background image

6

5

Care and Cleaning

This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
• Before cleaning, uplug from wall outlet. 
• Wipe surfaces with a dampened soft cloth. For any spills, use a soft cloth

dampened with warm water and liquid dish detergent.

• Do not use abrasive cleaners of any kind to clean the Jar Opener. 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

DE SEGURIDAD

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de
menores de edad, siempre se debe respetar ciertas medidas de
seguridad incluyendo las siguientes:

Por favor lea todas las instrucciones.

A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el aparato en agua ni en ningún otro líquido.

Todo aparato eléctrico operado en la presencia de menores de edad 
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
funcionamiento, antes de ponerle o de quitarle las partes y antes de
limpiarlo.  

Evite el contacto con las partes móviles.

No utilice el aparato si el cable o el enchufe se encuentra dañado, 
si el aparato no funciona bien, si lo ha dejado caer o estropeado.
Devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano para
que la revisión o el ajuste necesario.

El uso de accesorios no recomendados ni a la venta por el fabricante
del producto puede ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones 
a las personas.

No utilice este aparato a la intemperie.

No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador
ni que entre en contacto con ninguna superficie caliente.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Superficie de textura suave
NOTA:

La superficie de textura suave engomada del abridor de frascos 

no contiene caucho natural ni látex. Es segura para aquellas personas alérgicas 
o sensitivas a dichos materiales.

JW200.Pub#178637RV2  5/25/05  8:28 AM  Page 6

Summary of Contents for JW200 Series

Page 1: ...EN ET D UTILISATION Series Serie Série JW200 Lids Off Automatic Jar Opener Abridor automático de frascos Ouvre bocal automatique Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com JW200 Pub 178637RV2 5 25 05 8 28 AM Page 1 ...

Page 2: ...it into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ELECTRIC CORD a A short power supply cord or detachable power supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord b Longer detach...

Page 3: ...st open position If they are not place your hand on the edge of the Turntable and turn to the left B Place the jar in the center of the Turntable Note We recommend removing the paper or plastic neckbands from jars before placing on the Turntable to be opened 5 Hold the Handle and push back the Release Button to gently lower the Upper Body until it rests on the top of the jar 6 Press and hold the O...

Page 4: ...lto Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en funcionamiento antes de ponerle o de quitarle las partes y antes de limpiarlo Evite el contacto con las partes móviles No utilice el aparato si el cable o el enchufe se encuentra dañado si el aparato no funciona bien si lo ha dejado caer o estropeado Devuelva el producto al centro de servicio autorizado más cercano para que la rev...

Page 5: ...l cuidado debido c Si se utiliza un cable desmontable o de extensión 1 El voltaje eléctrico del cable desmontable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del voltaje del aparato 2 Si el aparato es del tipo que va connectado a tierra el cable de extensión deberá ser un cable de tres alambres connnectado a tierra 3 El cable más largo debe acomodarse de modo que no cuelgue del mostrado...

Page 6: ...con cuidado la parte superior del cuerpo del abridor hasta hacerla descansar sobre la parte superior del frasco 6 Presione el botón de funcionamiento y manténgalo presionado hasta terminar el ciclo La mordaza superior girará y se retraerá para sujetar el frasco Simultáneamente la placa giratoria moverá los soportes inferiores hacia el frasco para fijarlo en su lugar C Nota Para los frascos con tap...

Page 7: ...iques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté Si la fiche n entre toujours pas dans la prise il faut communiquer avec un électricien certifié Il ne faut pas tenter de modifier la fiche CORDON ÉLECTRIQUE a Le cordon d alimentation de l appareil est cour...

Page 8: ...orsque ce n est pas le cas placer une main contre le rebord de la table tournante et la faire tourner au gauche B Placer le bocal au centre de la table tournante Note Il est conseillé d enlever les bandes en papier ou de plastique des bocaux avant de lesplacer sur la table tournante pour les ouvrir 5 Tenir la poignée et pousser le bouton de dégagement vers l arrière afin d abaisser doucement la pa...

Page 9: ... à du personnel qualifié En essuyer les surfaces avec un chiffon doux et humide Pour nettoyer un dégât utiliser un chiffon doux trempé dans de l eau chaude avec du détergent à vaisselle liquide Ne pas utiliser de produit nettoyant abrasif pour nettoyer l ouvre bocal NOTA JW200 Pub 178637RV2 5 25 05 8 28 AM Page 16 ...

Page 10: ...proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231 9786 for general warranty service If you need parts or accessories please call 1 800 738 0245 What does your warranty not cover Damage from commercial use Damage from misuse abuse or neglect Products that have been modified in any way Products used or serviced outside the ...

Page 11: ...antie Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il habite NECESITA AYUDA Para servicio reparaciones o preguntas relacionadas al producto por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto NO devuelva el producto al fabricante Llame o lle...

Page 12: ...vicio reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Comercializado por Applica de México S de R L de C V Manuel Avila Camacho No 2900 902 Torre el Dorado Fracc Los Pirules Tlalnepantla Edo de México CP 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparacione Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumido...

Page 13: ...1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2499 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine R22002 8 12 18E S F is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce dé...

Reviews: