background image

14

13

Superficies exteriores
Importante: La superficie superior del horno se calienta. Asegúrese de que el horno se ha enfriado 

completamente antes de limpiarlo.

Limpie la parte superior y los laterales con un trapo húmedo o con una esponja. Séquelas 

completamente.

CONSEJOS ADICIONALES PARA LIMPIAR EL INTERIOR DE SU HORNO

•  Caliente el horno a 95 °C (200 °F); desactive la función de tostador. Coloque un bol de cristal 

poco profundo con media taza de amoníaco en la rejilla. Cierre la puerta del horno y déjelo una 

noche. Al día siguiente, abra el horno, saque el bol y limpie el interior del horno con papel de 

cocina humedecido.

•  Para refrescar el aire dentro del horno, ponga tiras de cáscara de naranja o de limón en la 

rejilla. Caliente el tostador del horno a 175 °C (350 °F) y déjelo 30 minutos. Apague el horno y 

déjelo hasta que se enfríe por completo. Saque las cáscaras.

Nota:

 Le recomendamos encarecidamente que lave la bandeja de hornor/bandeja de goteo y la 

rejilla de asar a mano con agua templada con jabón, en lugar de lavarlas en el lavavajillas. Si 

utiliza el lavavajillas en la limpieza de estas piezas puede hacer que pierdan color, aunque esto no 

afectará su funcionalidad.

DETECCIÓN DE FALLAS

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

El aparato no calienta o deja de 

calentar.

La toma de corriente no 

funciona o el horno está 

desconectado.

Verifique que la toma 

de corriente esté 

funcionando.  Tanto el 

control de temperatura 

como el cronómetro 

deben ser ajustados para 

que el horno funcione.

La segunda tanda de tostado 

resulta muy oscura.

El control del grado de 

tostado está a un nivel 

demasiado alto.

Si repite varias tandas, 

escoja un grado de 

tostado más bajo que el 

anterior.

Se forma humedad por dentro 

en la puerta de vidrio durante 

el ciclo de tostado.

La cantidad de humedad 

varía entre un producto y 

otro según los productos; 

pan, bagels, pasteles etc.

La humedad que se 

forma por dentro en 

la puerta del horno 

es bastante común 

y generalmente 

desaparece durante el 

ciclo de tostado. 

Como la puerta 

permanece cerrada, la 

humedad no se puede 

evaporar como en un 

tostador normal.

Los alimentos se sobre cocinan 

o no se cocinan bien.

La temperatura y el tiempo 

de cocción pueden requerir 

reajuste.

Como un horno tostador 

es mucho más pequeño 

que un horno regular, 

puede que se caliente 

y cocine más rápido.  

Ensaye, reduciendo 25 

grados de la temperatura 

indicada en la receta o 

en el paquete.

El aparato despide olor a 

comida quemada o humea 

cuando está en funcionamiento.

Hay residuos de comida en 

la bandeja de recolección o 

en las paredes del horno.

Consulte las 

instrucciones en la 

sección de CUiDADO 

y LimPiEzA de este 

manual. Asegúrese de 

que todas las partes 

del horno, bandeja de 

hornear y parrilla estén 

limpias. 

Los elementos calefactores 

parecen no estar encendidos.  

Los elementos calefactores 

funcionan intermitentemente 

durante el ciclo de cocción.

Asegúrese que el aparato 

esté ajustado a la 

función correcta.  Para 

el caso, cuando uno asa 

los alimentos, solamente 

se enciende el elemento 

calefactor superior.

Summary of Contents for Perfect Broil CTO4401B

Page 1: ...to Please Read and Save this Use and Care Book Perfect Broil Horno de convección Convection Oven Modelos Models CTO4401B CTO4501S Accesorios Partes EE UU Canadá Accessories Parts USA Canada 1 800 738 0245 Mexico 01 800 714 2503 www prodprotect com applica ...

Page 2: ...rato resultando en el riesgo de un choque eléctrico Tenga mucho cuidado al utilizar recipientes que no sean de metal ni de vidrio Cuando este aparato no se encuentre en funcionamiento no se debe almacenar nada aparte de los accesorios recomendados por el fabricante No introduzca los siguientes materiales en el aparato papel cartón envolturas plásticas ni materiales semejantes A fin de evitar que e...

Page 3: ...manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno D Nota Durante los primeros minutos de utilización puede notar un poco de humo o un ligero olor Esto es normal no se preocupe B C D A 3 Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado 1 Luz indicadora de encendido 2 Selector de temperatura para hornear asar 3 Selector de función de cocinado ...

Page 4: ...ambién la posición de rejilla de la parte superior 2 Ponga el selector de temperatura a la temperatura deseada entre 65 C 150 F y 230 C 450 F 3 Seleccione la función BAKE Convección 4 Ponga el temporizador a 20 y a continuación muévalo hacia atrás o hacia adelante para establecer el tiempo de cocinado que desee incluyendo el tiempo de precalentado Seleccione la opción funcionamiento continuo I si ...

Page 5: ...gadas 190 C 375 F de 60 a 90 minutos 190 C 375 F hasta que se alcance la cocción deseada 200 C 400 F durante aproximadamente 12 minutos Siga la receta o las instrucciones del paquete Siga la receta o las instrucciones del paquete 200 C 400 F durante aproximadamente 60 minutos Siga las instrucciones del paquete Siga las instrucciones del paquete El pollo debería tener una temperatura de 80 C 180 F ...

Page 6: ...ya cocinada Importante Este horno se calienta Cuando lo utilice lleve siempre manoplas o use agarradores cuando toque cualquier superficie exterior o interior del horno 10 Desenchufe el aparato cuando no lo esté utilizando GUÍA DE ASAR PRODUCTO PESO TEMPERATURA TIEMPO PROCEDIMIENTO CANTIDAD DEL ASADOR APROXIMADO DE COCINADO Pollo empanado Trozos de pollo Filetes de pescado como salmón o tilapia Ve...

Page 7: ...s consecutivas de tostadas deje un corto periodo de enfriamiento entre los ciclos de tostado MANTENER CALIENTE 1 Configure el selector de temperatura entre 65 C 150 F y 95 C 200 F 2 Cambie el selector de función de cocinado a KEEP WARM Mantener Caliente 3 Ponga el selector de tiempo en 20 y a continuación configúrelo en el tiempo de calentado que desee incluyendo el tiempo necesario para el precal...

Page 8: ... de temperatura como el cronómetro deben ser ajustados para que el horno funcione La segunda tanda de tostado resulta muy oscura El control del grado de tostado está a un nivel demasiado alto Si repite varias tandas escoja un grado de tostado más bajo que el anterior Se forma humedad por dentro en la puerta de vidrio durante el ciclo de tostado La cantidad de humedad varía entre un producto y otro...

Page 9: ...neldo fresco si lo desea Resulta delicioso cuando se sirve con una mezcle de arroz blanco e integral cocido y con espárragos al vapor Aproximadamente 3 raciones SENCILLOS ROLLITOS DE PASAS Y CANELA 5 ml 1 cucharadita de azúcar 1 ml cucharadita de canela molida Una pizca generosa de nuez moscada molida 1 paquete 200 250 gramos 8 onzas de masa refrigerada 10 ml 2 cucharaditas de margarina o mantequi...

Page 10: ...laros y el termómetro instantáneo de comida tiene que registrar una temperatura de unos 75 C 170 F cuando se inserte en la pechuga Sáquelo del horno cúbralo sin ajustar con papel de aluminio y déjelo reposar al menos 10 minutos antes de servir 4 ó 5 raciones LASAÑA SIN CAPAS 960 ml 4 tazas de pasta penne muy cocida 480 ml 2 tazas de queso mozzarella para gratinar 480 ml 2 tazas de espinacas fresca...

Page 11: ...la mitad del tiempo de cocción Delicioso servido con puré de patatas al ajo y guisantes al vapor con castañas de agua 4 raciones BARRITAS DE DÁTILES Y NUECES 2 huevos grandes 5 ml 1 cucharadita de extracto de vainilla 120 ml taza de azúcar 180 ml taza de harina sin tamizar 4 ml cucharadita de levadura en polvo Sal una pizca generosa 180 ml taza de dátiles troceados 120 ml taza de nueces troceadas ...

Page 12: ...en using containers constructed of other than metal or glass Do not store any material other than manufacturer s recommended accessories in this oven when not in use Do not place any of the following materials in the oven paper cardboard plastic wrap and the like Do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil This will cause overheating of the oven To stop toasting broiling or ba...

Page 13: ...n in use always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven D Note During first few minutes of use you may notice smoke and a slight odor This is normal and should cause no concern 24 23 Product may vary slightly from what is illustrated 1 On indicator light 2 Bake Broil temperature selector 3 Cooking function selector 4 60 minute Timer Toast shade selector 5 ...

Page 14: ...ditional positions E BAKING This oven bakes using convection only This function uses an internal fan to distribute the heat evenly It is not necessary to alter the baking time or temperature from those given for a recipe or package directions 1 Insert the slide rack into the lower rack position of the oven engaging articulated hooks as directed above You may also use the upper rack position if des...

Page 15: ...itchen timer 4 Place food on bake pan drip tray or on broil rack inserted into bake pan drip tray Note Be sure food does not extend past the outer limits of the bake pan drip tray to prevent grease dripping onto the heating elements Be sure the top of the food is at least 1 inches from the top heating element 5 Insert food into oven and close door leaving it ajar at about inch from the fully close...

Page 16: ...ght will go off 10 Open the oven door Using oven mitts or pot holders slide the rack out to remove the toast Important This oven gets hot When in use always use oven mitts or potholders when touching any outer or inner surface of the oven 11 Unplug appliance when not in use TOAST TIPS 1 You must turn the toast shade selector to OFF 0 to discontinue toasting 2 For best results when making consecuti...

Page 17: ...trol and the timer must be set in order for the oven to function Second toasting is too dark Setting on toast is too dark If doing repeated toasting in the oven select a shade slightly lighter than the previous setting Moisture forms on the inside of the glass door during toasting The amount of moisture differs in different products whether bread bagels or frozen pastries The moisture that forms o...

Page 18: ...eans Makes about 6 servings RECIPES BLACK DECKER TUNA MELT 1 medium onion cut in wedges cup parsley leaves 2 tbsp lemon juice cup mayonnaise 2 cans 6 oz ea tuna drained 1 cup shredded Swiss cheese 4 English muffins halved and toasted 2 medium tomatoes sliced 6 ounces sliced Provolone cheese In bowl of Black Decker processor combine onion and parsley Process until finely chopped Add lemon juice and...

Page 19: ...CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE cup mayonnaise 1 green onion chopped about 2 tbsp 1 medium clove garlic minced tsp saffron threads 1 tbsp lime juice 6 loin or rib lamb chops cut about 1 inch thick Salt Garlic pepper In small bowl combine mayonnaise green onion garlic saffron and lime juice Cover and let stand at room temperature to blend flavors Place lamb chops on broil rack in bake pan drip tray...

Page 20: ...ner for up to a week if they last that long Makes about 16 servings BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS cup bottled ranch dressing cup chopped green onions 2 tbsp chopped parsley 1 cup Japanese dry breadcrumbs Panko tsp salt tsp black pepper 1 lb chicken tenderloin strips Cooking spray Dipping Sauce cup bottled ranch dressing 2 tbsp honey mustard tsp curry powder salt In medium bowl combine cup dressi...

Page 21: ...e however that some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so this limitation may not apply to you How does state law relate to this warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state or province to province NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al produ...

Page 22: ...amientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Costa Rica Aplicaciones Electromecanicas S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master de Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Calle San Antonio Abad 29...

Page 23: ... Col Chapultepec Morales Mexico D F Deleg Miguel Hidalgo CP 11570 MEXICO Teléfono 55 5263 9900 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of China marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA 2008 6 24 92S E 1 500 W 120 V CAT NO EHB500 TYPE 1...

Reviews: