aparato del suministro eléctrico.
No toque el cable eléctrico antes de desconectar el
aparato del suministro eléctrico.

Desenchufe el aparato del suministro eléctrico si no lo
está utilizando, antes de montar o desmontar piezas
y antes de limpiarlo.

Seguridad de otras personas

No deje que el aparato sea utilizado por niños o por
personas que no estén familiarizadas con estas
instrucciones de uso.

No permita que niños, otras personas o animales se
acerquen al área de trabajo ni toquen el aparato o el
cable eléctrico. Es necesario estar muy atento cuando se
utiliza el aparato cerca de niños.

Cuando acabe de utilizar el aparato

Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de red si va
a dejarlo desatendido y antes de cambiar, limpiar o
inspeccionar alguna pieza del aparato.

Cuando no se use, el aparato debe guardarse en un lugar
seco. Los niños no deben tener acceso a los aparatos
guardados.

Inspección y reparaciones

Antes de utilizarlo, revise el aparato para ver si está
dañado o tiene piezas defectuosas. Compruebe si hay
alguna pieza rota, algún interruptor dañado o cualquier
cosa que pudiera afectar a su funcionamiento.

No utilice el aparato si hay alguna pieza dañada
o defectuosa.

Encargue al servicio técnico autorizado que repare
o sustituya las piezas defectuosas o averiadas.

Antes de utilizar el aparato, compruebe que el cable
eléctrico no presente señales de daños, envejecimiento
o desgaste.

No utilice el aparato si el cable eléctrico o el enchufe
estuvieran dañados o defectuosos.

Si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran estropeados
o defectuosos, hay que sustituirlos en un servicio técnico
autorizado con el fin de evitar cualquier peligro. No corte
el cable eléctrico y no trate de repararlo usted mismo.

No intente nunca extraer o sustituir ninguna de las piezas
que no sean las especificadas en este manual.

Doble aislamiento

Este aparato tiene doble aislamiento, conforme a la
norma EN 60335; por consiguiente, no se requiere
conexión a tierra. Compruebe siempre que el
suministro eléctrico corresponda con la tensión
indicada en la placa de datos.

Para evitar riesgos de electrocución, no sumerja el
cable, el enchufe o el motor en agua o en cualquier
otro líquido.

Summary of Contents for SC300

Page 1: ...1 English 3 Italiano 6 Español 9 Português 12 ÏÏËÓÈÎ 15 www blackanddecker com 1 2 3 4 ...

Page 2: ...2 A 5 6 6 2 3 4 5 8 7 9 10 ...

Page 3: ... Do not touch the power supply cord before disconnecting from the power supply Disconnect the appliance from the power supply when not in use before fitting or removing parts and before cleaning Safety of others Do not allow children or any person unfamiliar with these instructions to use the appliance Do not allow children or animals to come near the work area or to touch the appliance or power s...

Page 4: ... cubes pulse 4 5 small ice cubes Cleaning and maintenance Warning Before cleaning and maintenance unplug the appliance Be careful when cleaning the blades they are sharp Wash the bowl lid and blade in warm soapy water and dry well Wipe the stand with a damp cloth Do not use any abrasive or solvent based cleaner Warning Do not immerse the appliance in water or any other liquid Protecting the enviro...

Page 5: ... to fair wear and tear or replace such products to ensure minimum inconvenience to the customer unless The product has been used for trade professional or hire purposes The product has been subjected to misuse or neglect The product has sustained damage through foreign objects substances or accidents Repairs have been attempted by persons other than authorised repair agents or Black Decker service...

Page 6: ...rrente Non toccare il cavo di alimentazione se non dopo aver disinserito la spina dalla presa di corrente Scollegare l elettrodomestico dall alimentazione quando non è in uso prima di installare o rimuovere dei componenti e prima di pulirlo Sicurezza altrui Vietare l uso dell elettrodomestico ai bambini e agli adulti che non abbiano letto il presente manuale d istruzioni Vietare a bambini o ad ani...

Page 7: ...urati Tempi di funzionamento Tempo s Quantità massima Nocciole formaggio 10 15 120 150 g Uova sode carne 10 15 120 g Spezie 30 150 g Pan grattato 10 15 25 g Pastella morbida 10 15 150 ml Prezzemolo 10 15 25 g Aglio cipolla scalogni impulsi 150 180 g Cubetti di ghiaccio impulsi 4 5 cubetti di ghiaccio piccoli Pulizia e manutenzione Avvertenza Prima di procedere con la pulizia e la manutenzione estr...

Page 8: ...r mancata conformità entro 24 mesi dalla data di acquisto Black Decker garantisce la sostituzione delle parti difettose provvede alla riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure alla loro sostituzione in modo da ridurre al minimo il disagio del cliente a meno che Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali professionali o al noleggio Il prodotto non sia stato usato in mod...

Page 9: ... No toque el cable eléctrico antes de desconectar el aparato del suministro eléctrico Desenchufe el aparato del suministro eléctrico si no lo está utilizando antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo Seguridad de otras personas No deje que el aparato sea utilizado por niños o por personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones de uso No permita que niños otras personas o...

Page 10: ...chilla del bol Saque los ingredientes picados del bol Tiempos de funcionamiento Tiempo s Cantidad máxima Nueces queso 10 15 120 150 g Huevos cocidos carne 10 15 120 g Especias 30 150 g Migas para pan rayado 10 15 25 g Rebozado ligero 10 15 150 ml Perejil 10 15 25 g Ajos cebollas chalotas impulso 150 180 g Cubos de hielo impulso 4 5 cubos pequeños de hielo Limpieza y mantenimiento Atención Antes de...

Page 11: ... mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad Black Decker garantiza dentro de los 24 meses de la fecha de compra la sustitución de las piezas defectuosas la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente el mínimo de inconvenientes a menos que El producto haya sido utilizado con propósitos comerciales pr...

Page 12: ...sligá lo da fonte de alimentação Desligue o aparelho da fonte de alimentação quando não estiver a ser utilizado antes de colocar ou remover acessórios e antes de o limpar Segurança de outras pessoas Não permita que as crianças ou qualquer pessoa que não esteja familiarizada com estas instruções utilizem o aparelho Não permita que crianças ou animais cheguem perto da área de trabalho ou toquem no a...

Page 13: ...aça Retire os ingredientes moídos da taça Tempos de funcionamento Tempo s Quantidade máxima Frutos secos queijo 10 15 120 150 g Ovos cozidos carne 10 15 120 g Especiarias 30 150 g Pão ralado 10 15 25 g Polme 10 15 150 ml Salsa 10 15 25 g Alho cebolas chalotas impulsos 150 180 g Cubos de gelo impulsos 4 5 cubos de gelo pequenos Limpeza e manutenção Advertência Antes de efectuar a limpeza e manutenç...

Page 14: ...nformidade no prazo de 24 meses a partir da data de compra a Black Decker garantirá a substituição das peças defeituosas a reparação dos produtos que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dos mesmos para assegurar o mínimo de inconvenientes ao cliente a menos que O produto tenha sido utilizado para fins comerciais profissionais ou aluguer O produto tenha sido submetido a uso in...

Page 15: ...ÎfiÌ Û Ó Â ÂÌ ÓË ÛÙËÓ Ú ÔÛ Ó ÂÙ ÓÙ ÚÒÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú E Ó ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Î Ù ÛÙÚ Ê Π٠ÙË Ú ÛË ÔÛ Ó ÛÙ ÙË Û ÛÎÂ Ì Ûˆ fi ÙËÓ Ú ªËÓ ÁÁ ÂÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÚÈÓ ÔÛ Ó ÛÂÙ ÙÔ ÊÈ fi ÙËÓ Ú ÔÛ Ó ÂÙ ÙË Û ÛΠfi ÙËÓ Ú fiÙ Ó ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÂ Ù È ÚÈÓ ÙÔ ÔıÂÙ ÛÂÙÂ Ê ÈÚ ÛÂÙ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Î È ÚÈÓ ÙËÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÛÊ ÏÂÈ ÙÚ ÙˆÓ ªËÓ Â ÈÙÚ ÂÙ Û ÌÈÎÚ È È Û ÙÔÌ Ô ÂÓ Ô Ó È ÛÂÈ ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ô ËÁÈÒÓ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÔ ...

Page 16: ... ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË on off 1 È Ó Û ÛÂÙ ÙÔ ÌË ÓËÌ Ê ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË on off ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË ªË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÙË Û ÛÎÂ Û ÓÂ Ò ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ fi 1 Ï Ùfi ÊÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ë Û ÛÎÂ Û ÓÂ Ò ÁÈ 1 Ï Ùfi Ê ÛÙ ÙËÓ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ ÁÈ ÙÔ Ï ÈÛÙÔÓ 2 Ï ٠ÚÈÓ ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÏÈ ÊÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Ë Û ÛÎÂ Û ÓÂ Ò ÁÈ 4 Î ÎÏÔ Ê ÛÙ ÙËÓ Ó ÎÚ ÒÛÂÈ Û ıÂÚÌÔÎÚ Û ˆÌ Ù Ô ÚÈÓ ÙË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÏÈ ªÂÙ ÙË Ú ÛË Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Ô Â Ô fi ÙË...

Page 17: ... ÂÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ ÂÁÁ ËÛË ÚÔ Û ÁÚ Ù ÂÁÁ ËÛË ÔÙÂÏ ÚfiÛıÂÙÔ ÈÎ ˆÌ Û Î È ÂÓ ËÌÈÒÓÂÈ Ù Û ÓÙ ÁÌ ÙÈÎ Û ÈÎ ÈÒÌ Ù ÂÁÁ ËÛË ÈÛ ÂÈ ÂÓÙfi ÙË Â ÈÎÚ ÙÂÈ ÙˆÓ Ú ÙÒÓ ªÂÏÒÓ ÙË E Úˆ Î EÓˆÛË Î È ÙË E Úˆ Î ÒÓË EÏ ı ÚˆÓ Ó ÏÏ ÁÒÓ Â ÂÚ ÙˆÛË Ô Î ÔÈÔ ÚÔ fiÓ ÙË Black Decker ÚÔ ÛÈ ÛÂÈ Ï Ë ÂÍ ÈÙ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÏÈÎÒÓ ÔÈfiÙËÙ ÂÚÁ Û ÏÏÂÈ Ë Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÚÔ È ÁÚ Ê ÂÓÙfi 24 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ Ë Black Decker ÂÁÁ Ù È ÙËÓ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ùˆ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Edificio Muntadas c Bergadá 1 Of A6 08820 El Prat de Llobregat Barcelona Italia Black Decker Italia SpA Tel 039 23871 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 2387594 20052 Monza MI Numero verde 800 213935 Portugal Black Decker Tel 214667500 Rua Egas Moniz 173 Fax 214667575 S João do Estoril 2766 651 Estoril United Kingdom Black Decker Tel 01753 511234 210 Bath Road Fax 01753 551155 Slough Berkshire SL1 3Y...

Reviews: