ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas.
No
ajustarse-- a las -instrucciones- siguientes- puede ser causa de choque eléctrico, incendio
o lesiones corporales graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad
PELIGRO:
Radiación láser: evite la exposición directa de los ojos; podría causar serias
lesiones oculares.
• No utilice herramientas ópticas tales como telescopios
o niveles topográficos para ver el rayo láser.
• Coloque el láser de modo que se evite el contacto no
intencional con los ojos.
• No opere el láser en la presencia de niños ni permita
que niños operen el láser.
• No desarme. Cualquier modificación al producto
puede aumentar el riesgo de exposición a radiación láser.
ADVERTENCIA:
El uso de los controles, su ajuste o realización de otros
procedimientos, fuera de los especificados en este manual, puede resultar en una
peligrosa exposición a radiación láser
• No opere en ambientes explosivos, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos
inflamables.
• Sólo utilice las pilas específicamente designadas. El uso de cualquier otro tipo de pila
puede crear un riesgo de incendio.
• Cuando no esté en uso, almacene el producto fuera del alcance de niños y otras personas
no capacitadas en su funcionamiento. Los láseres son peligrosos en manos de personas
no capacitadas.
• Utilice sólo aquellos accesorios que hayan sido recomendados por el fabricante para su
modelo. Algunos accesorios pueden ser apropiados para un modelo de láser pero pueden
crear un riesgo de lesión cuando se utilizan con otro modelo.
• Toda reparación o servicio técnico DEBE ser realizado por un centro de servicio calificado.
Reparaciones realizadas por personal no calificado podrían resultar en lesiones graves.
• No quite ni escriba sobre las etiquetas de advertencia. El hacer esto aumenta el riesgo de
exposición a radiación.
• Sólo para uso al interior.
• Este producto ha sido diseñado para ser utilizado en un rango de temperatura de 5 °C
(41 °F) - 40 °C (104 °F).
ADVERTENCIA:
Peligro de descarga eléctrica. Siempre corte la corriente cuando
trabaje cerca de cables eléctricos. El taladrado de o contacto con cables cargados puede
resultar en lesiones graves o muerte.
PRECAUCIÓN:
El grosor y tipo de material, su contenido de humedad y otras variables
pueden afectar los resultados de detección. El sensor puede detectar instalaciones
eléctricas o tuberías en la misma forma que detecta pies derechos, dependiendo de su
ubicación con respecto a la superficie de la pared. Tenga cautela cuando taladre, clave o
corte a través de paredes, suelos y techos que puedan contener cableado eléctrico o
cañerías. Estos puntos pueden ser detectados por el sensor en la misma manera en que
detecta pies derechos. Los pies derechos de las paredes generalmente se encuentran en
intervalos de 406 ó 610 mm (16 ó 24 pulg.) y tienen 38 mm (1-1/2 pulg.) de ancho. Por este
motivo, tenga cuidado si encuentra algo en intervalos menores o de diferente ancho.
Pantalla de cristal líquido (primeros auxilios)
• Si su piel entra en contacto con el cristal líquido:
Lave el área completa con bastante agua. Quítese cualquier ropa que haya sido
contaminada.
• Si le entra cristal líquido a los ojos:
Enjuague el ojo afectado con agua limpia y luego busque atención médica.
• Si ingiere cristal líquido:
Enjuáguese bien la boca con agua. Tome bastante agua y provoque el vómito. Luego
busque atención médica.
Símbolos en etiquetas
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ..........................voltios
mW........................milivatios
nm ........................longitud de onda en
IIIa........................láser Clase IIIa
nanómetros
M
M
M
M
E
E
E
E
D
D
D
D
II
II
D
D
D
D
O
O
O
O
R
R
R
R
D
D
D
D
E
E
E
E
D
D
D
D
II
II
S
S
S
S
T
T
T
T
A
A
A
A
N
N
N
N
C
C
C
C
II
II
A
A
A
A
C
C
C
C
O
O
O
O
N
N
N
N
S
S
S
S
E
E
E
E
N
N
N
N
S
S
S
S
O
O
O
O
R
R
R
R
M
M
M
M
A
A
A
A
R
R
R
R
K
K
K
K
S
S
S
S
M
M
M
M
A
A
A
A
N
N
N
N
M
M
M
M
C
C
C
C
No. Catálogo BDSM400
MANUAL DE INSTRUCCIONES
A
A
A
A
N
N
N
N
T
T
T
T
E
E
E
E
S
S
S
S
D
D
D
D
E
E
E
E
D
D
D
D
E
E
E
E
V
V
V
V
O
O
O
O
L
L
L
L
V
V
V
V
E
E
E
E
R
R
R
R
E
E
E
E
S
S
S
S
T
T
T
T
E
E
E
E
P
P
P
P
R
R
R
R
O
O
O
O
D
D
D
D
U
U
U
U
C
C
C
C
T
T
T
T
O
O
O
O
P
P
P
P
O
O
O
O
R
R
R
R
C
C
C
C
U
U
U
U
A
A
A
A
L
L
L
L
Q
Q
Q
Q
U
U
U
U
II
II
E
E
E
E
R
R
R
R
R
R
R
R
A
A
A
A
Z
Z
Z
Z
O
O
O
O
N
N
N
N
L
L
L
L
E
E
E
E
R
R
R
R
O
O
O
O
G
G
G
G
A
A
A
A
M
M
M
M
O
O
O
O
S
S
S
S
L
L
L
L
L
L
L
L
A
A
A
A
M
M
M
M
E
E
E
E
A
A
A
A
L
L
L
L
((
((
5
5
5
5
5
5
5
5
))
))
5
5
5
5
3
3
3
3
2
2
2
2
6
6
6
6
--
--
7
7
7
7
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
noirs,
ralentir en continuant de faire glisser l’appareil jusqu’à ce qu’il affiche un rang
complet de carrés et qu’un autre bip retentisse
(Fig. 10)
. Marquer cet endroit sur le mur
au milieu de l’appareil.
Remarque : Comme les tuyaux ou autres objets métalliques peuvent être orientés
verticalement ou horizontalement derrière un mur, il est recommandé de balayer
verticalement et horizontalement comme illustré en Figure 11.
Mode Fils C.A.
Mode servant à détecter des fils C.A. à travers jusqu’à 50mm (2 po) d’épaisseur de
placoplâtre.
1.) Mettre le commutateur (E) sur la position « AC WIRE/FILS C.A ». (centre droite).
Maintenir l’appareil en l’air, à l’écart de tout circuit électrique. Mettre l’interrupteur (F) en
position «ON».
2.) L’appareil bipera une fois pendant l’étalonnage et affichera le symbole électrique
sur l’affichage ACL.
3.) Illustré à la Figure 12, Faire glisser l’appareil lentement sur la surface du mur sans le
soulever ou l’incliner. Lorsqu’une tension C.A. est détectée l’affichage ACL affiche un
rang de carrés noirs,
ralentir alors tout en continuant de faire glisser l’appareil
jusqu’à ce qu’il affiche un rang complet de carrés et qu’un autre bip retentisse. Marquer
cet endroit.
Le senseur détecte toute tension C.A. et n’identifie que des fils « sous tension ». Si
l’appareil est étalonné près de fils C.A., la sensibilité du senseur aux fils C.A. peut faiblir.
Des charges d’électricité statique peuvent élargir la détection de 30,4cm (12po) de
chaque côté des fils.
AVERTISSEMENT :
Il peut arriver que l’outil ne détecte pas les tuyaux ou les fils
électriques. Il faut faire preuve d’une grande prudence lorsqu’on coupe ou qu’on perce
dans des endroits susceptibles de camoufler des tuyaux ou des fils. L’outil ne détectera
pas les fils sous tension protégés à l’intérieur d’un tuyau ou d’un conduit en métal ou
dissimulés derrière une paroi métallique ou un matériau épais tel que le contreplaqué.
Faire preuve d’une grande prudence en présence de contreplaqué, de renforts en bois
épais placés derrière une cloison ou un mur plus épais que d’habitude.
AVERTISSEMENT : Toujours couper le courant électrique avant de travailler à
proximité de fils électriques afin d’éviter les risques de choc électrique.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Mise en garde de la FCC
Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la FCC. Le
fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas
causer de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage qu’il reçoit, y
compris celui qui cause un fonctionnement indésirable.
Information sur les services
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d’outillage électrique; ils sont donc en mesure d’offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d’origine ou pour faire réparer un
outil, communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de
téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer
le
1 800 544-6986 ou visiter notre site www.blackanddecker.com
Garantie complète de deux ans pour usage résidentiel
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout
défaut de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais, suivant l’une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. Retourner le produit au détaillant
qui l’a vendu (pourvu qu’il s’agisse d’un détaillant participant), en respectant les délais
stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après la
vente). Une preuve d’achat peut être requise. Vérifier la politique de retour du détaillant pour
tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres Black &
Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques» et sur notre site
www.blackanddecker.com.
Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers
à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état à l’autre.
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près. Ce
produit n’est pas destiné à un usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUIT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT :
En cas de perte ou
d’endommagement des étiquettes d’avertissement, composer le
1 800 544-6986
afin d’en obtenir de nouvelles sans frais.
Cause probable
• Piles faibles.
• Rien à détecter à cet
endroit.
• Vérifier le mode. L’appareil
peut avoir été étalonné sur
un montant.
• Piles faibles.
• La mesure est inférieure à
0,6 m (2 pieds) ou supérieure
à 15 m (50 pieds).
• L’appareil n’est pas
orienté perpendiculairement
au but.
• Des objets ou obstacles
sont peut-être sur le chemin.
• La surface de l’objet
mesuré n’a pas une bonne
réflexion.
• La mesure est inférieure à
0,6 m (2 pieds) ou
supérieure à 15 m (50 pieds).
• Piles faibles.
• L’appareil a été étalonné
sur du métal.
• Les objets métalliques
sont trop enfoncés.
• Piles faibles.
• Si les fils sont cachés der-
rière une paroi métallique
ou dans une conduite
métallique, le senseur ne
pourra les détecter.
• Il se peut que les fils ne
soient pas sous tension.
• Il se peut que les fils
soient trop enfoncés pour
être détectés.
• Prendre des précautions si
la surface comporte du
contreplaqué, une paroi de
bois épaisse derrière du
placoplâtre ou est plus
épaisse qu’un mur normal.
Solution
• Remplacer les piles.
• Recommencer en allant plus loin
de chaque côté.
• Remplacer les piles.
• La mesure doit être supérieure à
0,6 m (2 pieds) et inférieure à 15
m (50 pieds).
• Orienter l’appareil
perpendiculairement au but.
• Déplacer l’appareil dans un
espace ouvert, libre de tout obstacle.
• Placer un morceau de carton
devant la surface à mesurer. La
surface à mesurer doit être plane
et perpendiculaire au détecteur
pour obtenir des résultats corrects.
• La mesure doit être supérieure à
0,6 m (2 pieds) et inférieure à 15
m (50 pieds).
• Remplacer les piles.
• Éviter d’étalonner sur du métal et
toujours le faire en l’air pour une
sensibilité optimale.
• Remplacer les piles.
• Si la prise est contrôlée par un
interrupteur, s’assurer pour la
détection qu’il est bien allumé.
Problème
• L’affichage ACL ne
s’allume pas
• Les mesures sont
incorrectes ou
inconstantes.
• « E » est affiché sur
l’affichage ACL
• Difficulté à détecter le
métal.
• Vous soupçonnez la
présence de fils
électriques, mais sans
en détecter.
G
G
U
U
I
I
D
D
E
E
D
D
E
E
D
D
E
E
P
P
A
A
N
N
N
N
A
A
G
G
E
E
Rangement
Toujours ranger l’appareil à l’intérieur, dans un endroit propre et sec, hors de la portée des
enfants.
Caractéristiques techniques :
Détection des distances : Montant : 19 mm (3/4 po)
Métal : 50 mm (2,0 po)
Fils C.A. : 50 mm (2,0 po)
Distance : 61 cm ~ 15 m (2 pieds ~ 50 pieds)
Voyants :
Affichage audio/ACL
Précision des mesures :
- 0,5% +/- 1 à 30,5 m (10 pieds)
Consommation :
70mA
Source de courant :
9 V
Température :
5°C (41°F) à 40°C (104°F)
Entretien
Nettoyer l’outil seulement au moyen d’un linge humide et d’un savon doux. Ne jamais laisser
de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide
que ce soit.
IMPORTANT :
pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations
de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être
effectuées dans un centre de service autorisé ou par du personnel qualifié; on ne doit utiliser
que des pièces de rechange identiques.
Accessoires
Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément chez les dépositaires
locaux ou dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d’information sur les
accessoires, composer le :
1 800 544-6986 (1-800-54-HOW-TO).
AVERTISSEMENT
: L’usage d’un accessoire non recommandé avec cet outil peut
présenter un danger.
Summary of Contents for Marksman BDSM400
Page 7: ......