background image

10

perdre du liquide. Éviter tout contact 

avec ce liquide. Si cela se produisait, 

rincer à l’eau claire. En cas de contact 

oculaire, consulter aussi un médecin. 

Le liquide perdu par le bloc-piles peut 

causer irritations ou brûlures.

d) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un 

appareil endommagé ou modifié. Un 

bloc-piles endommagé ou modifié pourrait 

se comporter de façon imprévisible et 

poser des risques d’incendie, d’explosion 

ou de dommages corporels.

e) Ne pas exposer un bloc-piles ou un 

appareil au feu, ou à des températures 

excessives. Toute exposition au feu ou 

à des températures supérieures à 130 °C 

(266 °F) pose des risques d’explosion.

f) Faire entretenir cet appareil par un 

réparateur qualifié qui n’utilisera que 

des pièces de rechange identiques. 

Cela permettra d’assurer l’intégrité du 

produit et la sécurité de l’utilisateur.

AVERTISSEMENT :

 

ne pas tenter 

de modifier ou réparer l’appareil.

CONSERVER CES DIRECTIVES

Symboles

•  L’étiquette apposée sur votre outil pourrait 

comprendre les symboles suivants.  Les  

symboles et leurs définitions sont indiqués 

ci-après :

V .................volts 

A .................ampères

Hz ...............hertz 

W ................watts

min ..............minutes 

ou AC ....courant alternatif

ou DC ..courant continu 

no ...............sous vide

 ................Construction de classe I 

 ................borne de mise à la minute

                  (mis à la terre)

 ...............Construction de classe II 

 ..............symbole d´avertissement

.../min ..........tours à la minute

DESCRIPTION  

FONCTIONNELLE

1. Interrupteur marche/arrêt 

2. Poignée amovible 

3. Bague de blocage

4. Tuyau 

5. Trappe du contenant à poussière 

6. Voyant indicateur DEL de charge 

7. Compartiment des piles 

8. Loquet 

9. Bouton de dégagement du réservoir

10. Réservoir amovible 

11. Attache d’accessoire 

12. Accessoire de l’embout 2 en 1 

13. Suceur plat 

14.  Outil de nettoyage des poils 

15. Chargeur

16. Prise de charge

15

14

13

11

9

8

7

6

4

3

2

1

12

10

16

5

Chargement du bloc-piles

AVERTISSEMENT

 :  à n’utiliser 

qu’avec le chargeur fourni avec l’appareil.

Les piles rechargeables neuves de ce 

dispositif doivent être chargées pendant 

au moins 13 heures afin d’assurer une 

puissance maximale. 

•  

Figure A

 - Brancher le connecteur mâle 

du chargeur dans la prise femelle (16) de 

l’appareil. Brancher le chargeur dans une 

prise électrique standard de 120 volts, 60 

Hz. L’indicateur de charge s’allume. 

A

16

Durant le chargement, le chargeur peut 

devenir chaud; ceci est tout à fait normal 

et ne présente aucun danger. Il est 

sécuritaire de laisser l’appareil branché 

au chargeur indéfiniment. Le chargeur 

réduit automatiquement la consommation 

électrique lorsque la charge est complète.

AVERTISSEMENT

 : Ne pas charger 

le bloc-piles à des températures ambiantes 

inférieures à 10 °C (50 °F) ou supérieures à 

40 °C (104 °F).

Summary of Contents for HFVB315J

Page 1: ...ww blackanddecker com instantanswers If you can t find the answer or do not have access to the Internet call 1 800 544 6986 from 8 a m to 5 p m EST Mon Fri to speak with an agent Please have the catalog number available when you call SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INST...

Page 2: ... Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp ...

Page 3: ... or temperature above 266 F 130 C may cause explosion f Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the product is maintained WARNING Do not attempt to modify or repair the appliance SAVE THESE INSTRUCTIONS Symbols The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as fo...

Page 4: ...ose can be unwrapped from the main appliance for extended reach when cleaning Grab the handle and lift upwards Unwrap the handle and hose from the main appliance The hose can extend up to approximately 4 feet 1 21m To place the handle and hose back onto the main appliance wrap the hose back underneath and around the vac making sure that the hose fits between the two feet of the appliance Align the...

Page 5: ...NG THE DUST CONTAINER FIGURE F The dust container must be emptied regularly preferably after every use Pull the door latch 8 and open the dust container door 5 Tilt appliance to empty dirt Tap the back end of appliance if debris does not fall out easily or remove filters for better access F 8 5 CLEANING FILTERS FIGURES G I Both the plastic pre filter 18 and the pleated filter 19 are re usable and ...

Page 6: ...location of the service center nearest you or call the BLACK DECKER help line at 1 800 544 6986 BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL This product uses Lithium Ion rechargeable and recyclable batteries When the batteries no longer hold a charge they should be removed from the Vac and recycled They must not be incinerated or composted The batteries can be taken for disposal to a BLACK DECKER Company Owned o...

Page 7: ...y one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible f...

Page 8: ...wner pour enregistrer votre nouveau produit LIGNES DIRECTRICES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ DÉFINITIONS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d emploi Les informations qu il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME Les symboles ci dessous servent à vous aider à reconnaître cette information DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui si elle n est pa...

Page 9: ... vous avez les mains mouillées Ne pas insérer d objet dans les ouvertures de l appareil Ne pas utiliser l appareil si ses ouvertures sont bouchées les tenir exemptes de poussière de peluche de cheveux et de toute chose pouvant réduire la circulation d air Tenir les cheveux les vêtements les doigts et toutes les parties du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles Être très prudent lors...

Page 10: ...sse I borne de mise à la minute mis à la terre Construction de classe II symbole d avertissement min tours à la minute DESCRIPTION FONCTIONNELLE 1 Interrupteur marche arrêt 2 Poignée amovible 3 Bague de blocage 4 Tuyau 5 Trappe du contenant à poussière 6 Voyant indicateur DEL de charge 7 Compartiment des piles 8 Loquet 9 Bouton de dégagement du réservoir 10 Réservoir amovible 11 Attache d accessoi...

Page 11: ...corps de l appareil Le tuyau étendu a une portée d environ 1 21 m 4 pi Pour replacer la poignée et le tuyau sur le corps de l appareil enrouler le tuyau sur l aspirateur par le dessous en vous assurant de loger le tuyau entre les deux pieds de l appareil Aligner la poignée sur son support et l enclencher en place La poignée 2 se détache du tuyau pour permettre le raccordement direct d accessoires ...

Page 12: ...linge humide et d eau savonneuse Toujours s assurer que l appareil est complètement sec avant de le réutiliser ou de le ranger VIDAGE DU CONTENANT À POUSSIÈRE FIGURE F Le contenant à poussière doit être vidé régulièrement de préférence après chaque utilisation Tirer sur le loquet 8 et ouvrir la trappe transparente 5 à 180 degrés Incliner l appareil pour vider la poussière Taper le dos de l apparei...

Page 13: ... vue de la charge La pile ne se chargera pas si l interrupteur est en position de marche Le filtre est obstrué Tirer sur le loquet et ouvrir la trappe du contenant à poussière Retirer le préfiltre et le filtre fin Brosser les filtres pour enlever toute poussière en surface et laver dans de l eau chaude savonneuse S assurer que les filtres sont secs avant de les remettre dans l aspirateur Pour de l...

Page 14: ...és pouvant être utilisés avec l appareil sont disponibles auprès du détaillant local ou du centre de réparation autorisé Pour obtenir de l aide concernant les accessoires composer le 1 800 544 6986 AVERTISSEMENT L utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet appareil pourrait s avérer dangereuse INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Tous les centres de réparation BLACK DECKER sont dotés de per...

Page 15: ...te en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté à la condition que le magasin soit un détaillant participant Tout retour doit se faire durant la période correspondant à la politique d échange du détaillant Une preuve d achat peut être requise Prière de vérifier la politique de retour du détaillant au sujet des délais impartis pour les retours ou les échanges La deuxième option est d...

Page 16: ...situación de peligro potencial que si no se evita puede provocar daños en la propiedad MANUAL DE INSTRUCCIONES ASPIRADORA INALÁMBRICA CON MINIDEPÓSITO CATÁLOGO N HFVB315J HFVB320J Gracias por elegir Black Decker Visite www BlackandDecker com NewOwner para registrar su nuevo producto LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO Si tiene una consulta o algún inconveniente con s...

Page 17: ...idad No la utilice si alguno de los orificios está bloqueado manténgala libre de polvo pelusas pelos y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire Mantenga el cabello las ropas holgadas los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de los orificios y de las piezas en movimiento Tenga mucho cuidado al limpiar en escaleras No utilice la unidad para recoger líquidos inflamables o combustible...

Page 18: ... 4 Manguera 5 Puerta del depósito para polvo 6 Indicador LED de carga 7 Compartimiento de la batería 8 Seguro de la puerta 9 Botón de liberación del depósito 10 Depósito desmontable 11 Sujetador para accesorios 12 Accesorio de boquilla 2 en 1 13 Herramienta para ranuras 14 Herramienta para pelos de mascotas 15 Cargador 16 Entrada de carga 15 14 13 11 9 8 7 6 4 3 2 1 12 10 16 5 Carga de la batería ...

Page 19: ...ente a la boquilla de la manguera 17 cuando se desee Para extraer el mango Desenganche el mango 2 del aparato Gire el anillo de bloqueo 3 en el sentido contrario de las agujas del reloj para liberar los sujetadores Extraiga la manguera del mango 2 Fije el accesorio directamente a la boquilla de la manguera 17 D 2 13 17 17 FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO FIGURA E Para encender el aparato deslice...

Page 20: ...del mango de la puerta del depósito para polvo 5 Gire el mango hacia la parte posterior del aparato como se muestra en la Figura G Tire del depósito para polvo hacia el lado lejos de la base del aparato Quite el filtro con pliegues del prefiltro tirando firmemente como se muestra en la Figura H Golpee los filtros con fuerza para eliminar el polvo suelto G 19 18 H Si es necesario lave el filtro 18 ...

Page 21: ...producto enciéndalo y déjelo funcionar hasta que el motor se detenga por completo asegurando así una descarga completa de la batería 2 Quite el depósito para polvo 10 según lo descrito en la sección LIMPIEZA DEL DEPÓSITO PARA POLVO 3 Ponga el aparato boca abajo para tener acceso a los tornillos que fijan la base 4 Quite los dos tornillos 25 que se muestran en la Figura L y extraiga el compartimien...

Page 22: ... conectado el receptor Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia Los cambios o las modificaciones que se le realicen a esta unidad sin aprobación expresa del tercero responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo Este aparato digital de la clase B se conforma con ICES 003 canadiense GARANTÍA LIMITADA DE ...

Page 23: ...in cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra esta incluye los gastos de trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios diversos señalados Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto Nos comprometemos a entregar el producto en un lapso no mayor...

Page 24: ...de Occidente S A de C V Av La Paz No 1779 Col Americana S Juaréz Guadalajara Jalisco Tel 01 33 38 25 69 78 Herramientas y Equipos Profesionales Av Colón 2915 Ote Col Francisco I Madero Monterrey Nvo León Tel 01 81 83 54 60 06 Htas Portátiles de Chihuahua S A de C V Av Universidad No 2903 Col Fracc Universidad Chihuahua Chihuahua Tel 01 614 413 64 04 Fernando González Armenta Bolivia No 605 Col Fel...

Reviews: