background image

6 • ESPAÑOL

 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el  

 

interruptor o si se enchufan con el interruptor  

 

encendido puede dar lugar a accidentes.

d.  Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas  

 

antes de conectar la herramienta eléctrica. Una  

 

herramienta o llave colocada en una pieza giratoria  

 

de la herramienta eléctrica puede producir lesiones  

 

al ponerse a funcionar.

e.  Sea precavido. Evite adoptar una posición que 

 

fatigue su cuerpo; mantenga un apoyo firme  

 

sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo  

 momento. 

Ello le permitirá controlar mejor la  

 

herramienta eléctrica en caso de presentarse una  

 

situación inesperada.

f.  Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o  

 

joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes  

 

lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o  

 

cabello largo partes móviles.

g.  Siempre que sea posible utilizar unos equipos  

 

de aspiración o captación de polvo, asegúrese  

 

que éstos estén montados y que sean utilizados  

 correctamente. El empleo de equipos de recogida  

 

de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.

4.  Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.  No sobrecargue la herramienta eléctrica.  

 

Use la herramienta eléctrica adecuada para cada  

 aplicación. Con la herramienta eléctrica adecuada  

 

podrá trabajar mejor y más seguro dentro del margen  

 

de potencia indicado.

b.  No utilice herramientas eléctricas con un  

 

interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas  

 

que no se puedan conectar o desconectar son  

 

peligrosas y deben hacerse reparar.

c.  Desconecte el enchufe de la fuente eléctrica y/o

 

la batería de la herramienta eléctrica antes de  

 

realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar  

 

la herramienta eléctrica. Esta medida preventiva  

 

reduce el riesgo de conectar accidentalmente la  

 

herramienta eléctrica.

d.  Guarde las herramientas eléctricas fuera del  

 

alcance de los niños y de las personas que no  

 

estén familiarizadas con su uso. Las herramientas  

 

eléctricas utilizadas por personas inexpertas son  

 peligrosas.

e.  Cuide sus herramientas eléctricas con esmero.

 

Controle si funcionan correctamente, sin  

 

atascarse, las partes móviles de la herramienta  

 

eléctrica, y si existen partes rotas o deterioradas  

 

que pudieran afectar al funcionamiento de  

 

la herramienta. Si la herramienta eléctrica estuviese  

 

defectuosa haga que la reparen antes de volver a  

 

utilizarla. Muchos accidentes se deben a herramientas  

 

eléctricas con un mantenimiento deficiente.

f.  Mantenga las herramientas de corte limpias

 

y afiladas. Las herramientas de corte mantenidas

 

correctamente se dejan guiar y controlar mejor.

g.  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios,

 

los útiles de la herramienta, etc. de acuerdo con

 

estas instrucciones, y tenga en cuenta las  

 

condiciones de trabajo y la tarea a realizar. 

 

El uso de herramientas eléctricas para trabajos  

 

diferentes de aquellos para los que han sido  

 

concebidas puede resultar peligroso.

5.  Servicio técnico

a.  Haga reparar su herramienta eléctrica sólo  

 

por personal técnico autorizado que emplee  

 

exclusivamente piezas de repuesto originales.         

 

Solamente así se garantiza la seguridad de la  

 

herramienta eléctrica.

6.  Seguridad eléctrica

La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo 

tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe 

siempre que la tensión de la red corresponda al 

valor indicado en la placa de características.

¡Advertencia! Si el cable de alimentación esta 

dañado lo debe reemplazar el fabricante o su 

representante o una persona igualmente calificada 

para evitar peligro. Si el cable es reemplazado por 

una persona igualmente calificada pero no 

autorizada por BLACK+DECKER, la garantía no 

tendrá efecto.

7.  Etiquetas sobre la herramienta: La etiqueta de su  

 

herramienta puede incluir los siguientes símbolos:

8.   En la herramienta aparecen los siguientes  

 

símbolos de advertencia:

Lea el  

manual de 

instrucciones
Use 

protección 

ocular
Use 

protección 

auditiva

V ........   Voltios         
A ........  Amperes

Hz .......  Hertz
W ........  Watts
min .....  minutos

.....  Corriente  

  

Alterna

.....  Corriente  

  

Directa

n

0

  .......  Velocidad 

 

 

sin Carga

 ......  Construcción 

  

Clase II

....  Terminales  

  

de Conexión  

  

a Tierra

....  Símbolo  

 

 

de Alerta  

   Seguridad
.../min..  Revoluciones  

 

 

o Recipro- 

 

 

caciones  

 

 

por minuto

Advertencia

Lea el manual de 

instrucciones

Use siempre la protección 

de oídos y ojos

No exponga a la lluvia

Desenchufe la unidad 

antes de limpiar o reparar

El ruido de este producto 

puede superar 85 dB(A).

Comprobar la 

tensión de la 

cadena al cabo de 

10 minutos de uso. 

Ajustarla con un 

huelgo de 3 mm.

Summary of Contents for GK1740

Page 1: ... DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 13 English 20 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C 1 2 3 4 5 6 6 7 7 9 10 15 14 5 12 A B 13 9 8 10 11 ...

Page 3: ...FIG D FIG F FIG H FIG E FIG G FIG I 4 4 5 15 16 7 6 14 13 12 11 3 2 1 B ...

Page 4: ...FIG J FIG L FIG N FIG K FIG M 17 17 17 ...

Page 5: ...descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líqui...

Page 6: ...ienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctame...

Page 7: ...Una manipulación adecuada de la electrosierra reducirá las posibilidades de que se produzca un contacto accidental con la cadena de sierra en movimiento f f Siga las instrucciones para lubricar tensar la cadena y cambiar los accesorios Una cadena incorrectamente tensada o lubricada puede romperse o aumentar el riesgo de que se produzca un retroceso de la sierra f f Mantenga las asas secas limpias ...

Page 8: ... no alargue excesivamente el radio de acción f f No inserte la sierra en un corte anterior Podría provocar un retroceso Realice un nuevo corte cada vez f f Recomendamos encarecidamente que no utilice la electrosierra mientras se encuentre en un árbol una escalera o cualquier otra superficie inestable Si decidiera hacerlo queda advertido que estas posiciones son extremadamente peligrosas f f Cuando...

Page 9: ...le Fig H La tensión es correcta cuando la cadena 6 vuelve atrás tras haber sido separada 3 mm de la barra guía 7 No debe haber comba alguna entre la barra guía 7 y la cadena 6 en la parte inferior Nota No tense demasiado la cadena 6 ya que provocará un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra guía 7 y de la cadena 6 Nota Cuando la cadena 6 sea nueva compruebe la tensión frecuenteme...

Page 10: ...ltura del árbol Los transeúntes edificios u objetos que se encuentren dentro de esta distancia corren el riesgo de ser golpeados por el árbol mientras cae Antes de talar árboles f f Asegu rese de que no existen ordenanzas o normas municipales que prohíban o controlen la tala de árboles Considere todas las condiciones que puedan influir en la dirección de caída incluidas las siguientes f f La direc...

Page 11: ...as metálicas exteriores El mantenimiento regular asegura una larga vida efectiva de la herramienta Le recomendamos que realice los chequeos siguientes de forma periódica Nivel de aceite No se deberá dejar que el nivel del depósito caiga por debajo de un cuarto de su total Cadena de sierra y barra guía Fig H f f Cada pocas horas de uso quite la cadena 6 y la barra guía 7 y límpielas a fondo f f Dur...

Page 12: ... DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su ofi...

Page 13: ...nta elétrica aumenta o risco choques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de ex...

Page 14: ...rresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A eti...

Page 15: ... operador Prender a corrente da serra ao longo do topo da barra guia pode empurrar a barra guia rapidamente para trás em direção ao operador Ambas as reações podem fazer com que você perca o controle da serra elétrica o que pode resultar em lesões corporais Não confie exclusivamente em dispositivos de segurança embutidos em sua serra elétrica Como usuário de uma serra elétrica você deve tomar dive...

Page 16: ... deste produto pode exceder 85 dB A f f Portanto recomendamos que você tome as medidas apropriadas de proteção auricular INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS f f Este aparelho não se destina ao uso por pessoas jovens ou doentes sem supervisão Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho f f Se o cabo de suprimento de energia for danificado ele deve ser substi...

Page 17: ...rramenta está equipada com um conjunto de trava da corrente para parada automática 4 que irá parar a corrente 6 dentro de 150 ms sempre que você soltar o gatilho traseiro ou caso ocorram trancos O conjunto da trava da corrente 4 deve ser testado sempre antes do uso Como configurar a trava da corrente Fig D f f Certifique se de que a ferramenta esteja desconectada da fonte de energia elétrica f f P...

Page 18: ...a árvore Fig I O Segundo corte é feito de cima para baixo para cruzar com o primeiro e fazer um entalhe de aproximadamente 45 Aça um único corte de derrubada horizontal a partir do outro lado 1 a 2 polegadas 2 54 a 5 08 cm acima do centro do entalhe de direção Fig J Não corte através do entalhe de direção você pode perder o controle da direção da queda Empurre um calço ou calços para dentro do cor...

Page 19: ...te da serra Quando a corrente da serra precisa de reparo Sua corrente da serra está protegida por requisitos relevantes de segurança Reparos devem ser feitos somente por pessoas qualificadas e com a utilização de peças avulsas originais a fim de que se evite perigos consideráveis aos usuários Recomendamos que mantenha o manual de instruções em local seguro Importante Para assegurar a SEGURANÇA e C...

Page 20: ...aged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Resi...

Page 21: ...1 On off switch 2 Lock off button 3 Oil cap 4 Front guard chain brake assembly 5 Chain tension adjustment screw 6 Chain 7 Guide bar 8 Chain sheath 9 Chain cover knob 10 Chain cover assembly 11 Oil level indicator ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE CHAINSAW f f Keep all parts of the body aw ay from the saw chain when the chainsaw is operating Before you start the chainsaw make sure the saw chai...

Page 22: ... the chainsaw f f Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chainsaw in unexpected situations f f Only use replacement guide bars and chains specified by themanufacturer Incorrect replacement guide bars and chains may cause chain breakage and or kickback f f Follow the manufacturer s sharpening and maintenance ...

Page 23: ...working on your chainsaw f f Place the chainsaw onto a stable surface Loosen and remove the chain cover knob 9 Fig B f f Set the front guard to position Fig D f f Remove the chain cover assembly 10 f f Place the chain 6 over the guide bar 7 making sure that the saw chain cutters on the upper part of the guide bar 7 face towards the front Fig C f f Guide the chain 6 around the guide bar 7 and pull ...

Page 24: ...your thumb from the lock button 2 and grip the handle firmly Do not force the tool allow it to do the work It will do a better and safer job at the speed for which it is designed Excessive force will stretch the saw chain 6 If the saw chain 6 or guide bar 7 becomes jammed f f Switch the tool off f f Disconnect the tool from the mains supply f f Open the cut with wedges to relieve the strain on the...

Page 25: ...edges The user or a bystander should not steady the log by si tting or standing on it Ensure the saw chain does not contact the ground MAINTENANCE Keep guards air vents and the motor housing as clear as possible of dust and dirt Wipe with a clean cloth and blow through with a low pressure air supply Excessive build up of metal dust can cause tracking of electrical current from the internal parts t...

Page 26: ... of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorize...

Page 27: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 07 30 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: