background image

4) Power tool use and care

a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.

The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off.

Any power

tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool

before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.

Such 

preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d) Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar 

with the power tool or these instructions to operate the power tool.

Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

e) Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of 

parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, 
have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained 

power tools.

f) Keep cutting tools sharp and clean.

Properly maintained cutting tools with sharp cutting 

edges are less likely to bind and are easier to control.

g) Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions

and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the
working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations 

different from those intended could result in a hazardous situation.

5) Battery tool use and care

a) Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack.

Inserting the battery

pack into power tools that have the switch on invites accidents.

b)  Recharge only with the charger specified by the manufacturer.

A charger that is suitable 

for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

c) Use power tools only with specifically designated battery packs.

Use of any

other battery packs may create a risk of injury and fire.

d) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like

paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can
make a connection from one terminal to another.

Shorting the battery terminals

together may cause burns or a fire.

e) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery, avoid contact. If 

contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek 
medical help.

Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

6) Service

a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical

replacement parts.

This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

b) If the replacement of the supply cord is necessary,

this has to be done by the

manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard.

7) Electrical safety

The charger is double insulated; therefore no earth wire is required. Always check that the 
main voltage corresponds to the voltage on the rating plate.

Warning!

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, authorized 

Black & Decker Service Center or an equally qualified person in order to avoid damage or 
injury. If the power cord is replaced by an equally qualified person, but not authorized by 
Black & Decker, the warranty will not be valid.

22

ENGLISH

Summary of Contents for PD400L

Page 1: ...Se e e em m m m F F F Fi i i io o o o C C C Co o o or r r rd d d dl l l le e e es s s ss s s s S S S Sc c c cr r r re e e ew w w wd d d dr r r ri i i iv v v ve e e er r r r MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N PD400L PD500C ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION...

Page 2: ...FIG A 4 5 6 1 8 7 3 2 9 FIG B FIG C FIG D FIG E 2 9 8 7 6 10 3 6 5 PD400L PD500C 3 2 2 ...

Page 3: ...FIG F FIG G 3 2 5 1 2 ...

Page 4: ...entará el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate al cable Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite bordes afilados o piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior utilice un cable prolongador adecuado para tal uso Uti...

Page 5: ...a daños haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado f Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herrami...

Page 6: ... evitar descargas eléctricas Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo en una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PAUTAS DE SEGURIDAD DEFINICIONES Es importante que lea y comprenda este manual La información que co...

Page 7: ...ución 8 Utilice únicamente el cargador provisto cuando carga su herramienta El uso de cualquier otro cargador puede dañar la herramienta o provocar una condición de riesgo 9 Utilice un solo cargador cuando carga 10 No intente abrir el cargador No contiene elementos que el cliente pueda reparar Devuelva a cualquier centro de mantenimiento Black Decker autorizado 11 NO incinere la herramienta o las ...

Page 8: ... días sin uso Aunque sobrecargarla no es una cuestión de seguridad puede reducir significativamente la duración total de la batería 6 Las baterías alcanzarán su rendimiento óptimo luego de pasar 5 ciclos durante un uso normal No hay necesidad de agotar las baterías completamente antes de recargarlas El uso normal es el mejor método de descargar y recargar las baterías 7 En determinadas condiciones...

Page 9: ...rgado ENCENDIDO Y APAGADO FIG G Para ENCENDER la herramienta en dirección de avance mueva el interruptor deslizable de avance y reversa 2 hacia arriba Presione el interruptor disparador 1 y la herramienta funcionará Libere presión del disparador y la herramienta se detendrá Para ENCENDER la herramienta en dirección de reversa mueva el interruptor deslizable de avance y reversa 2 hacia abajo Presio...

Page 10: ...ra ahogar el motor o ladear la broca Sostenga firmemente la herramienta con las dos manos para controlar la torsión SI EL TALADRO SE PARÓ NO INSISTA EN MOVER EL DISPARADOR DE ENCENDIDO Y APAGADO DEL TALADRO SE PODRÍA DAÑAR EL TALADRO Para retirarla mueva la broca de un lado a otro hasta sacarla Reduzca la presión y taladre lentamente hasta la última parte del orificio a fin de minimizar atascos al...

Page 11: ...ntros de servicio de Black Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su oficina local o visitenos en...

Page 12: ... terra como tubulações radiadores fogões e refrigeradores Existe um maior risco de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra c As ferramentas elétricas não podem ser expostas a chuva nem a umidade A penetração de água na ferramenta elétrica aumenta o risco de choques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para...

Page 13: ...m ser reparadas antes da utilização da ferramenta elétrica Muitos acidentes tem como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte com a manutenção adequada e as extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais fáceis de controlar g Utilize a ferramenta elétrica acessórios e peças de ferr...

Page 14: ...uma plataforma estável Segurar a peça com a mão ou contra seu corpo pode ser instável e causar perda de controle DESCRIÇÃO FUNCIONAL FIG A 1 Interruptor do gatilho 2 Controle deslizante vante reverso trava 3 Botão de liberação da articulação 4 Alojamento de ponteiras bits 5 Anel luminoso NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 14 PORTUGUÊS Lea el Manual de Instrucciones Use Protección Ocular Use Protecció...

Page 15: ...r 10 Não tente abrir o carregador Não há peças para serem reparadas pelo cliente no interior Devolva o a qualquer assistência técnica autorizada Black Decker 11 NÃO incinere a ferramenta ou as baterias se elas estiverem severamente danificadas ou gastas As baterias podem explodir no fogo 12 Um pequeno vazamento de líquido das células da bateria pode ocorrer sob condições de uso carregamento ou tem...

Page 16: ... dias sem uso Embora a sobrecarga não seja uma questão de segurança isto pode reduzir o tempo útil da bateria significativamente 6 As baterias alcançarão o seu melhor desempenho após 5 ciclos durante seu uso normal Não há necessidade de descarregar as baterias completamente antes de recarregar O uso normal é o melhor método de descarregar e recarregar as baterias 7 Sob certas condições com o carre...

Page 17: ...que a sua parafusadeira está completamente carregada LIGANDO E DESLIGANDO FIG G Para a LIGAR a ferramenta na direção parafusar adiante mova o controle deslizante desparafusar reverso 2 para cima Aperte o interruptor do gatilho 1 e a ferramenta estará ligada Libere a pressão do gatilho e a ferramenta parará Para a LIGAR a ferramenta na direção reversa mova o controle deslizante desparafusar reverso...

Page 18: ...iente para evitar que a broca escorregue para fora dele Aplique pressão em linha reta com a broca Exerça pressão suficiente para manter a broca perfurando mas não muito para não parar o motor ou desviar a broca Segure a ferramenta firmemente para controlar sua ação rotativa NÃO PRESSIONE O GATILHO DA FERRAMENTA QUANDO ELA ESTIVER TRAVADA NA TENTATIVA DE LIGÁ LA ISSO PODE DANIFICAR A FERRAMENTA Par...

Page 19: ...junto com o lixo doméstico normal Disponibilize este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipa...

Page 20: ...a ou outro dispositivo Verifique se a tomada está conectada a um interruptor de luz que desliga a força quando você apaga as luzes A temperatura ambiente Coloque o carregador está muito alta ou muito baixa em uma temperatura ambiente acima de 4 5 C ou abaixo de 40 5 C ESPECIFICAÇÕES Voltagem 3 6V 4 8V Velocidade 180 min 180 min Torque 40in lbs 4 6Nm 40in lbs 4 6Nm Tempo de carregamento 30h 30h Ent...

Page 21: ...ords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medicat...

Page 22: ... care a Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents b Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack c Use power tools only with specifically designated ba...

Page 23: ...he risk of injury use charger only with this product Batteries in other products may burst causing personal injury or damage SPECIFIC SAFETY RULES 23 ENGLISH Read Instructions Manual Use Eye Protection Use Ear Protection V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min minutes Alternating Current Direct Current n0 No Load Speed Class II Construction Earthing Terminal Safety Alert Symbol min Revolutions or R...

Page 24: ...SCREWDRIVER THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS The charger 8 is designed to use standard household power 1 Insert the charger plug 9 into the charger port 7 as shown in figure B 2 Plug the charger 8 into any standard electrical outlet and let the tool charge initially for 30 hours A minimum charge time of 30 hours is required to recharge a completely discharged tool NOTE Do not charge ...

Page 25: ...D REMOVING BITS FIG C To install a hex shank screwdriver bit or drill bit 10 simply insert it into the cavity in the hex spindle 6 until it snaps into place as shown in figure C To remove the bit pull it straight out PIVOTING THE TOOL HEAD FIG D and E The head of the tool can be pivoted for optimum versatility Press the pivot release button 3 shown in figure D Pivot the tool head to the inline pos...

Page 26: ...e sharp drill bits only Drill bits for metal can be used for drilling holes in wood These bits must be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes Support and secure work properly as instructed in the safety Instructions Use appropriate and required safety equipment as instructed in the safety instructions Secure and maintain work area as instructed in th...

Page 27: ...ossible Solution Tool will not charge Charger not plugged into Plug charger into a a working outlet working outlet Refer to Important Charging Notes for more details Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights Surrounding air temperature Move charger and tool too ho...

Page 28: ...0 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V ...

Reviews: