Black & Decker KS700K Instruction Manual Download Page 15

ENGLISH • 15

 making 

any adjustments, changing accessories,  

 

or storing power tools. Such preventive safety measures  

 

reduce the risk of starting the power tool accidentally.

d.   Store idle power tools out of the reach of children  

 

and do not allow persons unfamiliar with the power  

 

tool or these instructions to operate the power  

 tool. 

Power tools are dangerous in the hands  

 

of untrained users.

e.   Maintain power tools. Check for misalignment  

 

or binding of moving parts, breakage of parts and  

 

any other condition that may affect the power  

 

tools operation. If damaged, have the power tool  

 

repaired before use. Many accidents are caused by  

 

poorly maintained power tools.

f.   Keep cutting tools sharp and clean. Properly  

 

maintained cutting tools with sharp cutting edges are  

 

less likely to bind and are easier to control.

5.   Service

a.   Have your power tool serviced by a qualified  

 

repair person using only identical replacement  

 parts. This will ensure that the safety of the power  

 

tool is maintained.

6.   Electrical safety

Your tool is double insulated; therefore no earth  

wire is required. Always check that the main 

voltage corresponds to the voltage on the rating 

plate.

Warning! If the power cord is damaged, it must 

be replaced by the manufacturer, authorized 

Black & Decker Service Center or an equally  

qualified person in order to avoid damage or 

injury. If the power cord is replaced by an equally 

qualified person, but not authorized by Black & 

Decker, the warranty will not be valid.

7.   Labels on tool

 

The label on your tool may include the following symbols:

SPECIFIC SAFETY RULES

a.  Hold tool by insulated gripping surfaces when  

 

performing an operation where the cutting tool  

 

may contact hidden wiring or its own cord.  

 

Contact with a “live” wire will make exposed metal  

 

parts of the tool “live” and shock the operator.

b.  Keep hands away from cutting area. Never reach  

 

underneath the material for any reason. Hold front  

 

of  saw by grasping the contoured gripping area.  

 

Do not insert fingers or thumb into the vicinity of the  

 

reciprocating blade and blade clamp. Do not stabilize  

 

the saw by gripping the shoe.

c.  Use clamps or another practical way to secure  

 

and support the workpiece to a stable platform.  

 

Holding the work by hand or against your body leaves  

 

it unstable and may lead to los of control.

d.  Keep blades sharp. Dull blades may cause the saw  

 

to swerve or stall under pressure.

e.  When cutting pipe or conduit ensure that they are  

 

free from water, electrical wiring, etc.

 Warning! Some dust created by power sanding, sawing, 

grinding, drilling, and other construction activities contains

chemicals known to cause cancer, birth defects or other 

reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

 

f

lead from lead-based paints,

 

f

crystalline silica from bricks and cement and other  

 

masonry products, and

 

f

arsenic and chromium from chemically-treated lumber  

 (CCA).

Your risk from these exposures varies, depending on how 

often you do this type of work. To reduce your exposure 

to these chemicals: work in a well ventilated area, and 

work with approved safety equipment, such as those dust 

masks that are specially designed to filter out microscopic 

particles.

 

f

Avoid prolonged contact with dust from power  

 

sanding, sawing, grinding, drilling, and other  

 

construction activities. Wear protective clothing  

 

and wash exposed areas with soap and water.  

 

Allowing dust to get into your mouth, eyes, or lay  

 

on the skin may promote absorption of harmful  

 chemicals.

 Warning! Use of this tool can generate and/or 

disperse dust, which may cause serious and permanent 

respiratory or other injury. Always use NIOSH/OSHA 

approved respiratory protection appropriate for the dust 

exposure. Direct particles away from face and body.

 Caution! Wear appropriate hearing protection during 

use. Under some conditions and duration of use, noise 

from this product may contribute to hearing loss.

USE OF EXTENSION CORDS

Make sure the extension cord is in good condition before 

using. Always use the proper size extension cords with the 

Read 

Instructions 

Manual
Use Eye 

Protection
Use Ear 

Protection

V ........   Volts         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutes

.....  Alternating  

  

Current

.....  Direct  

  

Current 

n

0

  .......  No-Load 

   Speed

 ......  Class II 

  

Construction

....  Earthing  

  

Terminal

....  Safety Alert 

  

Symbol

.../min..  Revolutions  

 

 

or Recipro- 

 

 

cation per  

   minute

Summary of Contents for KS700K

Page 1: ...olling Jigsaw with AccuCutTM MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N KS700K ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 4 Português 9 English 14 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 14 1 12 11 9 10 13 15 14 14 14 16 16 17 17 5 7 7 4 4 6 3 8 2 ...

Page 3: ...FIG F FIG G ma x 6 ma x 6 ma x 6 FIG H FIG I FIG J FIG K FIG L FIG M 14 10 11 19 20 ...

Page 4: ...ra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica d Cuide el cable eléctrico No utilice el cable eléctrico para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente Mantenga el cable eléc...

Page 5: ... herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta eléctrica los accesorios los útiles de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a realizar El uso de herramientas eléctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han s...

Page 6: ...sta a su cara y cuerpo Precaución Emplee la protección personal y auditiva adecuada durante el uso de este producto Bajo ciertas condiciones y duración de uso el ruido producido por este producto puede contribuir a la pérdida auditiva USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones antes de usarlo Use siempre el tamaño adecuado de los cables de extensió...

Page 7: ...s demás metales que no sean aluminio PARA PRENDER Y APAGAR LA HERRAMIENTA f f Para prender la herramienta oprima el interruptor de velocidad variable 1 La velocidad de la herramienta depende de cuán profundo usted oprime el interruptor f f Para una operación continua oprima el botón de bloqueo 2 y suelte el interruptor de velocidad variable Esta opción sólo se puede utilizar a velocidad máxima f f...

Page 8: ...URIDAD y FIABILIDAD del producto toda reparación mantenimiento y ajuste deberán ser realizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas utilizando siempre para ello accesorios originales ACCESORIOS Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de mantenimiento autorizado PROTECCIÓN DEL ME...

Page 9: ...pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim A utilização de um cabo apropriado para áreas ao ar livre reduz o risco de choques elétricos f ...

Page 10: ...ck Decker ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela Black Decker a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta pode conter os seguintes símbolos NORMAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS a Segure a ferramenta pelas partes isolantes quando realizar uma operação onde a ferrament...

Page 11: ...re se de que a ferramenta está desligada e a lâmina parada As lâminas depois de utilizadas podem estar quentes MONTAGEM DA LÂMINA FIG B f f Segure na lâmina 7 como mostrado com os dentes virados para frente f f Empurre a alavanca 4 para baixo f f Empurre a haste o mais que puder dentro do encaixe da lâmina f f Coloque a alavanca no lugar LIGAR UM ASPIRADOR À FERRAMENTA FIG D e E f f Alinhe o adapt...

Page 12: ...aduras encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho SERRAR METAL f f Não se esqueça que serrar metal demora mais tempo do que serrar madeira f f Utilize uma lâmina adequada para serrar metal f f Sempre que cortar folhas metálicas finas encaixe um bocado de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho e serre por entre esta f f Espalhe uma camada fina de óleo ...

Page 13: ...ara manter e reparar toda a linha de produtos Black Decker Ligue 0800 703 4644 ou consulte nosso site www blackedecker com br para saber qual é a mais próxima de sua localidade ESPECIFICAÇÕES KS700K Voltagem AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Potência 660W 5 5A Velocidade Sem Carga 800 3200 rpm ...

Page 14: ...of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual Curent Device RCD can be replaced by Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or by Earth Leakage Circuit Breaker ELCB 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when...

Page 15: ...blade clamp Do not stabilize the saw by gripping the shoe c Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to los of control d Keep blades sharp Dull blades may cause the saw to swerve or stall under pressure e When cutting pipe or conduit ensure that they are free from water...

Page 16: ...ment screw is rotated around to the front of the unit where it can be turned by hand CONNECTING A VACUUM CLEANER TO THE TOOL FIG D E f f Align the dust extraction adaptor 14 with the saw shoe as shown f f Insert the ribs 16 into the slots 17 f f Pull the adaptor towards the rear of the jigsaw to secure f f Connect the vacuum cleaner hose 18 not supplied to the adaptor f f Dust extraction is not po...

Page 17: ... workpiece f f To minimize splintering clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece and saw through this sandwich SAWING METAL f f Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood f f Use a saw blade suitable for sawing metal f f When cutting thin metal clamp a piece of scrap wood to the back surface of the workpiece and cut through this sandwich f f Spre...

Page 18: ...18 ENGLISH SPECIFICATIONS KS700K Voltage AR 220V 50Hz B2C 220V 50Hz B3 120V 60Hz B2 220V 60Hz BR 127V 60Hz Power 660W 5 5A No Load Speed 800 3200 rpm ...

Page 19: ...to de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China MM DD YYYY Solamente para propósito de México Impo...

Reviews: