background image

CABLES DE EXTENSION.

Asegúrese de que su extensión esté en buenas condiciones. El

aislamiento del cable deberá estar intacto sin cuarteaduras o muestras de deterioro. Las

clavijas no deben tener daños. Cuando utilice una extensión, asegúrese de utilizar una con el

calibre necesario para soportar la corriente necesaria para su producto. Una extensión con

calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea que resultará en

pérdida de potencia y sobrecalentamiento.

La tabla muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con la longitud del cable y el

amperaje señalado en la placa de identificación del producto. Si tiene dudas, utilice el calibre

siguiente. Mientras menor sea el número del calibre, mayor será su capacidad.

PARA CAMBIAR LA POSICION DE LA GUÍA PARA BORDES:

1.  ¡Espere a que la cuchilla se detenga por completo!

2.  ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! 

3.  Tire de la perilla de la guía para bordes hacia los lados para desasegurarla de la 

lengüeta de la guarda, observe el detalle de la figura 6, en dirección de la flecha. 

Levante la perilla hasta que la muesca cuadrada inferior de la palanca quede alineada 

con la lengüeta de la guarda. En esta posición la guía para bordes queda levantada    

(figura 7) de manera que la herramienta pueda cortar con facilidad a lo largo de las 

orillas de camas de flores y plantas, y alrededor de árboles en preparación para hacer 

una zanja o retirar el suelo herboso.

4.  Para devolver la guía para bordes a la posición baja, tire de la palanca hacia los lados y 

empuje hacia abajo hasta que la lengüeta de la guarda quede en el orificio de la palanca

superior.  

Recomendación: Puede requerirse inclinar la orilladora hacia atrás para permitir bajar

la guía para bordes.

INSTALACIÓN DE LA EXTENSIÓN EN LA ORILLADORA (FIGURA 8)

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD: CLAVIJAS POLARIZADAS

Este equipo cuenta con una clavija polarizada (con una pata más ancha que la otra) para

reducir el riesgo de choque eléctrico. Por ningún motivo modifique la clavija del aparato o de

la extensión en ninguna manera. Lea las 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 

SEGURIDAD al principio del manual. Nota: Revise las instrucciones de seguridad 

para el cable de extensión proporcionadas anteriormente.

1.  Para evitar la desconexión del cable de la orilladora, asegure la extensión atando la 

clavija como se muestra.

2.  Inserte la clavija en la toma.

3.  El mango del interruptor cuenta con un retén para el cable de extensión integrado para 

reducir la tensión en el cable de alimentación. Para utilizar este dispositivo, simplemente

doble el cable de extensión como se muestra, aproximadamente 30 cm del extremo, e 

insértelo en el extremo del mango. Enganche el rizo formado al doblar el cable en la 

lengüeta. Tire suavemente del cable para asegurarse de que esté retenido con firmeza 

en el mango.

4. Conserve siempre el cable de extensión alejado del operador, la unidad y cualquier 

obstáculo. No exponga el cable a calor, agua o bordes afilados.

GUARDA DE LA CUCHILLA (FIGURAS 9 Y 9A)

PELIGRO: ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! ¡Espere a que la cuchilla se detenga

por completo!

La guarda se levanta para limpiar el interior de la carcaza de la cuchilla o para cambiar 

de cuchillas. Para abrir la guarda gire la perilla de liberación en el sentido de las 

manecillas del reloj (viendo la herramienta por el lado de la guarda) hasta que se 

detenga (aproximadamente 90 grados) detalle Fig. 9; tire de la perilla para abrir la 

puerta. (Fig. 9A) Cuando cierre la guarda gire la perilla en el sentido de las manecillas 

del reloj y empuje la puerta para que cierre completamente. La perilla deberá cerrar la 

puerta automáticamente. Si la perilla no se regresa a la posición de cierre presione la 

puerta hasta que la perilla se enganche. ASEGURESE DE QUE LA GUARDA ESTE 

CORRECTAMENTE CERRADA Y LA PERILLA ESTE ASEGURANDOLA ANTES DE 

OPERAR LA ORILLADORA.

CUCHILLA (FIGURA 10)

PELIGRO: ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! ¡Espere a que la cuchilla se detenga

por completo!

La cuchilla, dos separadores y una tuerca con roldana cónica deben instalarse ensu orilladora 

en el orden que se muestra. 

Por favor revise que la cuchilla se monte apropiadamente antes de usar su orilladora. La 

cuchilla Edge Hog viene con dos indcadores de desgaste para ayudarle a saber cuando 

reemplazarla. Cuando la cuchilla se desgaste hasta el pequeño orificio que se encuentra en 

cada extremo, le proporcionará una profundidad de corte de 1/4 pulg. (6 mm) y deberá reemplazarla.

Recomendación: Para aumentar la duración de la cuchilla, conserve la profundidad de

corte inicial al mínimo y auméntela al desgastarse la cuchilla.
PARA RETIRAR LA CUCHILLA PARA CAMBIARLA:

PELIGRO: ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! ¡Espere a que la cuchilla se detenga

por completo!

PRECAUCION:

La cuchilla gira momentáneamente después de liberar el interruptor.

1. Gire la perilla y abra la puerta.

2. Afloje la tuerca hexagonal de 9/16 pulg. (14.3 mm). Utilice una llave de 1 pulg. (25mm) en

el separador exterior o un bloque de madera de 5 x 10 cm entre la cuchilla y la guarda en 

caso necesario para evitar que gire.

PARA INSTALAR UNA CUCHILLA NUEVA:

3. Coloque el separador interior en la flecha– los “planos” del orificio del separador deben 

empatarse con los “planos” de la flecha.

4. Sujete el separador en su sitio, coloque la cuchilla en la flecha, como se ilustra. (Fig. 10) 

5. Sujete la cuchilla contra el separador e instale el separador externo, de nuevo alineando 

los planos del separador con los de la flecha.

6. Instale la tuerca y la roldana cónica y apriete con una llave (140 libras-pulgadas)

Nota: 

Reemplace la tuerca hexagonal y la roldana cónica únicamente con repuestos 

idénticos, consulte la información de servicio.

7. Cierre la puerta; la perilla debe estar en posición de cierre.

INTERRUPTOR 

Para ENCENDER la herramienta oprima el gatillo interruptor. El gatillo está diseñado para

que sea muy fácil sujetarlo en posición de encendido. Para APAGAR la herramienta, suelte

el gatillo.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

NOTA: 

Su orilladora es un aparato mayor y no debe operarse simultáneamente con otros

aparatos mayores en el mismo circuito doméstico.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que otras personas y mascotas estén alejadas por lo

menos a 30 metros.

1. Fije la profundidad de corte a 25 mm (1 pulg.) y ajuste la guía de orillado en la posición 

baja, consulte las instrucciones de ensamblaje.

2. Antes de encender la orilladora, coloque la herramienta de manera que la guía para bordes

descanse contra la orilla de la superficie pavimentada (figura 11). Ambas ruedas traseras 

deben quedar sobre la superficie pavimentada al orillar. 

Recomendación: Las hierbas gruesas pueden atascarse en la guarda. Reduzca la 

profundidad de corte al mínimo para ayudar a reducir este efecto. Puede requerirse un

corte inicial con la orilladora por el lado del pasto. Esto requerirá que levante la guía

para bordes y puede que también requiera reducir la profundidad de corte 

(consulte las instrucciones de la guía para bordes y de ajuste de profundidad)

.

3. Para evitar un contragolpe por parte de la orilladora, incline el mango hacia abajo de 

manera que la cuchilla quede sobre la tierra (figura 12).

4. ENCIENDA el interruptor y permita que la cuchilla gire sin mover la herramienta.

5. Levante lentamente el mango para bajar la cuchilla, encontrando la orilla de la superficie 

pavimentada y comience a orillar. Mueva a continuación la herramienta lentamente hacia 

adelante a lo largo de la superficie pavimentada, conservando la guía para bordes 

presionando ligeramente contra la orilla del pavimento.

Para el primer orillado de cada temporada, es mejor moverse hacia adelante lentamente

debido a que el pasto es más grueso entonces. Los orillados subsecuentes se completarán

más rápidamente. Si la herramienta funciona más lento, regrese una o dos pulgadas hasta 

que la cuchilla alcance la velocidad normal.

Durante el orillado se pueden generar algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas

piedras. Esto es normal. No intente orillar cuando el pasto o el suelo estén húmedos o

mojados–por seguridad eléctrica y para evitar que la cámara de la cuchilla se bloquee. Si

debe trabajar en condiciones que ocasionen que la cámara de la cuchilla se bloquee,

DESCONECTE la herramienta y retire el material atascado con una vara. Continuar 

operando la herramienta con la cámara bloqueada  sobrecargará seriamente el motor.

PRECAUCION:

No intente destapar la cámara de la cuchilla dejando caer o golpeando la

herramienta en el suelo. Esto puede dañar la unidad. Conserve sus manos fuera de la zona

de la guía de bordes y la cuchilla cuando limpie, ya que estas partes se desgastan a un punto

muy afilado con el orillado.

RECORTE/ZANJADO

ADVERTENCIA:

Antes de recortar o zanjar, inspeccione y asegúrese de que no haya

cables expuestos o enterrados, tuberías u otros objetos que puedan crear peligro o 

interfieran con la operación de la orilladora.  Ajuste la profundidad para lo que requiera el

trabajo. No seobrecarque el aparato. Si baja la velocidad, tire de éste hacia atrás 

ligerametne y espere a que la cuchilla alcance la velocidad normal.

Calibre mínimo para cables de extensión

Volts 

Longitud total del cable en pies

120V

0-25

26-50

51-100

101-150

(0-7,6m) (7,6-15,2m)   (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)

240V

0-50

51-100

101-200

201-300

(0-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-60,9m) (60,9-91,4m)

Amperaje

Más de      No más de   

American Wire Gage

0

- 6

18

16

16

14

6

- 10

18

16

14

12

10 - 12

16

16

14

12

12 - 16

14

12

No se recomienda

indica que la orilladora cuenta con  

“DOBLE AISLAMIENTO”

.

PARA USO DE CABLES DE EXTENSION PARA LA INTEMPERIE 

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, utilice únicamente extensiones para uso a la

intemperie, como las del tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A,

o SJTOW-A.

INTERRUPTOR DE CIRCUITO PARA FALLAS EN TIERRA (GFCI). 

Los circuitos y las

tomas de corriente que se utilicen con el aparato de jardinería deben contar con un

dispositivo de este tipo. Existen tomas de corriente con protección GFCI integrada y se

pueden utilizar para cumplir con esta medida de protección.

ESTE ALERTA.

Concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere aparatos

cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia de drogas o alcohol.

REVISE LAS PARTES DAÑADAS.

Antes de seguir utilizando el aparato, una guarda u otra

parte que estén dañadas deben revisarse cuidadosamente para determinar si funcionarán

apropiadamente y cumplirán con su función. Revise la alineación de las piezas móviles, sus

montajes, ruptura de las partes y cualesquiera otras condiciones que pudiesen afectar su

operación. Una guarda o cualquier otra parte que esté dañada debe repararse de manera

apropiada o reemplazada en un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo

contrario en este manual.

REPARACIONES Y SERVICIO.

Las reparaciones, el mantenimiento y cualquier otro ajuste

no especificado en este manual deberán efectuarse en los centros de servicio autorizado

Black & Decker u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refaccione

idénticas.

USO DE ACCESORIOS Y DISPOSITIVOS.

El uso de cualquier accesorio o dispositivo no

recomendado para emplearse con este aparato puede ser peligroso. Nota: consulte la

sección de accesorios de este manual para obtener más detalles.

ADVERTENCIAS ADICIONALES PARA ORILLADORAS

1. Conserve las guardas en su sitio.

2. Conserve limpia el área de la cuchilla.

PELIGRO:

Riesgo de lesión. Conserve manos y pies lejos de la cuchilla y del área de corte.

ADVERTENCIA IMPORTANTE

Cuando emplee la orilladora, pueden salir despedidos piedras, trozos de metal y otros 

objetos a gran velocidad por la cuchilla. La herramienta y la guarda están diseñadas para 

reducir el peligro. Sin embargo, debe tomar en cuenta las siguientes precauciones:

1. Utilice gafas de seguridad u otra protección en los ojos, guantes, pantalones largos y

calzado protector.

2. Asegúrese de que otras personas y mascotas estén alejadas por lo menos 30 metros.

3. Párese siempre del lado izquierdo del mango principal.

4. Antes de zanjar o recortar, revise en busca de cables eléctricos enterrados.

5. Para reducir el riego de lesiones por proyectiles, trabaje lejos de cualquier objeto sólido

como muros, escalones, rocas grandes, árboles, etc. Tenga mucho cuidado cuando tra-

baje cerca de objetos sólidos o contra el viento y, en caso necesario, recorte a mano.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ANTES DE ENSAMBLAR SU ORILLADORA, VERIFIQUE HABER RECIBIDO EL SIGUIENTE

MATERIAL EN LA CAJA.

OBSERVE LA FIGURA 1.

A.  Orilladora LE750

B.  Cuchilla Edge Hog con sistema de tuerca y roldana cónica y separador 

(ensamblado a la unidad).

C.  Tubo conectando tornillos y perillas (ensamblado a los tubos)

D.  Mango auxiliar, con tornillo y perilla

ENSAMBLAJE DEL MANGO

ENSAMBLAJE DE LOS TUBOS DEL MANGO (FIGURAS 2 Y 3)

1. Retire las perillas y los tornillos de cabeza curva de los orificios de montaje del tubo del

mango.

2.  Quite la cinta que sujeta el cable interno con cubierta a los tubos.

3.  Deslice el tubo medio dentro del tubo superior y sujete los dos tubos del mango juntos

con la perilla y el perno de cabeza curva. Tenga en cuenta que la primera vez que 

introduzca el perno deberá moverlo gradual y cuidadosamente hasta que pase el cable

con cubierta dentro del tubo. Existen dos posiciones de ajuste de altura disponibles, de

modo que pueda elegir el que desea. Vea la figura 11 para conocer la orientación del

mango superior. Asegúrese de que el cable se introduzca suavemente dentro de los

tubos del mango mientras realiza el montaje.

4.  Para retirar el exceso de cable, empújelo hacia abajo de manera que ingrese en el tubo

inferior. Deslice el tubo medio dentro del tubo inferior por la ranura hasta el tope. Con la

perilla y el perno de cabeza curva restantes, sujete los tubos del mango juntos. Tenga en

cuenta que la primera vez que introduzca el perno deberá moverlo gradual y cuidadosa-

mente hasta que pase el cable con cubierta dentro del tubo.

PRECAUCION:

NUNCA utilice un objeto afilado para mover los cables recubiertos.

POSICIÓN DEL MANGO AUXILIAR (FIGURA 4)

1. Retire la perilla del tornillo del mango auxiliar y empuje/tire del tornillo hacia fuera del

mango.

2. Deslice el mango auxiliar dentro del mango principal El mango auxiliar puede colocarse

para usarlo a izquierda o derecha, lo que sea más cómodo. El mango auxiliar NO puede

ajustarse hacia adelante o hacia atrás.

3.  Inserte el tornillo de nuevo en el orificio del mango auxiliar por el lado del la cavidad 

hexagonal. Coloque la perilla y apriete con firmeza.

AJUSTE DE PROFUNDIDAD DE CORTE (FIGURA 5)

La rueda delantera puede ajustarse para permitir un corte más o menos profundo, para

aumentar la duración de la cuchilla. Cambie la profundidad de corte de la posición en que

viene a la altura que desee:

1. ¡Espere a que la cuchilla se detenga por completo!

2.  ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! 

3.  Afloje la perilla de profundidad de corte.

4.  Ajuste la profundidad de la rueda, utilizando el indicador de profundidad del soporte de la

rueda y la marca de la carcaza frontal.

NOTA

: Se recomienda una profundidad de 25 mm (1 pulg.) para orillar.

5.  Apriete la perilla con firmeza.

Recomendación: Las hierbas gruesas pueden atascarse en la guarda. Reduzca la 

profundidad de corte al mínimo para ayudarse a reducir este efecto

.

GUÍA PARA BORDES PLEGABLE (FIGURAS 6 Y 7)

La guía para bordes es útil para cortar en línea recta a lo largo de las aceras. Para zanjar, la

guía puede interferir con el movimiento de la orilladora en suelo duro o tierra herbosa. La

guía para bordes puede ajustarse de manera que la herramienta desempeñe funciones de

ZANJADO.

PELIGRO: ¡DESCONECTE LA HERRAMIENTA! ¡Espere a que la cuchilla se detenga

por completo!

Summary of Contents for LE750

Page 1: ...he work area Also use a hard hat hearing protection gloves safety shoes and dust collection systems when specified or required Safety glasses or the like are available at extra cost at your local dealer or Black Decker Service Center DON T ABUSE CORD Never carry appliance by cord or yank it to disconnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges DON T OVERREACH Keep proper footing an...

Page 2: ...nitial cutting depth at minimum and increase depth setting as blade wears TO REMOVE THE BLADE FOR REPLACEMENT DANGER UNPLUG TOOL WAIT FOR BLADE TO COME TO COMPLETE STOP DANGER Blade rotates momentarily after the switch is released 1 Loosen the hex head nut 9 16 in Use a 1 in wrench on the outer spacer or a 2 in x 4 in wood block between the blade and guard if necessary to hold the blade from turni...

Page 3: ... être intacte sans fissures ni usure Les connecteurs de la fiche ne doivent pas être endommagés Lorsqu on se sert d un cordon de rallonge s assurer qu il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l outil L utilisation d un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe ce qui peut réduire la durée du mo...

Page 4: ...it de plier la rallonge de la façon illustrée à environ 30 cm 1 pi de son extrémité et d insérer la boucle au bout de la poignée Fixer la boucle ainsi formée par la rallonge sur l ergot Tirer doucement sur la rallonge afin de s assurer qu elle est bien fixée dans la poignée du coupe bordure 4 Éloigner la rallonge de lʼutilisateur de lʼoutil et de tout autre obstacle en tout temps Éloigner le cordo...

Page 5: ...ta y de instruir a terceros ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARATODAS LAS HERRAMIENTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DOBLE AISLAMIENTO PARTES DE REPUESTO Cuando efectúe servicio utilice únicamente refacciones Black Decker idénticas ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CLAVIJAS POLARIZADAS Este equipo cuenta con una clavija polarizada con una pata más ancha que la otra pa...

Page 6: ...herramienta funciona más lento regrese una o dos pulgadas hasta que la cuchilla alcance la velocidad normal Durante el orillado se pueden generar algunas chispas cuando la cuchilla golpea algunas piedras Esto es normal No intente orillar cuando el pasto o el suelo estén húmedos o mojados por seguridad eléctrica y para evitar que la cámara de la cuchilla se bloquee Si debe trabajar en condiciones q...

Page 7: ...e desenchufado Enchufe el cargador en un tomacorriente que funcione Fusible quemado Reemplace el fusible quemado Si repetidamente el producto hace que el fusible del circuito se queme deje de utilizarlo inmediatamente y haga que le realicen mantenimiento en un centro de mantenimiento Black Decker o en un centro de servicio autorizado El interruptor automático Reinicie el interruptor está activado ...

Reviews: