Black & Decker KS700K Instruction Manual Download Page 5

ESPAÑOL • 5

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias

 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso  

 

de herramientas eléctricas para trabajos diferentes  

 

de aquellos para los que han sido concebidas puede  

 

resultar peligroso.

5.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

6.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente 

calificada para evitar peligro. Si el cable es 

reemplazado por una persona igualmente 

calificada pero no autorizada por Black & 

Decker, la garantía no tendrá efecto.

7.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

a.  Sostenga la herramienta por las superficies de  

 

agarre aisladas cuando realiza una operación  

 

donde la herramienta de corte puede tocar cables  

 

eléctricos ocultos o su propio cable. El contacto  

 

con un cable con “corriente eléctrica” hará que las  

 

partes metálicas expuestas de la herramienta tengan  

 

“corriente eléctrica” y el operador sufra una descarga  

 eléctrica.

b.  Mantenga las manos lejos de la zona de corte.  

 

Nunca se estire por debajo del material por ningún  

 

motivo. Sostenga la parte frontal de la sierra desde el  

 

área de sujeción contorneada. No inserte los dedos  

 

en la zona cercana a la hoja alternativa y a la  

 

abrazadera de la hoja. No estabilice la sierra 

 

sujetando la zapata.

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Summary of Contents for KS700K

Page 1: ...olling Jigsaw with AccuCutTM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KS700K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 14 1 12 11 9 10 13 15 14 14 14 16 16 17 17 5 7 7 4 4 6 3 8 2 ...

Page 3: ...FIG F FIG G ma x 6 ma x 6 ma x 6 FIG H FIG I FIG J FIG K FIG L FIG M 14 10 11 19 20 ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ... herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han s...

Page 6: ...sta a su cara y cuerpo Precaución Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto Bajo ciertas condiciones y duración de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo Use siempre el tamaño adecuado de los cables de extensió...

Page 7: ...s demás metales que no sean aluminio PARA PRENDER Y APAGAR LA HERRAMIENTA f f Para prender la herramienta oprima el interruptor de velocidad variable 1 La velocidad de la herramienta depende de cuán profundo usted oprime el interruptor f f Para una operación continua oprima el botón de bloqueo 2 y suelte el interruptor de velocidad variable Esta opción sólo se puede utilizar a velocidad máxima f f...

Page 8: ...URIDAD y FIABILIDAD del producto toda reparación mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas utilizando siempre para ello accesorios originales ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado PROTECCIÓN DEL ME...

Page 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 10: ...ck Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS a Segure a ferramenta pelas partes isolantes quando realizar uma operação onde a ferrament...

Page 11: ...re se de que a ferramenta está desligada e a lâmina parada As lâminas depois de utilizadas podem estar quentes MONTAGEM DA LÂMINA FIG B f f Segure na lâmina 7 como mostrado com os dentes virados para frente f f Empurre a alavanca 4 para baixo f f Empurre a haste o mais que puder dentro do encaixe da lâmina f f Coloque a alavanca no lugar LIGAR UM ASPIRADOR À FERRAMENTA FIG D e E f f Alinhe o adapt...

Page 12: ...aduras encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho SERRAR METAL f f Não se esqueça que serrar metal demora mais tempo do que serrar madeira f f Utilize uma lâmina adequada para serrar metal f f Sempre que cortar folhas metálicas finas encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho e serre por entre esta f f Espalhe uma camada fina de óleo ...

Page 13: ...ara manter e reparar toda a linha de produtos Black Decker Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES KS700K Voltagem AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Potência 660W 5 5A Velocidade Sem Carga 800 3200 rpm ...

Page 14: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 15: ...blade clamp Do not stabilize the saw by gripping the shoe c Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to los of control d Keep blades sharp Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure e When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water...

Page 16: ...ment screw is rotated around to the front of the unit where it can be turned by hand CONNECTING A VACUUM CLEANER TO THE TOOL FIG D E f f Align the dust extraction adaptor 14 with the saw shoe as shown f f Insert the ribs 16 into the slots 17 f f Pull the adaptor towards the rear of the jigsaw to secure f f Connect the vacuum cleaner hose 18 not supplied to the adaptor f f Dust extraction is not po...

Page 17: ... workpiece f f To minimize splintering clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich SAWING METAL f f Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood f f Use a saw blade suitable for sawing metal f f When cutting thin metal clamp a piece of scrap wood to the back surface of the workpiece and cut through this sandwich f f Spre...

Page 18: ...18 ENGLISH SPECIFICATIONS KS700K Voltage AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Power 660W 5 5A No Load Speed 800 3200 rpm ...

Page 19: ...to de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China MM DD YYYY Solamente para propósito de México Impo...

Reviews: