background image

Normas específicas de seguridad

• 

Sujete la herramienta eléctrica por las superficies aislantes cuando realice una 

operación en que la herramienta pueda hacer contacto con cableados ocultos.

 Al 

hacer contacto con un cable “vivo”, las partes metálicas de la herramienta se vuelven 

“vivas” y pueden originar un choque al operador.

AveRtISSeMeNt : uSe SIeMPRe leNteS de SeGuRIdAd. los anteojos de uso 

diario No son lentes de seguridad. utilice también máscaras faciales o para polvo 

si el corte produce polvillo. utIlIce SIeMPRe eQuIPoS de SeGuRIdAd  

ceRtIfIcAdoS: 

 

• Protección para los ojos según la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)  

  • Protección auditiva según la norma ANSI S12.6 (S3.19)

 

• Protección respiratoria según las normas NIOSH/OSHA/MSHA

• 

No se recomienda el lijado de pintura con base de plomo. 

Ver 

Precauciones para el 

lijado de pintura 

para mayor información antes de lijar pintura.

•  Limpie su herramienta periódicamente.

uso de cables de extension

Asegúrese que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo. Utilice 

siempre extensiones con el calibre adecuado con su herramienta – esto es, el calibre 

apropiado para diferentes longitudes del cable, con la capacidad suficiente para soportar la 

corriente que su herramienta necesita. El uso de un cable con calibre insuficiente causará 

una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobrecalentamiento. 

Consulte la tabla que sigue para conocer los calibre del cable.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V ............................voltios A ..........................amperios
Hz ..........................hertz W .........................watts
min ........................minutos 

 ........................corriente alterna

.......................corriente directa 

no .........................no velocidad 

                                                                                                                     sin carga

 .......................... construcción clase II 

 ........................

erminales de 

 

 

 

conexión a tierre

 ......................... símbolo de alerta 

.../min ..................revoluciones o 

 

 seguridad  

 

 

reciprocaciones  por minuto

AdveRteNcIA: parte del polvo producido por las herramientas eléctricas al lijar, 

aserrar, esmerilar, taladrar y realizar otras actividades de la construcción, contiene 

productos químicos reconocidos por el estado de california como causantes de 

cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Algunos de estos 

productos químicos son:

        

• el plomo de las pinturas de base plomo,

        • la sílice cristalina de ladrillos, el cemento y otros productos de mampostería, y    

       • el arsénico y el cromo de la madera con tratamiento químico.

  El riesgo derivado de estas exposiciones varía según la frecuencia con la que se realice 

este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en 

áreas bien ventiladas y trabaje con equipos de seguridad aprobados, como las máscaras 

para polvo especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

•  evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado, serrado, esmerilado 

y taladrado eléctricos, así como de otras actividades del sector de la construcción. 

lleve ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. 

Si permite que el 

polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción 

de productos químicos peligrosos.

AdveRteNcIA:

 

el uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo 

cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de 

lesión. 

Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición 

al polvo. Dirija las partículas en dirección opuesta a su cara y cuerpo.

descripción de las funciones
figura A

1. Interruptor de encendido/apagado

2. Almohadilla de lijado

3. Abrazadera del papel

4. Depósito de aserrín con filtro

5. Cubierta desmontable del depósito de aserrín

6. Punzón para papel

Advertencias e instrucciones de seguridad: lijadoras

• 

utIlIce SIeMPRe PRoteccIóN ReSPIRAtoRIA y vISuAl AdecuAdA.

•  Limpie su herramienta periódicamente.

otras advertencias e instrucciones de seguridad importantes

lijado

 

Pinturas con base de plomo

El lijado de pinturas con base de plomo NO SE RECOmIENDA debido a la dificultad de 

control del polvo contaminado. El envenenamiento por plomo es más peligroso para niños y 

mujeres embarazadas.

Ya que es difícil identificar si una pintura contiene plomo o no, sin antes hacer un análisis 

químico, le recomendamos que se tomen las siguientes precauciones cuando lije cualquier 

pintura:

Seguridad personal

• No permita que entren al área de trabajo niños ni mujeres embarazadas cuando lije 

pintura hasta que haya terminado de asear el lugar.

• Se recomienda el uso de máscaras o respiradores para todas las personas que entren 

al área de trabajo. El filtro se debe reemplazar diariamente o cuando el usuario tenga 

dificultad para respirar.

• 

NotA: 

Sólo deben utilizarse mascaras adecuadas para trabajo con polvo y vapores 

de pintura. Las mascaras ordinarias para pintura no ofrecen esta protección. Vea a su 

distribuidor de herramienta local para conseguir la máscara adecuada.

• NO COmA, bEbA O fUmE en la zona de trabajo para evitar ingerir partículas de pintura 

contaminadas. Los usuarios deberán lavarse y limpiarse ANTES de comer, beber o 

fumar. No deben dejarse artículos para comer beber o fumar en el área de trabajo donde 

el polvo se asentaría en ellos.

Seguridad ambiental

• La pintura debe removerse de tal manera que se minimice la cantidad generada de polvo.

• Se deben sellar las áreas en que se remueve pintura con láminas de plástico de 4 mils. 

de espesor.

• El lijado debe hacerse en tal forma que se reduzca el desalojo de pintura fuera de la zona 

de trabajo.

limpieza y desecho

• Todas las superficies en el área de trabajo deben ser aspiradas y limpiadas a conciencia 

diariamente el tiempo que dure el proyecto de lijado. Las bolsas filtro de las aspiradoras 

deben cambiarse frecuentemente.

• Las láminas de plástico deben recogerse y desecharse con cualquier resto de pintura. 

Deben depositarse en receptáculos sellados y deben desecharse a través de los 

procedimientos de recolección de basura normales. Durante la limpieza, niños y mujeres 

embarazadas deben permanecer alejados de la zona de trabajo inmediata.

• Todo tipo de juguetes, mobiliario lavable y utensilios usados por niños deben lavarse a 

conciencia antes de volver a utilizarse.

calibre mínimo para cables de extensión

volts  

longitud total del cable en pies 

120V 

0-25 

26-50 

51-100 

101-150

   

           (0-7,6m)    (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m)  (30,4-45,7m)

240V 

0-50 

51-100    101-200  201-300

                             (0-15,2m)  (15,2-30,4m) (30,4-60,9m)  (60,9-91,4m)

Amperaje 

más de      No más de    

         American Wire Gage

0  -  6 

18 

16 

16 

14

6  -  10 

18 

16 

14 

12

10  -  12 

16 

16 

14 

12

12  -  16 

14 

12 

No se recomienda

Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas

AdveRteNcIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones 

El 

incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, 

incendios o lesiones graves.

conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

  El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace referencia a 

las herramientas eléctricas operadas con corriente (con cable eléctrico) o a las 

herramientas eléctricas operadas con baterías (inalámbricas).

1) Seguridad en el área de trabajo

a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas abarrotadas y 

oscuras propician accidentes.

b) No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como ambientes 

donde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.

 Las herramientas eléc-

tricas originan chispas que pueden encender el polvo o los vapores.

c) Mantenga a los niños y espectadores alejados de la herramienta eléctrica en  

funcionamiento.

 Las distracciones pueden provocar la pérdida de control.

2) Seguridad eléctrica

a) los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente. Nunca 

modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador 

con herramientas eléctricas con conexión a tierra.

 Los enchufes no modificados y 

que se adaptan a los tomacorrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b) evite el contacto corporal con superficies puestas a tierra, como por ejemplo 

tuberías, radiadores, rangos y refrigeradores. 

Existe mayor riesgo de descarga 

eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad.

 Si 

ingresa agua a una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica.

d) No maltrate al cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la her-

ramienta eléctrica.

 

Mantenga el cable lejos del calor, aceite, bordes afilados o piezas 

móviles.

 Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. 

e) Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, utilice un cable prolongador 

adecuado para tal uso.

 Utilice un cable adecuado para uso en exteriores a fin de 

reducir el riesgo de descarga eléctrica. 

f)  Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, 

utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra 

(GfcI). 

El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas.

3) Seguridad personal

a) Permanezca alerta, controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando 

emplee una herramienta eléctrica. 

No utilice una herramienta eléctrica si está cansado 

o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido mientras 

se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.

b) utilice equipos de protección personal. Siempre utilice protección para los 

ojos.

 En las condiciones adecuadas, el uso de equipos de protección, como más-

caras para polvo, calzado de seguridad antideslizante, cascos o protección auditiva, 

reducirá las lesiones personales.

c) evite el encendido por accidente. Asegúrese de que el interruptor esté en la 

posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de 

baterías, o antes de levantar o transportar la herramienta. 

Transportar herramientas 

eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas 

con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes.

d) Retire las clavijas de ajuste o llaves de tuercas antes de encender la herramienta 

eléctrica

. Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que se deje conectada a una 

pieza giratoria de la herramienta eléctrica pueden provocar lesiones personales.

e) No se estire. conserve el equilibrio adecuado y manténgase parado correcta-

mente en todo momento.

 Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica 

en situaciones inesperadas.

f)  use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, 

la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. 

Las ropas holgadas, 

las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. 

g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de 

recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que 

se utilicen correctamente. 

El uso de dispositivos de recolección de polvo puede 

reducir los peligros relacionados con el polvo.

4) uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a) No fuerce la herramienta eléctrica. utilice la herramienta eléctrica correcta para 

el trabajo que realizará.

 La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y 

más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b) No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el  

interruptor.

 Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el 

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c) desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la 

herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almace-

nar herramientas eléctricas. 

Estas medidas de seguridad preventivas reducen el 

riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d) Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de 

los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con 

estas instrucciones operen la herramienta. 

Las herramientas eléctricas son pelig-

rosas en las manos de usuarios no entrenados.

e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. controle que no haya piezas 

móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda 

afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga 

reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla.

 Se producen muchos accidentes 

a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)  Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias.

 Las herramientas de corte 

con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propen-

sas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g) utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de 

acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y 

el trabajo que debe realizarse.

 El uso de la herramienta eléctrica para operaciones difer-

entes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5) uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)  Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. 

Un cargador 

adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si 

se utiliza con otro paquete de baterías.

b) utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente 

diseñados. 

El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de 

incendio y lesiones

.

c) cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metáli-

cos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos 

pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. 

Los cortocir-

cuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

d) en condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. evite su 

contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido 

entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. 

El líquido expulsado de 

la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6) Mantenimiento

a) Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de 

su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente. 

Esto 

garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

PAutAS de SeGuRIdAd/defINIcIoNeS

Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se rela-

ciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PRObLEmAS. Los 

símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.

PelIGRo: 

indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la 

muerte o lesiones graves.

AdveRteNcIA:

 

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

provocará la muerte o lesiones graves.

PRecAucIóN:  

indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará 

lesiones leves o moderadas.

PRecAucIóN: 

utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de 

peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.

Summary of Contents for QS900

Page 1: ...pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes...

Page 2: ...n should enter the work area where the paint sanding is being done until all clean up is completed A dust mask or respirator should be worn by all persons entering the work area The filter should be replaced daily or whenever the wearer has difficulty breathing NOTE Only those dust masks suitable for working with lead paint dust and fumes should be used Ordinary painting masks do not offer this pr...

Page 3: ... 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommandé Guide d utilisation conserver le présent guide à titre de référence Importants renseignements Ne pas appuyer trop fort sur l outil laisser ce dernier faire le travail Il est déconseillé d utiliser cet outil pour poncer des cloisons sèches pendant de longues périodes Avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit composer le 1 800 544 6986 a...

Page 4: ...mb sans en faire une analyse chimique il est conseillé de se conformer aux mesures suivantes lors du ponçage de tout type de peinture SÉCURITÉ PERSONNELLE Ne laisser aucun enfant ni aucune femme enceinte entrer dans la pièce où il y a ponçage de peinture jusqu à ce que la pièce soit nettoyée Toute personne entrant dans la pièce de travail devrait porter un masque ou un respirateur L utilisateur de...

Page 5: ...la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 Seguridad eléctrica a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse al tomacorriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra Los enchufes no modificados y que se adaptan a los tomacorrientes reduci...

Page 6: ...cesario Siempre lije con la veta de la madera Cuando lije capas nuevas de pintura antes de aplicar otra capa utilice grano extra fino Sobre superficies muy disparejas o cuando retira capas de pintura comience con un grano grueso En otras superficies comience con un grano mediano En ambos casos cambie gradualmente a un grano fino para un acabado liso PRECAUCIÓN Peligro para las vías respiratorias N...

Reviews: