background image

 COMPANY

Copyright 

©

  2010, Price Pfister, Inc.

Français :

 

Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfister. Tous les produits Price 

Pfister sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir 

une longue durée de service sans problème dans des conditions 

d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide 

d’un outillage de base et de nos illustrations très claires. Pour 

toute question concernant ce produit, appeler le 1-800-Pfaucet 

(1-800-732-8238).

Español:

 

Gracias por haber comprado este producto Price Pfister. Todos 

los productos Price Pfister están diseñados cuidadosamente y son 

sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas 

bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con 

herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de 

seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 

Pfaucet (1-800-732-8238).

TOOLS RECOMENDED   ▪   HERRAMIENTAS RECOMENDADAS   ▪   OUTILLAGE RECOMMANDÉ

Pliers

Pinzas

Pinces

PTFE Plumber’s Tape

Cinta para plomería PTFE

Ruban PTFE de plombier

Adjustable Wrench

Llave ajustable

Clé réglable

Flashlight

Linterna

Lampe-torche

Safety Goggles

Anteojos de seguridad

Lunettes de sûreté

Cloth

Paño de limpieza

Chiffon

Your installation may require new supply lines and / or shut-off valves or other additional tools.

Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro, válvulas de cierre o herramientas adicionales.

L’installation peut exiger des tuyaux d’arrivée et/ou des vannes d’arrêt neuves ou d’autres outils.

English: 

T

hank you for purchasing this Price Pfister product.  All Price 

Pfister products are carefully engineered, and factory tested to 

provide long trouble-free use under normal conditions.  This 

product is easy to install using basic tools and our easy to follow 

illustrated instructions.  If you have any questions regarding this 

product, call 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238)

For Toll Free Pfaucet information call 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

or visit www.pricepfister.com

Para obtener información 

mediante llamadas gratis, llame al 

1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) o 

visite www.pricepfister.com

Pour les renseignements concernant le 

service sans-frais de Pfaucet, appeler 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

ou visiter www.pricepfister.com

• Installation Support

• Apoyo a instaladores

• Aide pour le montage

• Care and Warranty Information

• Información sobre cuidado y garantías

• Renseignements sur entretien et garantie

08-16-10   EO7666A

37678-0100

28 Series

Serie 28

Série 28

Tub Floormount Faucet

Grifo de Tina Montado al Piso

Robinet de Bain Monté Au Sol 

Summary of Contents for Price Pfister Savannah 28 Series

Page 1: ...ffon Your installation may require new supply lines and or shut off valves or other additional tools Para hacer la instalación podría ser necesario contar con nuevas tuberías de suministro válvulas de cierre o herramientas adicionales L installation peut exiger des tuyaux d arrivée et ou des vannes d arrêt neuves ou d autres outils English Thank you for purchasing this Price Pfister product All Pr...

Page 2: ...OIGNÉE 974 229 ONE WAY VALVE VÁLVULA UNIDIRECCIONAL VALVE À SENS UNIQUE 910 040 TUBE TUBO TUBE K 940 160 HANDLE MANIJA POIGNÉE A 949 077 FLANGE REBORDE BRIDE F 973 089 HANDHELD SHOWER DUCHA DE MANO DOUCHE TENUE DANS LA MAIN T 974 233 DIVERTER DEFLECTOR DÉRIVATION R Q U V SCREW TORNILLO VIS LEVER PALANCA LEVIER LEVER PALANCA LEVIER SCREW TORNILLO VIS P BONNET CAPO CAPOT D FAUCET BODY CUERPO DEL GRI...

Page 3: ...las entradas del suministro de agua y cierre las válvulasdesuministrodeagua Generalmenteseencuentran debajo del fregadero o cerca del medidor de agua Si se trata de un reemplazo de grifo quite el grifo viejo y limpie completamente la superficie del fregadero Locatewatersupplyinletsandshutoffthewatersupplyvalves These are usually found under the sink or near the water meter If you are replacing an ...

Page 4: ...d Tighten Apriételas con la mano Serrer ceux ci avec les doigts By rotating center Lever K counterclockwise water will flow from Spout J Girando la palanca cenral K a la izquierda el agua fluirá del canalón J Quand on tourne le levier central K dans le sens contraire des aiguilles d une montre l eau s écoulera du bec J By rotating center Lever K clockwise water will flow from Handheld Shower F Gir...

Page 5: ...ion d autre chose qu un chiffon humide annulera la garantie Garnitures spéciales les garnitures contenant de la porcelaine ou une autre substance similaire ne sont pas acceptables dans les lieux publics ou les établissements commerciaux La pose de telles garnitures se fait aux risques de l utilisateur NOTA Cuidado del Acabado Instrucciones para limpieza Para limpiar y hacer brillar las manijas y e...

Page 6: ...ster deberá ser notificado con una descripción del problema Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c oPricePfisterInc 19701DaVinci LakeForest CA 92610 U S A e inc...

Reviews: