background image

ESPAÑOL • 7

 

f

Este aparato contiene una batería de ácido-plomo  

 

sellada. Se recomienda colocar el aparato en posición  

 

horizontal durante el almacenamiento, el uso  

 

y la recarga.

 ¡Atención! Es posible que se produzcan escapes de 

gas explosivo de las baterías de ácido-plomo durante la 
carga y, en condiciones extremas, podrían producirse 
fugas del líquido de la batería. Asegúrese de que el área 
esté correctamente ventilada durante el uso del auxiliar
de arranque y el procedimiento de recarga.

 

f

Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas  

 

eléctricas, desconecte el aparato de cualquier fuente  

 

de alimentación antes limpiarlo. Si se desactivan los  

 

controles sin desconectar el aparato, este riesgo no  

 

se verá reducido.

 

f

Asegúrese de que el aparato no está conectado  

 

a ninguna fuente de alimentación de carga antes  

 

de iniciar el proceso de auxilio del arranque.

 ¡Advertencia!

1.   Riesgo de mezcla de gases explosivos: Conecte y
 

desconecte los conductores de la batería sólo cuando

 

el cable de alimentación esté desconectado.

2.   Conexión de los conductores de la batería: Para  
 

una batería instalada en un vehículo, primero conecte

 

el conductor de salida del cargador al borne sin  

 

conexión a tierra de la batería (no conectado  

 

al bastidor del automóvil), de acuerdo con    

 

la identificación de polaridad y luego el conductor  

 

de polaridad opuesta al bastidor, lejos de la batería;  

 

no lo conecte al carburador ni a las cañerías de  

 

combustible. Desconecte el conductor del bastidor  

 

primero. Para una batería no instalada en el

 

vehículo,consulte el manual de instrucciones.

3.   No cargue la batería en exceso (Consulte el manual  
 

de instrucciones).

4.   No fume, encienda un fósforo o cree chispas cerca  
 

de una batería.

5.   Utilícela en un área bien ventilada.
6.   Este equipo utiliza piezas, como interruptores y relés  
 

que pueden producir arcos o chispas, por lo tanto,  

 

si se lo utiliza en una cochera, colóquelo en una  

 

habitación o recinto adecuado para este propósito  

 

o a no menos de 46cm (18 pulgadas) sobre el piso.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

ADICIONALES PARA COMPRESORES DE

INFLADO (Aplicable al JS350CC)

 

f

Para uso doméstico y en el vehículo. Infle, tanto en  

 

interiores como en exteriores, los neumáticos de la  

 

bicicleta y el coche, balones, lanchas, flotadores,  

 

colchones inflables y muchos otros objetos.

 

f

El aire comprimido del compresor de inflado no se  

 

debe respirar. Jamás inhale aire del compresor de  

 

inflado o de un dispositivo de inhalación conectado  

 

al compresor.

 

f

Infle solamente artículos recomendados por el fabricante.  

 

Si se supera el nivel de presión indicado, se  

 

podría ocasionar una explosión que provocara  

 

lesiones personales.

 

f

No deje el compresor de inflado en funcionamiento  

 

sin vigilancia. Los neumáticos u otros artículos  

 

podrían estallar.

 

f

No utilice el compresor de inflado en estantes elevados  

 

o superficies similares, ya que la vibración que genera  

 

el aparato puede llegar a desplazarlo. Utilícelo en el  

 

suelo o encima de una mesa de trabajo.

 

f

No modifique el aparato ni intente repararlo. No realice  

 

ninguna perforación, soldadura o modificación en el  

 

compresor de inflado o sus accesorios.

 

f

No utilice el compresor de inflado cuando el motor  

 

del automóvil esté en funcionamiento.

 

f

Utilícelo únicamente con los accesorios suministrados  

 

o con accesorios de 8,28 bares/120 p.s.i. de presión  

 

como mínimo. El uso de esta herramienta con cualquier  

 

accesorio no recomendado podría resultar peligroso.

 

f

No juegue con la herramienta. El aire de alta presión  

 

es peligroso. No dirija el flujo de aire hacia sí o hacia  

 

otras personas.

 

f

Es posible que, al utilizarlo, el compresor de inflado  

 

se caliente. Déjelo enfriar durante 30min antes  

 

de guardarlo.

 

f

No coja nunca el compresor de inflado por la manguera.

 

f

Las personas (incluyendo niños) con capacidades  

 

físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que  

 

carezcan de experiencia y conocimientos no deben  

 

utilizar esta herramienta, salvo que hayan recibido  

 

supervisión o formación con respecto al uso del  

 

aparato por parte de una persona responsable  

 

de su seguridad. Los niños deben vigilarse en todo  

 

momento para garantizar que el aparato no se toma  

 

como elemento de juego.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADICIONALES PARA BATERÍAS

Y CARGADORES

Baterías

 

f

No intente abrirlas bajo ningún concepto.

 

f

No exponga la batería al agua.

 

f

No exponga la batería al calor.

 

f

No las almacene en lugares en los que la temperatura  

 

pueda superar los 40 ºC.

 

f

Realice la carga únicamente a una temperatura  

 

ambiente entre 10 ºC y 40 ºC.

 

f

Utilice únicamente el cargador suministrado con  

 

el aparato o la herramienta para realizar la carga.

 

f

Para desechar las baterías, siga las instrucciones  

Summary of Contents for JS350CC

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL Cat N JS350CC JS350S ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 3 Português 13 English 22 ...

Page 2: ...FIG A 14 15 1 2 3 4 5 6 9 8 10 11 12 13 7 16 ...

Page 3: ... encuentren en el área de trabajo Utilice también un casco protección auditiva guantes calzado de seguridad y sistemas de recolección de polvo cuando así se especifique o requiera f f No tire del cable Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite y los bordes afilados f f No se estire Conserve el equilibrio y...

Page 4: ...iseñados para determinados usos Black Decker recomienda enfáticamente que No se modifique este producto y que No se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Advertencia Peligro de estallido No utilice la unidad para ...

Page 5: ... elementos personales metálicos como anillos pulseras collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo ácido Una batería de plomo ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo o objeto similar del metal y provocar una quemadura grave f f No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente la fricción puede provocar chispas peligrosa...

Page 6: ...as que deban solucionarse f f Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama se recomienda que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento el uso y la recarga Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad protéjala de la luz solar directa el calor directo o la humedad f f Lea y comprenda este manual de instrucciones antes de utilizar esta unidad INSTRUC...

Page 7: ...s flotadores colchones inflables y muchos otros objetos f f El aire comprimido del compresor de inflado no se debe respirar Jamás inhale aire del compresor de inflado o de un dispositivo de inhalación conectado al compresor f f Infle solamente artículos recomendados por el fabricante Si se supera el nivel de presión indicado se podría ocasionar una explosión que provocara lesiones personales f f N...

Page 8: ...V DC 3 Botón de revisión de capacidad de la batería 4 LED indicador de conexión del arrancador 5 LED indicador de polaridad invertida 6 Indicador de capacidad de la batería 7 Indicador de alimentación USB 8 Luz de LED de emergencia 9 Puerto USB 10 Interruptor de puerto USB y lámpara de LED de emergencia 11 Indicador de carga 12 Indicador de carga completa 13 Conector de carga AC DC 14 Cable negati...

Page 9: ...loque el interruptor ON OFF Encendido Apagado 1 de la unidad en la posición ON Encendido 7 Encienda el vehículo y haga girar el motor a intervalos de entre 3 y 6 segundos a Si el motor no arranca antes de transcurrir 6 segundos deje enfriar la batería interna de la unidad durante 3 minutos antes de volver a intentarlo 8 Una vez encendido el motor coloque el interruptor ON OFF Encendido Apagado 1 d...

Page 10: ...rgía USB del cargador y utilícelo normalmente Nota Los puertos de carga USB de esta unidad No admiten comunicación de datos Sólo proporcionan un máximo de energía de 5V de CC 500mA a un dispositivo eléctrico USB externo Asegúrese de que el botón de Encendido Apagado esté en la posición de Apagado cuando se recargue o almacene la unidad Ciertos productos domesticos alimentados por USB no funcionara...

Page 11: ...lo aguja en el conector mandril y cierre el cerrojo de botón 3 Los artículos pequeños como los balones de voleibol fútbol etc se inflan muy rápidamente 4 Inserte el adaptador por ejemplo aguja en el artículo para inflar a la presión adecuada 5 Encienda el interruptor de energía del inflador ON e infle a la presión deseada o hasta llenar 6 Retire el adaptador 7 Apague el interruptor de energía del ...

Page 12: ...ue podría provocar daños personales o una explosión f f Deje que la batería se agote por completo y a continuación extráigala de la herramienta Las baterías son reciclables Coloque las baterías en un embalaje adecuado de modo que los terminales no entren en contacto y provoquen un cortocircuito Llévela al agente autorizado más cercano o a un centro de reciclaje local Información de Servicio Todos ...

Page 13: ...pacete proteção auricular luvas sapatos de segurança e sistemas coletores de poeira quando assim especificado ou exigido f f Não estique o cabo demais Nunca carregue a ferramenta pelo cabo ou puxe o para desconectá lo da tomada Mantenha o cabo distante do calor óleo e pontas afiadas f f Não exagere Mantenha a posição do corpo equilibrada e firme a todo o momento f f Desconecte as ferramentas Desco...

Page 14: ...cado e ou usado para outro fim que não seja o projetado Leia e entenda todas as advertências e instruções de operação antes de usar qualquer ferramenta ou equipamento INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Atenção Risco de explosão Não utilize o equipamento para carregar baterias de célula seca comumente usadas em eletrodomésticos Estas pilhas podem estourar e causar lesões em pessoas e danos materia...

Page 15: ... no outro Isto pode causar faíscas descargas e ou explosão f f Ao utilizar este aparelho próximo à bateria ou motor de um veículo coloque o sobre uma superfície plana e estável mantenha os grampos fios roupas e partes do corpo distantes de peças móveis do veículo f f Não permita que os grampos vermelho e preto encostem um no outro ou em outro condutor de metal isto pode causar danos ao equipamento...

Page 16: ...a unidade Consulte as etiquetas de aviso destes produtos e do veículo f f Este aparelho não se destina a ser utilizado como substituto de uma bateria de automóvel Não tente usar um veículo que não tenha uma bateria instalada f f O aparelho só pode ser ligado a uma bateria de ácido chumbo de 12V Advertência Não utilize o aparelho para carregar baterias de célula seca normalmente utilizadas nos elet...

Page 17: ...luxo do ar para si ou para os outros f f O compressor pode ficar quente durante a utilização Deixe o compressor esfriar durante 30 minutos antes de o guardar f f Nunca transporte o compressor pelo tubo f f Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que apresentem capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessá...

Page 18: ... carregamento da rede elétrica Carregar a unidade com o carregador de rede elétrica Durante o carregamento da unidade certifique se de que o interruptor ON OFF 1 e a luz de área de LED 6 estão desligados f f Introduza a o plugue do adaptador de carregamento na tomada de carga 2 f f Introduza o adaptador de carregamento numa tomada de rede elétrica À medida que decorre o carregamento os LED vermelh...

Page 19: ...o para investigar o motivo do motor não ligar f f Recarregue o equipamento por completo após o uso Advertência f f O auxiliador de partida deve estar desligado antes de ser utilizado f f Este sistema de abastecimento só pode ser utilizado com baterias de 12V DC f f Não toque os grampos vermelho e preto um no outro isto pode causar faíscas sobrecargas e ou explosão f f Veículos com sistema de compu...

Page 20: ...nção Risco de rompimento f f O compressor é capaz de inflar até 100 libras por polegada de pressão psi Para evitar o excesso siga cuidadosamente as instruções nos artigos a serem inflados Nunca exceda as pressões recomendadas Os artigos rompidos podem causar lesões sérias f f Sempre verifique a pressão com o medidor de pressão f f Nunca utilize o compressor sem a supervisão de um usuário Cuidado R...

Page 21: ...este produto para coleta seletiva A coleta seletiva de produtos e embalagens usadas permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e reduz a demanda de matéria prima Regulamentos locais podem prever a coleta seletiva de produtos elétricos em lixeiras municipais ou pelo vendedor ao comprar um produto novo A...

Page 22: ...onnect from receptacle Keep cord from heat oil and sharp edges f f Don t overreach Keep proper footing and balance at all times f f Disconnect appliances Disconnect the appliance from the power supply when not in use before servicing and when changing accessories such as blades and the like f f Avoid unintentional starting Don t carry plugged in appliance with finger on switch Be sure switch is of...

Page 23: ...ystem other than in a starter motor application Warning Shock hazard f f If an extension cord is used make sure that a the pins of extension cord are the same number size and shape as those in the charger b the extension cord is properly wired and in good electrical condition c the wire size is large enough for the AC rating of the charger as indicated in the table on page 1 f f Do not operate uni...

Page 24: ...ct the Positive Red clamp to the Positive ungrounded battery post and the Negative Black clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine block b For positive grounded systems connect the Negative Black clamp to the Negative ungrounded battery...

Page 25: ...necting the appliance Always disconnect The Negative Black jumper cable first followed by The Positive Red jumper cable f f The ON OFF switch should be in the OFF position before connection to a power source or load when the unit is charging and when not in use Warning Never allow the red and black clamps to touch each other or another common metal conductor This could cause damage to the applianc...

Page 26: ...he temperature may exceed 40 C f f Charge only at ambient temperatures between 10 C and 40 C f f Charge only using the charger provided with the appliance tool f f When disposing of batteries follow the instructions given in the section Protecting the environment f f Do not damage deform the battery pack either by puncture or impact as this may create a risk of injury and fire f f Do not charge da...

Page 27: ...ard AC wall outlet 2 Charge until one red two yellow and one green LED Battery Status Indicators light or flash 3 Once fully charged disconnect the extension cord Note The unit cannot be overcharged using the AC method Using the unit as a jump starter Warning Make sure that the vehicle is in neutral with the parking brake applied Note If your connections are incorrectly made the unit will beep con...

Page 28: ...y outlet on the unit Do not exceed a 5 A load 3 Switch on the appliance and operate as usual 4 Periodically press the battery charge level pushbutton to check battery status Using the USB Port 1 Push the USB Power Port On Push button to turn the USB Port ON 2 Plug the USB powered device into the inverter s USB Charging Port and operate normally Notes This unit s USB Power Port does not support dat...

Page 29: ...g away Maintenance Your Black Decker corded cordless appliance tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning This product has a sealed lead acid battery that should be kept fully charged Recharge before first use immediately after each use and every 90 days if not used ...

Page 30: ... municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION Black Decker offers a full network of company owned and authorized service locations All Black Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service centers and if you need technical a...

Page 31: ...tos de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 687 1700 Impreso en China Impresso em China Printed in China 01 17 13 Solamente para propósito de México Import...

Reviews: