5
6a
HANDLE TRIM INSTALLATION OR REMOVAL
�����������������������������������������������
6a METAL HANDLES
���������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������
���������������������������������������������
Français:
INSTALLATION OU ENLÈVEMENT DE LA GARNITURE DE
LA POIGNÉE
Avant de poursuivre fermez les deux valves (DANS LE SENS
DES AIGUILLES D’UNE MONTRE)
6a POIGNÉES EN MÉTAL
Attachez la poignée en métal (6A)sur les tiges (6B) avec les vis
(6C). Introduisez les boutons indicateurs (6D) chaud (rouge) sur
la gauche, froid (bleu) sur la droite. Inversez la procédure
ci–dessus pour l’enlèvement de la poignée.
Español:
INSTALACION Y REMOCION DE LA TERMINACION
DECORATIVA DE LA LLAVE
Antes de proceder cierre ambas Válvulas (EN EL SENTIDO DE
LAS AGUJAS DEL RELOJ)
6a LLAVES METALICAS
Una la Llave de Metal (6A) al Vástago (6B) con los Tornillos (6C).
Encaje a presión el Botón Indice (6D) para Caliente (Rojo) en el
lado Izquierdo, Fría (Azul) en el lado Derecho. Siga el
procedimiento inverso descripto más arriba para remover la
llave.
6A
6B
6C
6D
6b
6b ACRYLIC HANDLES
������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������������
���������������������������������������������������������
6b POIGNÉES EN ACRYLIQUE
�����������������������������������������������������������������
����������������������������������������������������������������
���� ��� �������� ��� ������ ������� ����� ���� ��� �������� ��������� ��
����������������������������������������������������
6b LLAVES ACRILICAS
Coloque la Llave Acrílica (6E) dentro del Vástago (6F). Una con
los Tornillos (6G). Encaje a presión el Botón Indice (6H) para
Caliente (Rojo) en el lado Izquierdo, (6J) Fría (Azul) en el lado
Derecho. Siga el procedimiento inverso descripto más arriba
para remover la llave.
6J
6E
6F
6H
6G