background image

USO

La sopladora Black & Decker está diseñada para aplicaciones de soplado y limpieza, y ligera succión.

ADVERTENCIA:

Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede

ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. La expresión “herramienta eléctrica” en todas las advertencias
listadas a continuación refiere a las principales herramientas eléctricas operadas por corriente o baterías.

1. Área de trabajo
a. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Áreas oscuras y desordenadas contribuyen a ocasionar 

accidentes.

b. No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en presencia de líquidos inflamables,

gases o aserrín.

Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el aserrín o los gases.

c. Mantenga niños y curiosos alejados mientras opera una herramienta eléctrica. 

Distracciones pueden causar

pérdida de control.

2. Seguridad eléctrica
a. Los enchufes de herramientas eléctricas deben entrar en el tomacorriente de la manera correcta. Nunca 

modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas con 
conexión a tierra.

Enchufes sin modificación y tomacorrientes apropiados reducen el riesgo de choque eléctrico.

b. Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra, tales como, caños, radiadores, 

refrigeradores.

El riesgo de choque eléctrico aumenta si su cuerpo hace tierra.

c. No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o humedad.

El agua dentro de una herramienta eléctrica 

aumenta el riesgo de choque eléctrico.

d. Utilice el cable de manera adecuada. Nunca utilice el cable para sostener, desenchufar o tirar de la 

herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o partes 
móviles.

Cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

e. Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use para el cable una extensión apropiada para 

uso externo.

El uso de ese tipo de extensión reduce el riesgo de choque eléctrico.

3. Seguridad personal
a. Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al operar una herramienta 

eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo el efecto de alcohol, drogas 
o medicamentos.

La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves l.

b. La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves.

Equipo de protección 

tal como máscara para polvo, calzado antiderrapante, casco, o protección auditiva utilizada en condiciones apropiadas
disminuye el riesgo de lesiones personales.

c. Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de 

enchufar la herramienta.

Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o enchufar herramientas 

eléctricas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a ocasionar accidentes..

d.  Retire cualquier llave o herramienta antes de encender la herramienta eléctrica.

Dejar cualquier llave o 

herramienta colocada en partes giratorias puede ocasionar lesiones.

e. No se incline demasiado. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado.

Esto le permitirá un mejor control 

de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f. Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos 

de las partes móviles.

Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles.

g. Si el equipo está provisto de conexión para extracción de polvo y dispositivos de recolección, asegúrese 

de que tales dispositivos estén debidamente instalados y utilizados apropiadamente. 

La utilización de estos

dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas
a. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. 

La herramienta

correcta realizará el trabajo de un modo mejor y más seguro operando a la velocidad para la cual fue diseñada.

b. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no enciende o apaga. 

Cualquier herramienta eléctrica que 

no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c. Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o de 

almacenar herramientas eléctricas.

Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encendido 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

3

ESPAÑOL

Summary of Contents for Linea Pro BB6600

Page 1: ...e V V V Ve e e el l l lo o o oc c c ci i i id d d da a a ad d d de e e e V V V Va a a ar r r ri i i iá á á áv v v ve e e el l l l V V V Va a a ar r r ri i i ia a a ab b b bl l l le e e e S S S Sp p p pe e e ee e e ed d d d B B B Bl l l lo o o ow w w we e e er r r r V V V Va a a ac c c cu u u uu u u um m m m MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL C Ca at t N N B BB B6 60 00...

Page 2: ...2 FIG A FIG B FIG C FIG D 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo el efecto de alcohol drogas o medicamentos La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves l b La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves Equipo de protección tal como máscara para polvo calzado antiderrapante casco o protección ...

Page 4: ...por lo que no precisa conexión a tierra Siempre verifique que la alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de especificaciones ADVERTENCIA Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black De...

Page 5: ...pague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega...

Page 6: ...propriada para este tipo de operação Utilize um cabo suficiente para o uso em ambientes abertos a fim de reduzir o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Fique em alerta preste atenção no que você faz e use o bom senso quando estiver operando uma ferramenta elétrica Não use a ferramenta elétrica quando você estiver cansado ou sob influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desat...

Page 7: ...ulos da ferramenta A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos Segurança elétrica Esta ferramenta é duplamente isolada portanto não é necessário fio terra Sempre verifique se o fornecedor de energia corresponde à voltagem da potência nominal ADVERTÊNCIA Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Dec...

Page 8: ...depende de limpeza regular e de manutenção adequada ADVERTÊNCIA Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de ...

Page 9: ...oment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with...

Page 10: ...rette ashes freshly cut metals shaving screws nails and the like Never block suction inlet and outlet FEATURES This tool includes some or all of the following features ASSEMBLY WARNING Before assembly make sure that the tool is switched off and unplugged USE MOUNTING THE NOZZLE FOR BLOWING OPERATIONS FIG A Insert the pin located inside the Nozzle into the notch provided on the Blast Port 1 To lock...

Page 11: ...E ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again...

Page 12: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Reviews: