background image

2

1

  CAUTION:

 ATTENTION:

ADVERTENCIA:

Before Continuing

Avant de poursuivre

Antes de continuar

Thank you for purchasing this Tub. All Price Pfister prod-

ucts are carefully engineered, and factory tested to provide

long  trouble–free  use  under  normal  conditions.  This  Tub

is easy to install using basic tools and our easy to follow il-

lustrated instructions.

BEFORE PROCEEDING

Locate water supply inlets and shut off the water supply

valves. These are usually found near the water meter.

TOOLS RECOMMENDED

Pliers

Adjustable Wrenches

Flashlight

Phillips Screw Driver

Towel

PTFE Plumbers Tape

If you are replacing an existing Valve, disconnect the old

Valve and clean the mounting surface thoroughly.  Align

and  adjust  water  supply  pipes  to  recommended

dimensions.    For  new  construction  install  water  supply

pipes to recommended dimensions.  Price Pfister recom-

mends  that  all  Tub  Spout  and  Shower  Outlet  holes  be

1-3/4” in. diameter.

Français:

Nous  vous  remercions  pour  votre  achat  d’un  Baignoir

Price  Pfister.  Tous  les  produits  Price  Pfister  sont  soig-

neusement  étudiés  et  testés  pour  fournir  une  long  usage

sans panne dans des conditions normales d’utilisation. Ce

Baignoir  à installer en utilisant des outils de base et nos

instructions illustrées facile à suivre.

AVANT DE CONTINUER

Repérez  les  conduites  d’arrivée  d’eau  et  fermez  les

robinets.  Celui-ci est habituellement situé sous l’évier ou

près du compteur d’eau.

OUTILS RECOMMANDÉS

Pince

Clé à molette

Lampe de poche

Tournevis Philips

Serviette

Ruban de plomberie en téflon

Si  vous  remplacez  un  robinet  existant,  démontez  l’ancien

robinet  et  nettoyez  la  surface  soigneusement.    Alignez  et

ajustez  les  tuyaux  d’alimentation  aux  dimensions

recommandées.    Pour  une  nouvelle  construction  installez

les  tuyaux  d’alimentation  aux  dimensions  recommandées.

Price Pfister recommande que tous les  trous de sortie de

bec  de  baignoire  ou  de  douche  soient  de  1-3/4  po  de

diamètre.

Español:

Gracias por haber comprado  esta Bañera Price Pfister.

Todos  los  productos  Price  Pfister  han  sido

cuidadosamente diseñados y probados en la fábrica, para

proporcionar largo uso libre de problemas bajo condiciones

normales.  Esta Bañera es fácil de instalar siguiendo las

instrucciones ilustradas, utilizando herramientas básicas.

ANTES DE COMENZAR

Localize las entradas que proveen agua y cierre las vál-

vulas.  Estas usualmente se encuentran o cerca de el

medidor de agua.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Tenazas

Llave de tuerca regulable

Linterna

Destornillador Phillips

Toalla

Cinta para plomeros PTFE

Si  está  reemplazando  una  llave  en  uso,  desconectela  y

limpie  la  superficie  de  montaje  completamente.    Alinee  y

ajuste la tubería  de suministro  de agua  de acuerdo a las

dimensiones recomendadas.  Price Pfister recomienda que

todos los  Grifos de las  Bañeras  y  los  Agujeros  de Salida

de las Duchas tengan un diámetro de 1-3/4”.

��

��

��

��

For  Toll–Free  Pfaucet  information  call  1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238) seven days a week (5:00AM – 5:45PM Pacific
Standard Time)

Installation Support

Care and Warranty Information

Français:

Pour les renseignement concernant le service san

frais de Pfaucet appelez au: 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) 7

jours par semaine. De 5 h à 17 h 45, heure normale du Pacifique.

Aide pour le montage

Rensignements sur l’entretien et la garantie

Español:

Para obtener información sobre ”Pfaucet”, llame al

número de llamada gratuita 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238),

siete días a la semana, de 5:00 a 17:45 horas, horario normal del

Pacífico.

Ayuda para la instalación

Cuidado y Información de la garantia

1-800-PFAUCET

(1-800-732-8238)

www.pricepfister.com

����������������������������

1A. Valve Location
1B. Spout Location
1C. To Finished Floor

Español:

����������������������������������������

���������������������������

1B. Posición de la Ducha
1C. Terminado del Piso

Français:

������������������������������������

1A .Emplacement du robinet
1B. Emplacement du bec
1C. Vers le plancher fini

1A

1B

1C

   

1–800–PFAUCET

(1–800–732–8238)

For Toll-Free Pfaucet information call 

1–800–PFAUCET (1–800–732–8238) 

or visit www.pricepfi ster.com

•   Installation Support

•   Care and Warranty Information

Français:

 Pour les renseignement concernant le 

service san frais de Pfaucet, appelez 1–800–PFAUCET 

(1–800–732–8238) appel ou visite www.pricepfi ster.com

•  Aide pour le montage

•  Rensignements sur l’entretien et la garantie

Español:

 Para obtener información sobre “Pfaucet”, 

llame al número de llamada gratuita1–800–PFAUCET 

(1–800–732–8238) llame o visite  www.pricepfi ster.com

•  Ayuda para la instalación

•  Cuidado y Información de la garantia

Summary of Contents for Price Pfister 805 Series

Page 1: ...azo del Producto es el recurso exclusivo Para todo recurso con respecto a esta garantía Price Pfister deberá ser notificado con una descripción del problema Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departame...

Page 2: ...nar largo uso libre de problemas bajo condiciones normales Esta Bañera es fácil de instalar siguiendo las instrucciones ilustradas utilizando herramientas básicas ANTES DE COMENZAR Localize las entradas que proveen agua y cierre las vál vulas Estas usualmente se encuentran o cerca de el medidor de agua HERRAMIENTAS NECESARIAS Tenazas Llave de tuerca regulable Linterna Destornillador Phillips Toall...

Page 3: ...ain on valve until trim is ready NOTE Test for leaks before putting finished wall surface on 2A 2C 2D 2B 3B 3C 3A Français Placez les raccords convertibles 3A dans les écrous union 3B Assemblez sur le corps 3D Serrez avec une clé Appliquez du produit d étanchéité pour filetage vissez dans les raccords convertibles 3A Préparez les tubes de cuivre Placez les raccords convertibles 3A sur les tubes de...

Page 4: ...tremo largo Ajuste los manguitos reversibles a mano hasta que las arandelas del reborde y el asiento del reborde estén nivelados con la pared terminada Invierta el procedimiento que precede para sacar el reborde 5A 5B 5C 5D 5E 5F 4G FOR TUB FILLER Note Use a 1 2 pipe nipple which will project 3 7 8 to 4 from the finished wall 1 Put Teflon tape or thread sealant on both threaded ends of the 1 2 pip...

Page 5: ...TIVA DE LA LLAVE Antes de proceder cierre ambas Válvulas EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ 6a LLAVES METALICAS Una la Llave de Metal 6A al Vástago 6B con los Tornillos 6C Encaje a presión el Botón Indice 6D para Caliente Rojo en el lado Izquierdo Fría Azul en el lado Derecho Siga el procedimiento inverso descripto más arriba para remover la llave 6A 6B 6C 6D 6b 6b ACRYLIC HANDLES 6b POIGNÉES E...

Page 6: ...Cartridge Assembly 8A be sure water supply is turned off Unscrew Cartridge Assembly 8A from valve body 8B Inspect and replace parts 8A or 8C as neces sary Cierre el paso de agua Por favor vea las instrucciones 5 6a y 6a para remover las terminaciones decorativas Remueva el Botón Remueva el Tornillo y Levante la Llave 8 Antes de remover el Conjunto del Cartucho 8A asegúrese que el paso el agua se e...

Page 7: ...clientèle de Price Pfister 3 Coupez toujours l eau et laissez s échapper la pression avant de travailler sur votre robinet 1 Las partes de repuesto están disponibles en la tienda donde compró la llave de agua 2 Cuando los repuestos no están disponibles simplemente escriba a la oficina de Servicios al Cliente de Price Pfister 3 Siempre cierre la llave y disminuya la presión antes de trabajar en su ...

Page 8: ...correctement positionné dans le mur le marquage SHOWER en haut et le marquage TUB en bas PRECAUCIÓN Es importante colocar el Cuerpo de la Llave correctamente en la pared Con la marca SHOWER DUCHA hacia arriba y la marca TUB BAÑERA hacia abajo 13500 Paxton St P O Box 4518 Pacoima CA 91333 4518 Phone 1 800 PFAUCET 970 012 950 001 910 030 970 980 950 980 931 510 920 145 19701 DaVinci Lake Forest CA 9...

Reviews: