background image

b. Não utilize a ferramenta elétrica se o botão liga/desliga 
        não estiver funcionando. 

Qualquer ferramenta elétrica que 

        não pode ser controlada através do botão é perigosa e deverá 
        ser consertada. 

c. Retire o plugue da fonte de energia antes de fazer 
        quaisquer ajustes, trocar acessórios ou guardar as 
        ferramentas elétricas. 

Tais medidas preventivas de 

        segurança reduzirão o risco de partida acidental da 
        ferramenta elétrica. 

d. Guarde as ferramentas elétricas fora do alcance de 
         crianças e não permita que pessoas que desconheçam 
         o equipamento ou estas instruções façam uso delas.  

Ferramentas elétricas são perigosas se utilizadas por 
usuários não treinados. 

e. Faça a manutenção de suas ferramentas elétricas.  
        Verifique se as partes que se movimentam estão 
        desalinhadas, tortas ou quebradas, ou apresentam 
        qualquer condição que venha a afetar a operação normal 
        da máquina.  Se for danificada, leve para o conserto 
        antes de voltar a utilizá-la.  

Muitos acidentes são causados 

        pela falta de manutenção correta de ferramentas elétricas. 

f.

Mantenha ferramentas de corte afiadas e limpas.

        A manutenção adequada das bordas cortantes das 
        ferramentas de corte evita que se entortem e facilita 
        o controle. 

g. Utilize a ferramenta elétrica, seus acessórios e brocas 
        de acordo com estas instruções e dentro da finalidade 
        específica de cada tipo particular de ferramenta, levando 
        em consideração as condições de trabalho e o trabalho 
        a ser feito. 

 A utilização de ferramentas elétricas para 

        finalidades diferentes das indicadas nos manuais poderá 
        levar a situações perigosas.

5. Consertos
a. Leve sua ferramenta elétrica para ser consertada em 
        local autorizado e só substitua as peças por outras 
        idênticas. 

Isso garante a segurança de sua ferramenta 

        elétrica. 

Instruções de segurança específicas para serras tico-tico

Segure a ferramenta pelos locais com revestimento 
apropriado em operações onde a máquina de corte 
possa entrar em contato com fiação embutida ou com 
seu próprio fio elétrico. 

Peças de metal expostas da 

ferramenta poderão causar choques ao operador caso 
entrem em contato com fios com corrente elétrica.

Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar 
a peça de trabalho sobre uma plataforma estável.

Segurar a peça com as mãos ou contra seu próprio corpo 
é uma solução pouco estável e pode levar ao descontrole 
da situação.  

  

Mantenha as mãos afastadas de área de corte. 

Nunca se debruce sobre a peça de trabalho, qualquer que 
seja o motivo. Não insira os dedos nas proximidades da
lâmina de movimento alternado e do grampo da lâmina. 
Não estabilize a serra segurando na base de apoio.

Mantenha as lâminas afiadas.   

Lâminas cegas ou gastas 

poderão fazer a serra mudar de direção ou paralisar.
Utilize sempre o tipo de lâmina apropriado ao material da 
peça de trabalho e ao tipo de corte.

Ao cortar um cano ou um eletroduto, verifique antes se 
não contém água, fiação elétrica etc.
Não toque na peça de trabalho ou na lâmina logo após 
operar a ferramenta. 

Eles podem ficar muito quentes.

Atenção a riscos aparentemente invisíveis, antes de 
serrar paredes, assoalhos ou tetos, verifique se o local
não é passagem de fiações ou encanamentos. 
A lâmina continuará a se mover depois de encerrada a 
pressão no gatilho. 

 Sempre desligue a ferramenta e 

espere que a lâmina da serra fique totalmente em repouso 
antes de colocar a ferramenta sobre uma superfície.

Este aparelho não foi projetado para o uso de crianças ou 
pessoas doentes. Crianças devem ser sempre 
supervisionadas para evitar que brinquem com a ferramenta.

Advertência! 

    O contato ou a inalação da poeira (ou serragem) 

resultante do uso para corte podem prejudicar a saúde do 
operador e de pessoas que se encontrem próximas. Use uma 
máscara para pó de uso específico para proteção contra poeira 
e vapores e certifique-se de que as pessoas presentes ou 
chegando à área de trabalho também estejam protegidas. 

Segurança elétrica

Esta ferramenta tem isolamento duplo e, portanto, 
não necessita de conexão à terra.  Verifique sempre 
se o fornecimento de energia corresponde à tensão
da placa de especificação.

Se o cabo de força estiver danificado, deverá ser substituído 
pelo fabricante ou por um serviço autorizado da Black & 
Decker a fim de evitar riscos. 

8

PORTUGUÊS

Summary of Contents for KS455

Page 1: ...NG PRODUCT MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Sierra Caladora de Velocidad Variable de 450W Serra Tico tico com Velocidade Variável de 450W 450W Variable Speed Jig Saw Sierra Caladora de Velocidad Variable de 450W Serra Tico tico com Velocidade Variável de 450W 450W Variable Speed Jig Saw Cat N KS455 Español 3 Português 7 English 11 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...zas móviles Los cables de red dañados o enredados incrementan el riesgo de descarga eléctrica e Al trabajar con una herramienta eléctrica en el exterior utilice solament e cables de prolongación homologados para su uso en exteriores La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 Seguridad personal a Esté atento a lo que hace y...

Page 4: ...as de la herramienta y provocar una descarga al usuario Utilice pinzas u otro método práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable Si sostiene la pieza con la mano o contra el cuerpo hay posibilidades de que pierda el control Mantenga las manos alejadas de la zona de corte No ponga nunca la mano bajo la pieza de trabajo No introduzca los dedos en los alrededores de ...

Page 5: ... el adaptador 11 a través del distribuidor local de Black Decker Empuje el adaptador 11 hacia la salida de aspiración de polvo 3 Conecte la manguera de la aspiradora 12 al adaptador 11 Soplador de línea de corte fig E Para ayudar a la visibilidad mientras se está realizando el corte la caladora incorpora un soplador de línea de corte 13 que permite mantener la zona de corte limpia de polvo mientra...

Page 6: ...herramienta está desconectada desenchufada y que la hoja se ha detenido Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la herramientay el cargador con uncepillo suave o pañoseco Limpie periódicamente la carcasa del motor con un paño húmedo No utilice limpiadores de base abrasiva o disolvente Evite que penetre líquido en el interior de la herramientaynuncasumerjaningunapartedelamismaen líquido...

Page 7: ...ferramenta elétrica utilize uma extensão adequada para este fim O uso de uma extensão apropriada para trabalhos ao ar livre reduzirá o risco de choques elétricos 3 Segurança pessoal a Acompanhe com atenção o que estiver fazendo e use de bom senso quando estiver utilizando uma ferramenta elétrica Não utilize uma ferramenta elétrica se estiver cansado ou fazendo uso de drogas álcool ou remédios Apen...

Page 8: ...amenta poderão causar choques ao operador caso entrem em contato com fios com corrente elétrica Utilize grampos ou outra forma prática de fixar e apoiar a peça de trabalho sobre uma plataforma estável Segurar a peça com as mãos ou contra seu próprio corpo é uma solução pouco estável e pode levar ao descontrole da situação Mantenha as mãos afastadas de área de corte Nunca se debruce sobre a peça de...

Page 9: ... Black Decker mais próximo Empurre o adaptador 11 para dentro da saída de extração de pó 3 Conecte a mangueira do aspirador de pó 12 ao adaptador 11 Soprador da linha de corte fig E Para ajudar na visualização durante o corte a sua serra tico tico é equipada com um soprador da linha de corte 13 o qual manterá o pó afastado da área de trabalho enquanto você utiliza a serra Uso Ajustando a base de a...

Page 10: ...r Advertência Antes de realizar qualquer manutenção ou limpeza certifique se de que a ferramenta esteja desligada que o fio esteja desconectado da rede elétrica e que a lâmina tenha parado Limpe as fendas de ventilação regularmente na sua ferramenta ou carregador com uma escova macia ou pano seco Limpe regularmente o gabinete do motor com um pano úmido Não utilize limpadores abrasivos ou à base de...

Page 11: ...e personal injuries c Avoid accidental starting Make sure that the switch is in the off positi on before plugging in Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal ...

Page 12: ...rising from cutting applications may endanger the health of the operator and possible bystanders Weara dust mask specifically designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected Electrical safety This tool is double insulated therefore no earth wire is required Always check that the power supply corresponds to the voltage on th...

Page 13: ...f the shoe plate is sitting on the presentation surface either use a saw blade that cuts on the downward stroke or Use a fine tooth saw blade Saw from the back surface of the workpiece Clamp a piece of scrap wood or hardboard to both sides of the workpiece to minimise splintering and saw through this sandwich Sawing metal Be aware that sawing metal takes much more time than sawing wood Use a saw b...

Page 14: ... Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogota Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Solamente para propósito de México Importado por Black Decker S A de C V Bosques de Cidros Acceso Radiatas No 42 3a Sección de Bosques de las Lomas Delegación C...

Reviews: