Black & Decker Price Pfister 801 Series Quick Start Manual Download Page 2

2

1

 CAUTION:

 ATTENTION:

ADVERTENCIA:

Before Continuing
Avant de poursuivre
Antes de continuar

Thank you for purchasing this Tub and Shower. All Price
Pfister products are carefully engineered, and factory tested
to provide long trouble–free use under normal conditions.
This Tub and Shower  is easy to install using basic tools and
our easy to follow illustrated instructions.

BEFORE PROCEEDING

Locate water supply inlets and shut off the water supply
valves. These are usually found near the water meter.

TOOLS RECOMMENDED

Pliers

Adjustable Wrenches

Flashlight

Phillips Screw Driver

Towel

PTFE Plumbers Tape

If you are replacing an existing Valve, disconnect the old
Valve and clean the mounting surface thoroughly.  Align and
adjust water supply pipes to recommended dimensions.
For new construction install water supply pipes to recom-
mended dimensions.  Price Pfister recommends that all Tub
Spout and Shower Outlet holes be 1-

3

/

4

” in. diameter.

Français:

Nous vous remercions pour votre achat d’un Baignoire et
Douche Price Pfister. Tous les pr

oduits Price Pfister sont

soigneusement étudiés et testés pour fournir une long
usage sans panne dans des conditions normales
d’utilisation. Ce  Baignoire et Douche  à installer en ut

ilisant

des outils de base et nos instructions illustrées facile à
suivre.

AVANT DE CONTINUER

Repérez les conduites d’arrivée d’eau et fermez les
robinets.   Celui-ci est habituellement situé sous l’évier ou
près du compteur d’eau.

OUTILS RECOMMANDÉS

Pince   

           

Clé à molette

Lampe de poche

Tournevis Philips

Serviette
Ruban de plomberie en téflon

Si vous remplacez un robinet existant, démontez l’ancien
robinet et nettoyez la surface soigneusement.  Alignez et
ajustez les tuyaux d’alimentation aux dimensions
recommandées.  Pour une nouvelle construction installez
les tuyaux d’alimentation aux dimensions recommandées.
Price Pfister recommande que tous les trous de sortie de
bec de baignoire ou de douche soient de 1-

3

/

4

 po de

diamètre.

Español:

Gracias por haber comprado esta 

Bañera y Ducha Price

Pfister. Todos los productos Price Pfister han sido
cuidadosamente diseñados y probados en la fábrica, para
proporcionar largo uso libre de problemas bajo condiciones
normales.  Esta Bañera y Ducha es fácil de instalar
siguiendo las instrucciones ilustradas, utilizando
herramientas básicas.

ANTES DE COMENZAR

Localize las entradas que proveen agua y cierre las
válvulas. Estas usualmente se encuentran o cerca de el
medidor de agua.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Tenazas

Llave de tuerca regulable

Linterna

Destornillador Phillips

Toalla

Cinta para plomeros PTFE

Si está reemplazando una llave en uso, desconectela y
limpie la superficie de montaje completamente.  Alinee y
ajuste la tubería de suministro de agua de acuerdo a las
dimensiones recomendadas. Price Pfister recomienda
que todos los Grifos de las Bañeras y los Agujeros de
Salida de las Duchas tengan un diámetro de 1-

3

/

4

”.

A. Valve Location
B. Spout Location
C. Shower Head Location
D. To Finished Floor

Español:

A. Posición de la Válvula

B. Posición de la Ducha
C. Posición de la Cabeza de la Ducha
D. Terminado del Piso

Français:

A. Emplacement du robinet
B. Emplacement du bec
C. Emplacement de la tête de douche
D. Vers le plancher fini

For Toll–Free Pfaucet information call 1-800-PFAUCET
(1-800-732-8238) seven days a week (5:00AM – 5:45PM Pacific
Standard T ime)

Installation Support
Care and Warranty Information

Français:

Pour les renseignement concernant le service san

frais de Pfaucet appelez au: 1-800-PFAUCET (1-800-732-8238) 7
jours par semaine. De 5 h à 17 h 45, heure normale du Pacifique.

Aide pour le montage
Rensignements sur l’entretien et la garantie

Español:

Para obtener información sobre ”Pfaucet”, llame al

número de  llamada gratuita 1-800-PF AUCET  (1-800-732-8238),
siete  días a la semana, de 5:00 a 17:45 horas, horario normal del
Pacífico.

Ayuda  para la instalación
Cuidado y Información de la garantia

1-800-PFAUCET

(1-800-732-8238)

www.pricepfister.com

1A

1B

1C

1D

Summary of Contents for Price Pfister 801 Series

Page 1: ... recurso con respecto a esta garantía Price Pfister deberá ser notificado con una descripción del problema Para notificar a Price Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Price Pfiste...

Page 2: ...s les trous de sortie de bec de baignoire ou de douche soient de 1 3 4 po de diamètre Español Gracias por haber comprado esta Bañera y Ducha Price Pfister Todos los productos Price Pfister han sido cuidadosamente diseñados y probados en la fábrica para proporcionar largo uso libre de problemas bajo condiciones normales Esta Bañera y Ducha es fácil de instalar siguiendo las instrucciones ilustradas...

Page 3: ...nión 3B Únalos al cuerpo 3d Apriete con una llave de tuercas Aplique un producto sellador de roscas en la tubería de hierro y enrósquela en los Cabos Convertibles 3A Prepare la tubería de cobre Coloque los Cabos Convertibles 3A en la tubería de cobre y suelde la porción superior 3C solamente Una los Cabos Convertibles 3A al Cuerpo 3D con las Tuercas de Unión 3B Apriete con una llave de tuercas No ...

Page 4: ... bien en place dans le tournant sphérique de la douche 4E Mettez le tournant sphérique de la douche 4E en place sur l extrémité courte du bras de douche fileté 4A Serrez soigneusement à l aide d une clé Placez le joint torique 4F sur la tête de douche et l attachez 4K sur l écrou de la douche 4C Serrez soigneusement à l aide d une clé REMARQUE la bride devrait être bien serrée contre la surface du...

Page 5: ...nger end with the sleeve washers on the long end Tighten reversible sleeves by hand until the flange washers and flanges seat flush with the finished wall Reverse the above procedure for flange removal 6B 6A 6F 6B 6C 6D 6E 7H 7J 7G 7L 7F 7K 7b 7M 7a 7A 7B 7E 7D 7C Before proceeding close COLD Valve CLOCKWISE and HOT Valve COUNTERCLOCKWISE Attach Handle Hubs 7A onto Stems 7B in desired position wit...

Page 6: ...la posición completamente abier ta y el paso el agua se encuentre completamente cerrado Destornille el conjunto del Vástago y el Bonete 9A Remueva la Arandela del Bonete 9B Inspeccione y reemplace las partes 9A o 9B si fuera necesario REMARQUE il est important que la sortie de la douche soit bien de niveau avant la fixation de la pomme de douche NOTA Es importante baldear dejar salir toda el agua ...

Page 7: ...p 12A you must look for Missing Tooth 12B on both Stems 12C and Stem Stop 12A and align them If you want the handles rotating in opposite directions align Stem Stop 12A labeled L two windows to the left Stem 12C and align Stem Stop 12A labeled R one window to the right Stem 12C As shown in A If you want both handles rotating in the same direction align both Stem Stops with label L visible onto bot...

Page 8: ...Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli K Brushed Nickel Niquel Cepillado Nickel Brosse V PVD Polished Brass PVD Latón Pulido PVD Laiton Poli W White Blanco Blanc Combination Finish Terminado de Combinación Fini De Combinaison VA Polished Chrome with Brass Accent Acaba...

Reviews: