background image

7

6

Como usar

Este producto es solamente para uso doméstico.

PRIMEROS PASOS

•  Retire el material de empaque y toda calcomanía; quite la capa plástica transparente que 

protege el panel de control.  

•  Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de, CUIDADO  

y LImPIEzA de este manual. 

•  Escoja un lugar apropiado para el aparato.  Asegúrese de que haya suficiente espacio entre la 

parte trasera del horno y la pared, para evitar que el flujo de calor perjudique los gabinetes o 

mostradores.

•  Inserte la bandeja de residuos debajo de la puerta de vidrio.

•  Inserte la rejilla deslizante hasta la mitad en las ranuras inferiores 

(C)

•  Alce la puerta del horno para elevar los ganchos y después, deslice 

la rejilla hasta quedar enganchada.

Importante: La rejilla no desliza hacia enfrente a menos que esté 

enganchada en la puerta.

•  Cierre la puerta del horno, asegurándose que la rejilla deslice 

completamente en el horno y quede lista para usar.

•  Retire la atadura del cable y desenróllelo.   

•  Enchufe el aparato a una toma de corriente. La pantalla digital 

exhibe, “0:00” 

(D)

.  

Importante: Este horno se calienta cuando está en funcionamiento.  

Siempre use guantes de cocina o agarraderas de ollas al tocar 

cualquier superficie interior o exterior del aparato (E).

POSICIONES DE LA REJILLA DESLIZANTE

La rejilla deslizante se puede colocar en cuatro posiciones.  Puede ser 

introducida en las ranuras superiores o inferiores y también puede ser 

invertida, ofreciendo dos posiciones adicionales 

(F)

.

Nota:

 Los ganchos articulados funcionan solamente cuando la rejilla 

está en las ranuras inferiores.

CONSEJOS PRÁCTICOS SOBRE EL HORNO 

•  El aparato permite un retraso de 5 segundos para seleccionar las funciones y ajustar el reloj, de 

lo contrario, la pantalla exhibe 0:00 y uno debe seleccionar nuevamente.

•  Usted puede cambiar la temperatura de °F a °C al presionar los botones  

 y 

▼ 

simultáneamente.

•  Cuando escoja el tiempo de cocción de un producto o receta, siempre incluya el tiempo de 

precalentamiento.

•  Cuando se alcanza la temperatura programada, tanto el tiempo como la temperatura pueden ser 

ajustados en cualquier momento durante el ciclo de cocción.

•  Cuando se cocina por convección, no es necesario alterar la temperatura sugerida en el paquete 

o la receta.  Sin embargo, el tiempo de cocción podría ser menor.  Supervise frecuentemente el 

punto de cocción de los alimentos.

•  El horno viene preajustado con tiempo y temperatura para tostadas de término medio (nivel 4).  

Use este nivel para el primer ciclo de tostado y después, ajuste el tostado al gusto.   

• 

¿Qué es convección?

  Este horno trae un ventilador interno que proporciona una continua 

circulación de aire caliente en torno a los alimentos; los alimentos se cocinan de manera más 

uniforme y en ciertos casos, más rápido.

•  Este aparato le permite usar recipientes de metal, de vidrio refractario y de cerámica, sin 

cubiertas.  Si los alimentos deben estar cubiertos, use papel de aluminio.  

•  Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 1½ pulgadas entre el borde superior del 

recipiente y los elementos calefactores superiores.

•  Antes de conectar o desenchufar el cable a la toma de corriente, ajuste todos los controles a la 

posición de apagado (OFF). 

•  No coloque ningún recipiente directamente sobre los elementos de calentamiento inferiores.
•  Para aprovechar al máximo este horno tostador:
  • No llene el horno excesivamente.  
  • No abra la puerta del horno con mucha frecuencia.
  • Si usa papel de aluminio para cubrir los alimentos, doble los bordes del papel contra los  

    costados del molde. 

C

0:00

D

E

F

$ "65 *0/

THIS OVEN GETS HOT. WHEN

IN USE, ALWAYS USE OVEN

MITTS OR POT HOLDERS

WHEN TOUCHING ANY OUTER

OR INNER SURFACE OF THE

OVEN

ESTE HORNO SE CALIENTA CUANDO 

ESTÁ EN USO. SIEMPRE USE 

AGARRADERAS O GUANTES DE COCINA 

CUANDO TOQUE TODA SUPERFICIE 

INTERNA O EXTERNA DEL HORNO.  

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Summary of Contents for Perfect Broil CTO4551KT

Page 1: ...Care Book Perfect Broil Horno digital de convección para mostrador Digital Countertop Convection Oven Modelos Models CTO4551KT CTO4551SD Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 http www prodprotect com applica ...

Page 2: ...o resultando en el riesgo de un choque eléctrico Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante No introduzca los siguientes materiales en el aparato papel cartón envolturas plásticas ni materiales semejantes A fin de evitar que el a...

Page 3: ...nutos los cuales se pueden ajustar al gusto 7 Galletas COOKIES Permite usar la temperatura 175 C 350 F y el tiempo 12 minutos de cocción programados los cuales se pueden ajustar al gusto 8 PIZZA Permite usar la temperatura 200 C 400 F y el tiempo 20 minutos de cocción programados los cuales se pueden ajustar al gusto 9 Bocadillos congelados FROZEN SNACKS Permite usar la temperatura 200 C 400 F y e...

Page 4: ...mbiar la temperatura de F a C al presionar los botones y simultáneamente Cuando escoja el tiempo de cocción de un producto o receta siempre incluya el tiempo de precalentamiento Cuando se alcanza la temperatura programada tanto el tiempo como la temperatura pueden ser ajustados en cualquier momento durante el ciclo de cocción Cuando se cocina por convección no es necesario alterar la temperatura s...

Page 5: ...ementos de 1 minuto hasta el final cuando cuenta los segundos 8 Al finalizar el ciclo de cocción el aparato se apaga y produce tres sonidos cortos 9 El tiempo y la temperatura pueden ser ajustados una vez que el horno alcanza la temperatura programada 10 Uno puede interrumpir el ciclo de cocción con solo presionar el botón de INICIAR APAGAR START STOP 11 La función de convección puede ser interrum...

Page 6: ...iba ranuras superiores parrilla hacia abajo consultar la ilustración F BOCADILLOS CONGELADOS K Temperatura programada 200 C 400 F Tiempo programado 6 minutos Posición de la parrilla ranuras inferiores parrilla hacia arriba ranuras superiores parrilla hacia abajo consultar la ilustración F 0 30 I 350 J 400 K ALIMENTO PESO TEMPERATURA TIEMPO DE COCCIÓN APROX TEMPERATURA INTERNA Pollo De 3 lb 175 C 3...

Page 7: ...n el aparato produce una señal audible y se apaga 11 Use agarraderas o guantes de cocina para abrir la puerta del horno completamente Para retirar los alimentos deslice hacia fuera la rejilla junto con la bandeja de horno de goteo Nota Este horno se calienta cuando está en funcionamiento Siempre use guantes de cocina o agarraderas de ollas al tocar cualquier superficie interior o exterior del apar...

Page 8: ... la limpieza de cualquiera de los componentes asegúrese de que el horno está apagado desenchufado y frío Seque siempre completamente las distintas partes después de llevar a cabo la limpieza y antes de volver a poner en marcha el horno 1 Limpie la puerta de cristal con una esponja con un trapo suave o con un estropajo de nailon y agua templada con jabón No utilice limpiadores de cristales en pulve...

Page 9: ... oscura El grado de tostado que ha escogido es demasiado oscuro Cuando prepare tandas consecutivas escoja un grado de tostado más claro para la segunda y tercera tanda de tostado Durante el ciclo de tostado se forma humedad en el interior de la puerta El contenido de humedad en los productos a tostar varía de un tipo de alimento a otro La humedad que se forma en la puerta del horno es normal y des...

Page 10: ...mienta con ajo restantes Cocine durante 20 minutos o hasta que el pescado se separe fácilmente al probarlo con un tenedor El pescado debe tener una temperatura interna de 60 C 145º F Rinde 2 porciones Pudín de pan con manzana 950 ml 4 tazas pan francés en cubos ligeramente tostado y sin corteza 1 manzana grande finamente picada 120 ml taza pasas doradas 4 huevos grandes 350 ml 1 tazas leche 5 ml 1...

Page 11: ...ed when using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like 21 GROUNDED PLUG As a safety feature this product is equipped with a grounded plug which will only fit into a three prong outlet Do...

Page 12: ... temperature 450 F and time 20 minutes or you can adjust as desired 7 COOKIES Allows you to use preset temperature 350 F and cooking time 12 minutes or adjust as desired 8 PIZZA Allows you to use preset temperature 400 F and cooking time 20 minutes or adjust as desired 9 FROZEN SNACKS Allows you to use preset temperature 400 F and cooking time 6 minutes or adjust as desired 10 POTATO Allows you to...

Page 13: ... lower position HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN There is a 5 second delay allowed between selecting functions and setting temperature and time If not done within this time the oven reverts to 0 00 and selections must be re entered You can change the temperature from F to C by pressing the and buttons at the same time When selecting baking time for a particular product or recipe include preheat time ...

Page 14: ... or inner surface of the oven For best results preheat oven for 15 minutes at desired baking temperature before baking food BAKING Preset temperature 350 F Preset time 30 minutes Rack position lower slot rack up This function is ideal for baking casseroles fresh or frozen pies and roasting meats and poultry H 1 Place rack in lower slot with rack up 2 Press button 3 ON indicator light blinks 4 Pres...

Page 15: ...F Preset time 20 minutes Rack position lower slot rack up refer to illustration F For crisp crust bake pizza directly on oven rack For softer crust bake pizza on double layer of heavy duty foil For even browning turn pizza quarter turn halfway through baking POTATO M Preset temperature 400 F Preset time 45 minutes Rack position lower slot rack up refer to illustration F BROIL FUNCTION N For best r...

Page 16: ...eed to turn fish fillets during broiling Carefully turn thick fish steaks midway through broiling cycle If broiler pops during broiling reduce the temperature or lower the food in the oven Important Wash broiler pan and clean inside of oven after each use with nonabrasive cleaner and hot water Too much grease accumulation will cause smoking 450 O 31 BROILING GUIDE FOOD WEIGHT BROILING TEMPERATURE ...

Page 17: ... Important Before cleaning any part be sure the oven is off unplugged and cool Always dry parts thoroughly before returning to oven after cleaning 1 Clean the glass door with a sponge soft cloth or nylon pad and sudsy warm water Do not use a spray glass cleaner 2 To remove the slide rack open the door and pull the rack forward and out Wash the slide rack in warm sudsy water To remove stubborn spot...

Page 18: ...toaster oven to make sure proper function is selected On Broil only the top heating elements will be on 35 RECIPES SPINACH PESTO QUICHE 1 single crust pie or refrigerated pie crust 5 large eggs 1 cups milk 3 tbsp basil pesto tsp garlic pepper 1 pkg 10 oz frozen spinach defrosted and squeezed dry cup minced purple onion cup diced pimentos 1 cups shredded Mozzarella and Provolone cheese blend Prehea...

Page 19: ...ECKER TUNA MELT 1 medium onion cut in wedges cup parsley leaves 2 tbsp lemon juice cup mayonnaise 2 cans 6 oz ea tuna drained 1 cup shredded Swiss cheese 4 English muffins halved and toasted 2 medium tomatoes sliced 6 ounces sliced Provolone cheese In bowl of Black Decker processor combine onion and parsley Process until finely chopped Add lemon juice and mayonnaise Process on pulse to blend Add t...

Page 20: ...38 39 NOTAS NOTES NOTAS NOTES ...

Page 21: ...on cover of this book Please DO NOT return the product to the place of purchase Also please DO NOT mail product back to manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual Two Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s lia...

Page 22: ...g S de R L de C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Morales Mexico D F Delegacion Miguel Hidalgo CP 11570 Mexico Servicio y Reparación Newton 133 Locales A y B Col Chapultepec Morales C P 11570 Mexico DF Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 874 2503 Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración Applica Manufacturing S de R L de C V garantiza este pr...

Page 23: ... Copyright 2008 Applica Consumer Products Inc Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Importado por Imported by Applica Americas Inc Av Juan B Justo 637 Piso 10 C1425FSA Ciudad Autonoma de Buenos Aires Argentina C U I T No 30 69729892 0 Importado por Imported by APPLICA MANUFACTURING S DE R L DE C V Presidente Mazarik No111 1er Piso Col Chapultepec Moral...

Reviews: