Black & Decker MT1405B Instruction Manual Download Page 22

6.Para prolongar la vida útil de la batería evite dejarla cargando durante largos periodos de

tiempo (más de 30 días sin uso). Aunque la sobrecarga no implica un problema de seguridad,
ésta puede disminuir significativamente la vida útil total de la batería.

7.Cuando la batería se inserta en el cargador, la luz roja del “Indicador de carga” se enciende

indicando que la batería y el cargador se encuentran en contacto. La luz permanecerá
encendida en la medida que la batería se encuentre en el cargador y que el cargador se
encuentre conectado a una toma de corriente que funcione correctamente. La luz NO
parpadeará, no se apagará ni cambiará de color una vez que el ciclo de carga se termine.

8.La batería alcanzará su máximo rendimiento después de 5 ciclos de carga bajo condiciones

normales de utilización. No es necesario agotar las baterías completamente antes de
recargarlas. La utilización normal es el mejor método de descarga y recarga de la batería. 

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD: CARGA DE LA BATERÍA

1. Este manual contiene importantes instrucciones de seguridad y funcionamiento.
2. Antes de utilizar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias que se encuentran

en (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) los productos que utilizan las baterías.

3.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue tan sólo baterías Black &

Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar causando lesiones y daños personales.

4. No deje expuesto el cargador a la lluvia o la nieve.
5. La utilización de un accesorio no recomendado ni vendido por Black & Decker puede

provocar riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

6. Con el fin de reducir el riesgo de daño del enchufe y el cable, cuando desconecte el car-

gador tire del enchufe en lugar de hacerlo del cable.

7. Asegúrese que el cable se encuentre en una posición tal que evite pisarlo,  tropezar con

él o que implique su deterioración o tensión.

8. Trate de no utilizar extensiones a menos que sea absolutamente necesario. El uso de una

extensión inadecuada puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o electrocución.

a. Los cables de dos polos pueden ser conectados con extensiones de 2 ó 3 polos. Tan sólo

deben utilizarse extensiones envueltas con un forro redondo y recomendamos que estén
catalogadas por Underwriters Laboratories (U.L.). Si la extensión va a ser utilizada al exte-
rior, ésta debe estar especificada para tal uso. Cualquier extensión especificada para uso
al exterior puede también ser utilizada para trabajar al interior. Las letras “W” o “WA” que
aparecen sobre el forro indican que la extensión es adecuada para ser utilizada al exteri-
or.

b. Por seguridad y para evitar la pérdida de tensión y el recalentamiento, el cable de una

extensión debe tener una dimensión adecuada (AWG o American Wire Gauge). En la
medida que el calibre de un cable es menor, mayor es su capacidad; el cable calibre 16
tiene una mayor capacidad que el cable calibre 18. Cuando esté utilizando más de una
extensión para lograr la longitud deseada, asegúrese que cada extensión cumpla con las
normas mínimas en cuanto al calibre del cable.

9. Utilice tan sólo el cargador suministrado para cargar su herramienta. La utilización de

cualquier otros cargador puede averiar la batería o presentar peligro. 

10. Cuando cargue, utilice tan sólo un cargador.
11.No intente abrir el cargador. A su interior no existen partes reutilizables. Llévelo a cualquier

centro de servicio Black & Decker autorizado.

12. NO INCINERE la batería aún si ésta se encuentra muy averiada o si está completa-

mente descargada. La batería puede explotar en el fuego.

13. En condiciones de temperatura o de uso extremos, puede presentarse un ligero goteo de

líquido de la batería. Esto no indica que haya una falla. Sin embargo, si el sello externo
está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido, siga las siguientes instruc-
ciones:

a. Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un tiempo míni-

mo de 10 minutos y busque atención médica inmediata. (NOTA MÉDICA: el líquido es una
solución de hidróxido de potasio en una concentración de 25 a 35%).

FUNCIONAMIENTO

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LOS CABEZALES DE LA HERRAMIENTA
Nota: Asegúrese que el interruptor de marcha adelante/atrás se encuentre en la posición

central (seguro de encendido).

Para instalar un cabezal de herramienta, alinee las flechas del cabezal y del seguro de encen-
dido del motor e insértelo hasta que ajuste en su lugar, como se muestra en la Fig. 4. Para
retirarlo, presione el botón del seguro y hale el cabezal. Antes de retirar o instalar un
cabezal, retire la batería del seguro de encendido del motor y todos los accesorios de
los cabezales.

CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE
El seguro de encendido del motor cuenta con un interruptor de velocidad variable. Cuanto
más a fondo se oprima el gatillo del interruptor, más elevada será la velocidad del cabezal
conectado. El gatillo no funciona cuando no se encuentra instalado un cabezal.

INTERRUPTOR DEL GATILLO Y BOTÓN DEL SEGURO DE MARCHA ADELANTE/ATRÁS
El botón de control de marcha adelante/atrás determina la dirección de funcionamiento de la
herramienta y sirve además como botón de seguro de encendido. Para seleccionar la direc-
ción de rotación hacia adelante, suelte el gatillo del interruptor y presione el botón de control
de marcha adelante/atrás, como se muestra  en la Figura 5. Para seleccionar la marcha atrás,
presione el botón de control de marcha adelante/atrás en la dirección opuesta. La posición
central del botón de control asegura la herramienta en la posición de apagado.

PERFORADORA

Nota: Asegúrese que el interruptor de marcha adelante/atrás se encuentre en la posi-
ción central (seguro de encendido)

PORTABROCAS SIN LLAVE
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Agarre la parte posterior del portabrocas con una mano y utilice la otra mano para hacer girar

media vuelta la parte anterior, en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj (Fig. 6).

2. Coloque la broca u otro accesorio a fondo dentro del portabrocas y apriete firmemente, soste-

niendo la parte posterior del portabrocas y girando la parte anterior en el sentido de las
manecillas del reloj, viendo el portabrocas desde su parte posterior.

ADVERTENCIA: No trate de apretar las brocas (o cualquier otro accesorio) agarrando la

parte anterior del portabrocas y prendiendo la herramienta. El cambio de accesorios puede
provocar lesiones personales o daños al portabrocas.

CONTROL DEL TORQUE
El collar de ajuste del torque que se muestra en la Fig. 5 tiene 24 posiciones. Hay 23 posi-
ciones de atornillamiento y perforación representadas por el símbolo de la broca. Para atornil-
lar proceda de la siguiente manera:
Coloque el ajuste de torque en la posición  “1”. Coloque y apriete el primer tornillo. Si el
embrague de su taladro empieza a patinar antes de que el tornillo esté correctamente asen-
tado, gire el collar de ajuste lo necesario hasta que el embrague se deslice cuando la cabeza
del tornillo se encuentre a ras con la superficie del material. Utilice esta graduación para el

resto de los tornillos. 

Calibre mínimo para cordones de extensión

VOLTS

Longitud total del cordón en metros

120V

0 - 7,62

7,63 - 15,24

15,25 - 30,48

30,49 - 45,72

240V

0 - 15,24 15,25 - 30,48

30,49 - 60,96

60,97 - 91,44

AMPERAJE
Más

No más

Calbre del cordón

de

de

0

-

6

18

16

16

14

6

-

10

18

16

14

12

10

-

12

16

16

14

12

12

-

16

14

12

No Recomendado

22

Summary of Contents for MT1405B

Page 1: ...O R E R E T U R N I N G T H I S P R O D U C T F O R A N Y R E A S O N P L E A S E C A L L 1 800 54 HOW TO 544 6986 IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR BLACK DECKER PRODUCT CALL 1 800 54 HOW TO 544 6986 BEFORE YOU CALL HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE CATALOG No TYPE No AND DATE CODE e g 200130CTM IN MOST CASES ABLACK DECKER REPRE SENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE I...

Page 2: ...ged have the tool serviced before using Many accidents are caused by poorly maintained tools Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on another tool Service Tool service must be performed only by qualified repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personne...

Page 3: ...saw for optimum performance and safety of operation CAUSES AND OPERATOR PREVENTION OF KICKBACK Kickback is a sudden reaction to a pinched bound or misaligned saw blade causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the ...

Page 4: ...PTOR DEL GATILLO LOCK OFF BUTTON BOUTON DE VERROUILLAGE EN POSITION D ARRÊT BOTÓN DE SEGURO DE ENCENDIDO 9 10 11 CORRECT CORRECT CORRECTO WRONG INCORRECT INCORRECTO MATERIAL BENDS ON BLADE CAUSING HEAVY LOADS OR KICKBACK LE MATÉRIAU EST COURBÉ AU NIVEAU DE LA LAME ENTRAÎNANT DE LOURDES EL MATERIAL SE PANDEA CAUSANDO IMPORTANTES CARGAS O PROVOCANDO EL REBOTE SUPPORT WORK NEAR CUT SOUTENIR LA PIÈCE ...

Page 5: ...ra cortes internos solamente Warning When blade starts cutting release retraction lever immediately Avertissement dès que la lame mord dans le matériau relâcher immédiatement le levier d escamotage Advertencia cuando el disco inicie el corte suelte la palanca de retracción 17 Bit Rotation View from top of router Rotation de la mèche vue du dessus de la toupie Rotación de la broca vista de la parte...

Page 6: ...f discharging and recharging the batteries SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CHARGING THE BATTERY 1 This manual contains important safety and operating instructions 2 Before using battery charger read all instructions and cautionary markings on 1 battery charger 2 battery and 3 product using battery 3 CAUTION To reduce the risk of injury charge only Black Decker Power Packs Other types of batteries...

Page 7: ... uses pre cut nylon backed sheets of abrasive of a specific size To fit the abra sive align the it with the sanding pad and press it firmly in place Ensure the abrasive evenly overlaps the base Never use your sander without an abrasive or accessory The abrasive supplied with your tool has two replacement tips This design allows you to interchange and or rotate the diamond tips To rotate the tip re...

Page 8: ...se of the saw head until the shoe can freely move The shoe should then be repositioned in the forward slot and the screw retightened To reset the shoe to a square cut loosen the clamp screw and move the shoe so that the clamp screw is against the rear of the slot Retighten clamp screw GENERAL CUTTING Be sure material is firmly secured Don t attempt to turn on the unit when blade is against materia...

Page 9: ...dentical replacement parts THE RBRC SEAL The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium battery or battery pack indicates that the costs to recy cle the battery or battery pack at the end of its useful life have already been paid by Black Decker In some areas it is illegal to place spent nickel cadmium batter ies in the trash or municipal solid waste stream and the ...

Page 10: ...pour quelque raison que ce soit appelez Black Decker au 1 800 544 6986 SI VOUS ÉPROUVEZ UN PROBLÈME AVEC L OUTIL COMPOSEZ LE 1 800 544 6986 AVANT D APPELER VEUILLEZ VOUS ASSURER D AVOIR L INFORMATION SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN LE NUMÉRO DE CATALOGUE LE NUMÉRO DE PRODUIT ET LE CODE DE DATATION P EX 200130CTM DANS LA MAJORITÉ DES CAS LE REPRÉSENTANT DE BLACK DECKER SERA EN MESURE DE RÉSOUDRE LE PR...

Page 11: ...iées les outils sont dangereux entre les mains de personnes inexpérimentées Lorsqu on n utilise pas le bloc pile le ranger à l écart des objets métalliques tels que les trombones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou autres petits objets susceptibles de conduire l électricité entre les bornes et d occasionner ainsi un court circuit pouvant provoquer des étincelles des brûlures ou un ...

Page 12: ...la scie peut grimper hors de l entaille ou faire un rebond lorsqu on la redémarre d Soutenir les grands panneaux afin d éviter autant que possible de coincer la lame et d engendrer un rebond Les grands panneaux tendent à s affaisser sous leur poids et doivent être soutenus de chaque côté près de la ligne de coupe et du bord du panneau 12 e Ne pas utiliser de lames usées ou endommagées car celles c...

Page 13: ...le bloc pile pourrait causer un court circuit et s endommager ou risquer de provoquer des brûlures ou un incendie CHARGEMENT DU BLOC PILE LE BLOC PILE N EST PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉ EN USINE IL IMPORTE DONC DE LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE LE CHARGER Le chargeur est conçu pour être branché dans une prise résidentielle standard de 120 volts et de 60 Hz 1 Brancher le ch...

Page 14: ...nt qu il est bien enclenché fig 4 Pour le retir er appuyer sur le bouton de dégagement puis le tirer hors de l outil On doit retirer le bloc pile 14 de l outil ainsi que tous les accessoires insérés dans le porte outil avant de procéder à l instal lation ou au retrait du porte outil COMMANDE DE VITESSE VARIABLE L outil est doté d un interrupteur à gâchette de commande de vitesse variable plus il e...

Page 15: ...onte et du laiton car ces derniers doivent être percés à sec Les meilleurs lubrifiants sont l huile sulfurée et l huile de lard on peut aussi utiliser de la graisse de bacon Lorsqu on utilise des mèches hélicoïdales pour percer des trous dans le bois il faut sortir les mèches fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures S assurer que l interrupteur puisse mettre la perce...

Page 16: ... type de coupe consiste à tailler un trou au milieu d un matériau sans en couper les côtés Pour ce faire mesurer et tracer la section à couper pencher la scie vers l avant et appuyer le devant du patin sur la pièce de manière à amorcer l entaille à l arrière du trait de coupe soulever le protège lame au moyen du levier d escamotage et s assurer que la lame n entre pas en contact avec la pièce déma...

Page 17: ...c une solution des plus pratiques et écologiques La RBRC en collaboration avec Black Decker et d autres utilisateurs de piles a mis sur pied des programmes aux États Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des piles déchargées Black Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme de pro tection de l environnement et de conservation des ressources naturelles en retourn...

Page 18: ...ERRA CIRCULAR Antes de devolver este producto por cualquier razón por favor llame al 1 800 54 how to 544 6986 SI USTED TIENE ALGÚN PROBLEMA CON SU PRO DUCTO BLACK DECKER POR FAVOR LLAME AL 1 800 54 HOW TO 544 6986 ANTES DE LLAMAR ASEGÚRESE DE TENER LA SIGUIIENTE INFORMACIÓN DISPONIBLE N DE CATÁLOGO N DE TIPO Y CÓDIGO DE LA FECHA P EJ 200130CTM EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS UN REPRESENTANTE DE BLACK D...

Page 19: ...agado Esta medida preventiva reduce el riesgo de encendido accidental de la herramienta Guarde las herramientas que no utilice fuera del alcance de los niños y de cualquier otra persona no entrenada Las herramientas son peligrosas en manos de personas sin entrenamiento Cuando no utilice la batería consérvela alejada de otros objetos metálicos tales como clips monedas clavos tornillos y otros peque...

Page 20: ...terrumpa un corte por cualquier razón suelte el gatillo y sostenga la sierra inmóvil en el material hasta que el disco se detenga completamente Nunca retire la sierra de la pieza de trabajo ni la tire hacia atrás mientras que el disco se encuentre aún en movimiento pues esto puede producir un rebote Analice y tome las medidas correctivas necesarias para eliminar las causas del atascamiento c Cuand...

Page 21: ...in carga construcción clase II terminales de conexión a tierre símbolo de alerta min revoluciones o minuto seguridad INFORMACIÓN SOBRE LA TAPA DE LA BATERÍA Las tapas para el almacenamiento y transporte de las baterías son suministradas para ser uti lizadas mientras la batería se encuentre fuera de la herramienta o del cargador Retire la tapa antes de colocar la batería en el cargador o en la herr...

Page 22: ...remos puede presentarse un ligero goteo de líquido de la batería Esto no indica que haya una falla Sin embargo si el sello externo está roto y si su piel llegase a tener contacto con este líquido siga las siguientes instruc ciones a Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón b Neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre c Si el líquido de la batería toca sus ojos enjuáguelos...

Page 23: ...a protegerse del polvo El filtro de la máscara debe ser reemplazado diariamente o cuando quiera que el usuario encuentre dificultades para respirar Nota Tan sólo deben ser utilizadas máscaras diseñadas para trabajo con polvo y gases provenientes de pintura a base de plomo Las máscaras ordinarias para trabajar con pintura no ofrecen esta protección Consulte a su proveedor local acerca de la máscara...

Page 24: ...ones de seguridad Con la batería colocada asegúrese que el interruptor de la sierra encienda y apague UTILIZACIÓN DE LA SIERRA CIRCULAR La sierra circular cuenta con un interruptor con el fin de prevenir su funcionamiento en la direc ción de reverso Para encender la sierra presione el botón de marcha adelante atrás del lado el disco de la sierra Luego presione el botón de seguro del disco como se ...

Page 25: ...tilice las camisas de guía de 5 8 con brocas para ruteadora de 3 8 o más pequeñas ACCESORIOS Usted puede adquirir los accesorios recomendados para su herramienta en su centro local de servicio En caso de requerir asistencia para localizar cualquier accesorio para su herramienta comuníquese con nosotros al 1 800 544 6986 PRECAUSIÓN La utilización de cualquier accesorio no recomendado para esta her ...

Page 26: ...rá ser requerida Los centros de servicio Black Decker se encuentran en la sección Tools Electric de las páginas amarillas de su directorio telefónico Esta garantía no es aplicable a los accesorios Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos y otros derechos que pueden variar de un Estado a otro Si usted requiere de mayor información llame al gerente de su centro de servicio Black ...

Reviews: