background image

GUARDADO

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que la herramienta esté desconectada.

Retire y limpie cualquier desecho del exterior de la orilladora y del interior de la guarda

antes de guardarla. Consulte la sección de MANTENIMIENTO. En caso necesario, la 

orilladora debe guardarse colgando el mango de una gancho. Observe la figura 13.

PRECAUCION:  ¡NO CUELGUE LA ORILLADORA DEL INTERRUPTOR NI DEL

CABLE DE ALIMENTACION!

Nota:

No guarde la herramienta cerca de fertilizantes y otros productos químicos, ya que

hacerlo ocasionará una rápida corrosión.

EVITE LA CORROSIÓN

Los fertilizantes y otros productos químicos de jardinería contienen agentes que aceleran la

corrosión de los metales. Si usted utiliza la herramienta en áreas en donde se han usado

fertilizantes o productos químicos, la herramienta deberá limpiarse inmediatamente después.

Limpie todas las partes expuestas con un trapo húmedo.

Cuando limpie, NO sumerja la herramienta en agua ni la rocíe con una manguera.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita

nunca que lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún

líquido.

IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las

reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio

autorizados u otras organizaciones de servicio calificadas, que siempre utilicen partes de

repuesto idénticas. Inspecciones y limpie a conciencia su orilladora al principio de cada 

temporada de orillado para obtener mayor durabilidad y mejor rendimiento.

ACCESORIOS:

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con

el distribuidor o centro de servicio de su localidad. Si necesita ayuda en relación con los

accesorios, llame por favor: 

1-800-544-6986

ADVERTENCIA:

El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta

herramienta puede ser peligroso.

INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO

Todos los Centros de servicio de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado

dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de

herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto

originales de fábrica, póngase en contacto con el centro de servicio de Black & Decker más

cercano a su domicilio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas, llame al 

1-800-544-6986

o visite nuestro sitio 

www.blackanddecker.com.

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS PARA USO EN EL HOGAR 

Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto

del material o de fabricación de este producto. El producto defectuoso se reparará o

reemplazará sin costo alguno de dos maneras.

La primera opción, el reemplazo, es devolver el producto al comercio donde se adquirió

(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse

conforme a la política de devolución del comercio (generalmente, entre 30 y 90 días

posteriores a la venta). Le pueden solicitar comprobante de compra. Consulte en el comercio

acerca de la política especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido.

La segunda opción es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de servicio

propio o autorizado de Black & Decker para su reparación o reemplazo según nuestro criterio.

Le pueden solicitar el comprobante de compra. Los Centros de servicio autorizados y de

propiedad de Black & Decker se detallan en la sección

“Herramientas eléctricas” (Tools-Electric) de las páginas amarillas de la guía telefónica.

Esta garantía no se extiende a los accesorios. Esta garantía le concede derechos legales

específicos; usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la

provincia. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el gerente del Centro de servicio de

Black & Decker de su zona. Este producto no está diseñado para uso comercial.

AMÉRICA LATINA:

esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América

Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información

de la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o

visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

Causa posible

Solución posible

•La unidad no enciende.   • Cable desenchufado.

• Enchufe el cargador en un 

tomacorriente que  funcione.

• Fusible quemado.

• Reemplace el fusible 

quemado. 

(Si repetidamente el 

producto hace que el fusible del

circuito se queme, deje de 

utilizarlo inmediatamente y 

haga que le realicen 

mantenimiento en un centro de 

mantenimiento Black & Decker 

o en un centro de servicio 

autorizado.)

• El interruptor automático

• Reinicie el interruptor 

está activado.

automático.  (Si repetidamente

el producto hace que el fusible

del circuito se queme, deje de 

utilizarlo inmediatamente y 

haga que le realicen 

mantenimiento en un centro de 

mantenimiento Black & Decker 

o en un centro de servicio 

autorizado.)

• Interruptor o cable dañado. • Haga reparar el cable o el 

interruptor en un centro de 

mantenimiento Black & Decker 

o en un centro de 

mantenimiento autorizado.

Solamente para Propósitos de México

Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su

producto, visite nuestro sitio Web 

www.blackanddecker.com.mx

o llame a la línea de

ayuda BLACK & DECKER al 

01 800 847 2309/01 800 847 2312.

· GARANTÍA BLACK & DECKER · BLACK & DECKER WARRANTY

. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO 

Distributor Name · 

Sello firma del distribuidor 

Date of purchase · 

Fecha de compra 

Invoice No. · No. de factura

PRODUCT  INFOMATION · 

IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO 

Cat. No. · 

Catalogo ó Modelo

Serial Number · No. de serie

Name · 

Nombre

Last Name · Apellido 

Address · 

Dirección

City · 

Ciudad

State · Estado 

Postal Code · 

Código Postal 

Country · País 

Telephone · 

No. Teléfono 

2 AÑOS DE GARANTIA 

Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra

cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales

empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.

Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin

cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de

trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios 

diversos señalados.

Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada

por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor a 30 días hábiles 

contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio 

autorizados.

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña.

El producto hubiese sido alterado o reparado por personas no  autorizadas por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V

Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42

3ra.Seccion de Bosques de las lomas

C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100

BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. (01 55) 5326 7100 

01 800 847 2309/01 800 847 2312

SECCI     N
AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Vea “Herramientas 

eléctricas (Tools-Electric)”

– Páginas amarillas –

para Servicio y ventas

Grupo Realsa en herramientas, 

S.A. de C.V.

Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 

(Av. Torcasita)

Col. Puerto Juárez

Cancún, Quintana Roo

Tel. 01 998 884 72 27

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

16 de Septiembre No. 6149

Col. El Cerrito

Puebla, Puebla

Tel. 01 222 264 12 12

Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Ejército Mexicano No. 15

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Boca del Rio, Veracruz

Tel. 01 229 167 89 89

Servicio de Fabrica Black & Decker, 

S.A. de C.V.

Lázaro Cardenas No. 18

Col. Obrera

Distrito Federal

Tel. 55 88 95 02

Representaciones Industriales Robles,

S.A. de C.V.

Tezozomoc No. 89

Col. La Preciosa

Distrito Federal

Tel. 55 61 86 82

Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones

de Occidente, S.A. de C.V.

Av. La Paz No. 1779

Col. Americana, S. Juaréz

Guadalajara, Jalisco

Tel. 01 33 38 25 69 78

Herramientas y Equipos Profesionales

Av. Colón 2915 Ote.

Col. Francisco I. Madero

Monterrey, Nvo. León 

Tel. 01 81 83 54 60 06

Htas. Portátiles de Chihuahua, 

S.A. de C.V.

Av. Universidad No. 2903

Col. Fracc. Universidad

Chihuahua, Chihuahua

Tel. 01 614 413 64 04

Fernando González Armenta

Bolivia No. 605

Col. Felipe Carrillo Puerto

Cd. Madero, Tampico

Tel. 01 833 221 34 50

Perfiles y Herramientas de Morelia

Gertrudis Bocanegra No. 898

Col. Ventura Puente

Morelia, Michoacán

Tel. 01 443 313 85 50

Enrique Robles

Av. de la Solidaridad No. 12713

Col. La Pradera

Irapuato, Guanajuato

Tel. 01 462 626 67 39

Hernández Martinez Jeanette

Prolongación Corregidora Nte. No. 1104

Col. Arboledas

Queretaro, Qro.

Tel. 01 442 245 25 80

SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.

Summary of Contents for LE750

Page 1: ...he work area Also use a hard hat hearing protection gloves safety shoes and dust collection systems when specified or required Safety glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black Decker Service Center DON T ABUSE CORD Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges DON T OVERREACH Keep proper footing an...

Page 2: ...nitial cutting depth at minimum and increase depth setting as blade wears TO REMOVE THE BLADE FOR REPLACEMENT DANGER UNPLUG TOOL WAIT FOR BLADE TO COME TO COMPLETE STOP DANGER Blade rotates momentarily after the switch is released 1 Loosen the hex head nut 9 16 in Use a 1 in wrench on the outer spacer or a 2 in x 4 in wood block between the blade and guard if necessary to hold the blade from turni...

Page 3: ... être intacte sans fissures ni usure Les connecteurs de la fiche ne doivent pas être endommagés Lorsqu on se sert d un cordon de rallonge s assurer qu il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l outil L utilisation d un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe ce qui peut réduire la durée du mo...

Page 4: ...it de plier la rallonge de la façon illustrée à environ 30 cm 1 pi de son extrémité et d insérer la boucle au bout de la poignée Fixer la boucle ainsi formée par la rallonge sur l ergot Tirer doucement sur la rallonge afin de s assurer qu elle est bien fixée dans la poignée du coupe bordure 4 Éloigner la rallonge de lʼutilisateur de lʼoutil et de tout autre obstacle en tout temps Éloigner le cordo...

Page 5: ...ta y de instruir a terceros ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARATODAS LAS HERRAMIENTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DOBLE AISLAMIENTO PARTES DE REPUESTO Cuando efectúe servicio utilice únicamente refacciones Black Decker idénticas ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CLAVIJAS POLARIZADAS Este equipo cuenta con una clavija polarizada con una pata más ancha que la otra pa...

Page 6: ...herramienta funciona más lento regrese una o dos pulgadas hasta que la cuchilla alcance la velocidad normal Durante el orillado se pueden generar algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas piedras Esto es normal No intente orillar cuando el pasto o el suelo estén húmedos o mojados por seguridad eléctrica y para evitar que la cámara de la cuchilla se bloquee Si debe trabajar en condiciones q...

Page 7: ...e desenchufado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Fusible quemado Reemplace el fusible quemado Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de servicio autorizado El interruptor automático Reinicie el interruptor está activado ...

Reviews: