background image

5

MONTAJE DEL TUBO Y COLECTOR DE POLVO PARA ASPIRADO DE POLVO (FIG. B)

• Para aspirado de polvo, monte el colector de polvo en el orificio de soplado 

(2)

y el tubo en el orificio de succión 

(6).

• Para retirar el colector de polvo y el tubo, simplemente tire después de girar en la dirección opuesta.
• Vacíe el colector de polvo frecuentemente para asegurar una máxima eficiencia de aspirado.

OPERACIÓN DEL SOPLADOR (FIG. C)

• Para encender el soplador, presione el interruptor 

(3).

Para pararlo, suelte el interruptor.

• Ajuste la velocidad con el control de velocidad 

(4).

• Para una operación continua, primero presione el interruptor y después el botón de traba 

(5),

suelte el interruptor. 

Para desactivar la traba, presione y libere el gatillo interruptor.

ATENCIÓN:

El funcionamiento continuo de la herramienta no debe superar los 30 minutos.

SUBSTITUCIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN (FIG. D)

• Utilice un destornillador para retirar la tapa de la escobilla.
• Retire la escobilla de carbón usada, instale una nueva y recoloque la tapa.

ATENCIÓN:

Substituya y verifique las escobillas de carbón regularmente. Substitúyalas cuando el desgaste llegue a la

marca límite.

MANTENIMIENTO

Su herramienta fue diseñada para operar por largo tiempo con un mínimo de mantenimiento. La operación satisfactoria
continua depende de cuidados adecuados y limpieza regular.

ADVERTENCIA: 

Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento, apague y desenchufe la herramienta.

• Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco.
• Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o 

que contenga disolventes.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Separación de desechos. Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal.
Si llega el momento de reemplazar su producto Black & Decker o éste ha dejado de tener utilidad para usted, no
lo deseche con la basura doméstica normal. Asegúrese de que este producto se deseche por separado.

La separación de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y
reutilizarse. La reutilización de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y reduce la
demanda de materias primas. La normativa local puede ofrecer la separación de desechos de productos eléctricos
de uso doméstico en centros municipales de recogida de desechos o a través del distribuidor cuando adquiere un
nuevo producto.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos
los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones
o piezas de repuesto originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker más cercano
a su domicilio.

ESPECIFICACIONES

Potencia

600W

Velocidad sin carga  0-16000 rpm
Volumen de aire

3,5 m3/min

Peso

1,7kg

ESPAÑOL

Summary of Contents for Linea Pro BB6600

Page 1: ...e V V V Ve e e el l l lo o o oc c c ci i i id d d da a a ad d d de e e e V V V Va a a ar r r ri i i iá á á áv v v ve e e el l l l V V V Va a a ar r r ri i i ia a a ab b b bl l l le e e e S S S Sp p p pe e e ee e e ed d d d B B B Bl l l lo o o ow w w we e e er r r r V V V Va a a ac c c cu u u uu u u um m m m MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL C Ca at t N N B BB B6 60 00...

Page 2: ...2 FIG A FIG B FIG C FIG D 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 3: ...una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo el efecto de alcohol drogas o medicamentos La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves l b La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves Equipo de protección tal como máscara para polvo calzado antiderrapante casco o protección ...

Page 4: ...por lo que no precisa conexión a tierra Siempre verifique que la alimentación corresponda a la tensión indicada en la placa de especificaciones ADVERTENCIA Si el cable de alimentación esta dañado lo debe reemplazar el fabricante o su representante o una persona igualmente calificada para evitar peligro Si el cable es reemplazado por una persona igualmente calificada pero no autorizada por Black De...

Page 5: ...pague y desenchufe la herramienta Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramienta con un cepillo suave o un paño seco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Separación de desechos Este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal Si llega...

Page 6: ...propriada para este tipo de operação Utilize um cabo suficiente para o uso em ambientes abertos a fim de reduzir o risco de choque elétrico 3 Segurança pessoal a Fique em alerta preste atenção no que você faz e use o bom senso quando estiver operando uma ferramenta elétrica Não use a ferramenta elétrica quando você estiver cansado ou sob influência de drogas álcool ou medicação Um momento de desat...

Page 7: ...ulos da ferramenta A Etiqueta de sua ferramenta pode conter os seguintes símbolos Segurança elétrica Esta ferramenta é duplamente isolada portanto não é necessário fio terra Sempre verifique se o fornecedor de energia corresponde à voltagem da potência nominal ADVERTÊNCIA Se o cabo de força estiver danificado ele deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da Black Dec...

Page 8: ...depende de limpeza regular e de manutenção adequada ADVERTÊNCIA Antes de qualquer procedimento de manutenção desligue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente Limpe regularmente as fendas de ventilação da ferramenta utilizando uma escova suave ou um pano seco Limpe regularmente o compartimento do motor utilizando um pano húmido Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de ...

Page 9: ...oment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Avoid accidental starting Ensure the switch is in the off position before plugging in Carrying power tools with...

Page 10: ...rette ashes freshly cut metals shaving screws nails and the like Never block suction inlet and outlet FEATURES This tool includes some or all of the following features ASSEMBLY WARNING Before assembly make sure that the tool is switched off and unplugged USE MOUNTING THE NOZZLE FOR BLOWING OPERATIONS FIG A Insert the pin located inside the Nozzle into the notch provided on the Blast Port 1 To lock...

Page 11: ...E ENVIRONMENT Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your Black Decker product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again...

Page 12: ...07 360 5700 Solamente para propósitos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de...

Reviews: