13
DEUTSCH
und Anleitung einer für deren Sicherheit verantwortlichen
Person.
u
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
daß sie nicht mit dem Gerät spielen.
Restrisiken.
Für den Gebrauch dieses Geräts verbleiben zusätzliche
Restrisiken, die möglicherweise nicht in den
Sicherheitswarnungen genannt werden. Diese Risiken
bestehen beispielsweise bei Missbrauch oder längerem
Gebrauch.
Auch bei der Einhaltung der entsprechenden
Sicherheitsvorschriften und der Verwendung aller
Sicherheitsgeräte bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken.
Diese werden im Folgenden aufgeführt:
u
Verletzungen, die durch das Berühren von sich
drehenden/bewegenden Teilen verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch das Austauschen von Teilen,
Messern oder Zubehör verursacht werden.
u
Verletzungen, die durch längeren Gebrauch eines
Geräts verursacht werden. Legen Sie bei längerem
Gebrauch regelmäßige Pausen ein.
u
Beeinträchtigung des Gehörs.
u
Gesundheitsrisiken durch das Einatmen von Staub
beim Gebrauch des Geräts (Beispielsweise bei
Holzarbeiten, insbesondere Eiche, Buche und
Pressspan).
Vibrationen
Die angegebenen Vibrationswerte in den Technischen Daten
und der Konformitätserklärung wurden gemäß einer
standardisierten und durch EN 60745 festgelegten
Prüfmethode gemessen und können herangezogen werden,
um ein Werkzeug mit einem anderen zu vergleichen.
Der angegebene Vibrationswert kann auch für eine vorläufige
Einstufung der Freisetzung herangezogen werden.
Achtung! Der Vibrationswert beim eigentlichen Gebrauch des
Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen.
Dies hängt davon ab, auf welche Weise das Werkzeug
verwendet wird. Der Vibrationswert kann über den
angegebenen Wert hinaus ansteigen.
Bei der Einstufung der Vibrationen zur Festlegung der von
2002/44/EG geforderten Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz
von Personen, die beruflich regelmäßig mit Elektrowerkzeugen
arbeiten, muß eine Vibrationseinstufung die tatsächlichen
Gebrauchsbedingungen und die Art und Weise berücksichtigen,
wie das Werkzeug verwendet wird. Auch müssen alle Aspekte
des Arbeitszyklus berücksichtigt werden, wie beispielsweise
die Zeiten, in denen das Werkzeug aus- und eingeschaltet ist
und im Leerlauf läuft.
Schilder auf dem Gerät
Es befinden sich folgende Bildzeichen auf dem Gerät:
:
Achtung! Um die Verletzungsgefahr zu verringern,
muß der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen.
Elektrische Sicherheit
#
Dieses Gerät ist schutzisoliert, daher ist keine
Erdleitung erforderlich. Überprüfen Sie immer, ob die
Netzspannung der auf dem Typenschild des
Elektrowerkzeuges angegebenen Spannung
entspricht.
u
Falls das Netzkabel beschädigt ist, so ist es vom Hersteller
oder einem autorisierten Black & Decker Service Center
auszutauschen, um Gefahren vorzubeugen.
Merkmale
Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale
auf.
1. Ein-/Aus-Schalter
2. Staubsaugeranschluß
3. Fuß
4. Spitzenhalter
5. Schleifplattenspitze
6. Fingeraufsatz
7. Profilaufsatz
8. Schraube
9. Schleifprofile
Dieses Werkzeug wird mit einigen oder allen der folgenden
Zubehörteile ausgeliefert:
Zubehör
Empfohlener Einsatz und
Gebrauch
u
Grobkörniges Sandpapier Schnelles Entfernen von
Farbe, Lack und Rost
u
Mittelkörniges Sandpapier Entfernen von Farbe, Lack
und Rost
u
Feinkörniges Sandpapier Oberflächenveredelung und
Endbearbeitung
u
Extrafeinkörniges
Schleifarbeiten zwischen
Sandpapier
Schichten
u
Detailschleifspitzen
Ecken und schwer
zugängliche Stellen
u
1 Schleif-/Polierwolle
Polieren von Metallen,
Entfernen von Lack und
Reinigung von Glas
u
Graues Schaumstoffkissen Auftragen und Entfernen von
Politur
Summary of Contents for KA160
Page 1: ...KA160 KA160K KA161 KA161K ...
Page 3: ...3 B C D E A ...
Page 4: ...4 F1 F2 ...
Page 5: ...5 G I J H ...
Page 73: ...73 ...
Page 74: ...74 ...