background image

ENGLISH • 23

Avoid cutting:

 

f

Prepared timber.

 

f

Into the ground.

 

f

Into wire fences, nails. etc.

 

f

Into small sized brush and saplings because slender  

 

material may catch the saw chain and be whipped  

 

towards you, or pull you off balance.

 

f

Do not use your chainsaw above shoulder height.

 

f

Ensure someone is nearby (but at a safe distance) in  

 

case of an accident.

 

f

If for any reason you have to touch the saw chain,  

 

make sure your chainsaw is disconnected from the  

 mains.

 

f

The noise from this product can exceed 85 dB(A).

 

f

We therefore recommend you take appropriate  

 

measures for the protection of hearing.

ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS

 

f

This appliance is not intended for use by young or  

 

infirm persons without supervision. Children must be  

 

supervised to ensure they do not play with the  

 appliance. 

 

f

If the supply cord is damaged, it must be replaced by  

 

the manufacturer or an authorised BLACK+DECKER  

 

Service Centre in order to avoid a hazard.

Guard against electric shock.

 

f

Prevent body contact with earthed or grounded  

 

surfaces (e.g. metal railings, lamp-posts etc.). Electric  

 

safety can be further improved by using a high- 

 

sensitivity (30 mA/30mS) Residual Current Device  

 (RCD).

 Warning! The use of an RCD or other circuit breaker 

unit does not release the operator of your chainsaw from 

the safety instructions and safe working practices given in 

this user manual.

ASSEMBLY

Oiling the chain (Fig. B)

You must do this whenever you use a new chain (6) for the 

first time. Take the new chain (6) out of its plastic bag and 

soak it in chain oil for at least an hour before using it. Use 

BLACK+DECKER chain oil. 

We recommend that you use only one brand of oil during 

the lifetime of your chainsaw because mixtures of different 

oils could lead to the oil becoming degraded, which can 

drastically shorten the lifetime of the saw chain.

Never use waste oil, thick oil or very thin sewing machine 

oil. These may damage your chainsaw.

Fitting the guide bar and chain (Fig. B - G)

 Warning! Always wear protective gloves when

working on your chainsaw.

 

f

Place the chainsaw onto a stable surface. Loosen and  

 

remove the chain cover knob (9) (Fig. B).

 

f

Set the front guard to position   (Fig.D). 

 

f

Remove the chain cover assembly (10). 

 

f

Place the chain (6) over the guide bar (7), making  

 

sure that the saw chain cutters on the upper part of  

 

the guide bar (7) face towards the front (Fig. C).

 

f

Guide the chain (6) around the guide bar (7) and pull  

 

it to create a loop to one side at the rear end of the  

 

guide bar (7).

 

f

Place the chain (6 ) and guide bar (7) onto the  

 

chainsaw. Guide the chain (6) around the drive  

 sprocket (12). Place the guide bar (7) onto the studs  

 

(13). Make sure that the sliding nut peg (14) locates  

 

into the te nsioning hole (15) (Fig. F).

 

f

Make sure that the chain brak e assembly (4) is in the  

 

set position   before refitting (Fig. D).

 

f

Place the chain cover assembly (10)  

 

 

onto the chainsaw.

 

f

Fit the chain cover knob (9) and tighten it finger tight.

 

f

Turn the chain tension adjustment screw (5)  

 (Fig.F) 

clockwise until the chain (6) is tight. Make sure  

 

that the chain (6) is snug around the guide bar (7).  

 

Do not overtighten.

 

f

Tighten the chain cover knob (9).

Checking and adjusting the chain tension  

(Fig. F y H)

 

f

Before use and after every 10 minutes of use, you  

 

must check the chain tension.

 

f

Lightly pull on the chain (6) as shown (inset  Fig.H).  

 

The tension is correct when the chain (6) snaps back  

 

after being pulled 3 mm away from the guide bar (7).  

 

There should be no “sag” between the guide bar (7)  

 

and chain (6) on the underside.

Note: Do not over-tension the chain (6) as this will lead to 

excessive wear and will reduce the life of the guide bar (7) 

and the chain (6).

Note: When the chain (6) is new, check the tension 

frequently (after disconnecting from the mains) during the 

first 2 hours of use as a new chain (6) stretches slightly.

To increase the tension:

 

f

Turn the chain tension adjustment screw (5a)  

 clockwise.

Filling the oil reservoir (Fig. G)

 

f

Remove the oil cap (3) and fill the reservoir with the  

 

recommended chain oil. You cansee the oil level in  

 

the oil levelindicator (11). Refit the oil cap (3).

 

f

Periodically switch off and che ck the oil level  

 indicator 

(11); if it is less than a quarter full,disconnect  

 

your chainsaw from the mains and refill with the  

 

correct oil.

Summary of Contents for GK1740

Page 1: ... DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT Español 5 Português 13 English 20 ...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C 1 2 3 4 5 6 6 7 7 9 10 15 14 5 12 A B 13 9 8 10 11 ...

Page 3: ...FIG D FIG F FIG H FIG E FIG G FIG I 4 4 5 15 16 7 6 14 13 12 11 3 2 1 B ...

Page 4: ...FIG J FIG L FIG N FIG K FIG M 17 17 17 ...

Page 5: ...descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetran ciertos líqui...

Page 6: ...ienta eléctrica y si existen partes rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta Si la herramienta eléctrica estuviese defectuosa haga que la reparen antes de volver a utilizarla Muchos accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctame...

Page 7: ...Una manipulación adecuada de la electrosierra reducirá las posibilidades de que se produzca un contacto accidental con la cadena de sierra en movimiento f f Siga las instrucciones para lubricar tensar la cadena y cambiar los accesorios Una cadena incorrectamente tensada o lubricada puede romperse o aumentar el riesgo de que se produzca un retroceso de la sierra f f Mantenga las asas secas limpias ...

Page 8: ... no alargue excesivamente el radio de acción f f No inserte la sierra en un corte anterior Podría provocar un retroceso Realice un nuevo corte cada vez f f Recomendamos encarecidamente que no utilice la electrosierra mientras se encuentre en un árbol una escalera o cualquier otra superficie inestable Si decidiera hacerlo queda advertido que estas posiciones son extremadamente peligrosas f f Cuando...

Page 9: ...le Fig H La tensión es correcta cuando la cadena 6 vuelve atrás tras haber sido separada 3 mm de la barra guía 7 No debe haber comba alguna entre la barra guía 7 y la cadena 6 en la parte inferior Nota No tense demasiado la cadena 6 ya que provocará un desgaste excesivo y se reducirá la vida útil de la barra guía 7 y de la cadena 6 Nota Cuando la cadena 6 sea nueva compruebe la tensión frecuenteme...

Page 10: ...ltura del árbol Los transeúntes edificios u objetos que se encuentren dentro de esta distancia corren el riesgo de ser golpeados por el árbol mientras cae Antes de talar árboles f f Asegu rese de que no existen ordenanzas o normas municipales que prohíban o controlen la tala de árboles Considere todas las condiciones que puedan influir en la dirección de caída incluidas las siguientes f f La direc...

Page 11: ...as metálicas exteriores El mantenimiento regular asegura una larga vida efectiva de la herramienta Le recomendamos que realice los chequeos siguientes de forma periódica Nivel de aceite No se deberá dejar que el nivel del depósito caiga por debajo de un cuarto de su total Cadena de sierra y barra guía Fig H f f Cada pocas horas de uso quite la cadena 6 y la barra guía 7 y límpielas a fondo f f Dur...

Page 12: ... DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de BLACK DECKER cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas Para mayor informacion acerca de nuestros centros de servicio autorizados y si necesita consejo técnico reparaciones o piezas de repuesto originales de fábrica comuniquese a su ofi...

Page 13: ...nta elétrica aumenta o risco choques elétricos d Manuseie o cabo com cuidado O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ou partes móveis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques elétricos e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre utilize um cabo de ex...

Page 14: ...rresponda a voltagem da placa de classificação Advertência Se o cabo de força estiver danificado deverá ser substituído pelo fabricante pelo Centro de Serviço Autorizado da BLACK DECKER ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substituído por uma pessoa qualificada mas não autorizada pela BLACK DECKER a garantia será perdida 7 Rótulos da ferramenta A eti...

Page 15: ... operador Prender a corrente da serra ao longo do topo da barra guia pode empurrar a barra guia rapidamente para trás em direção ao operador Ambas as reações podem fazer com que você perca o controle da serra elétrica o que pode resultar em lesões corporais Não confie exclusivamente em dispositivos de segurança embutidos em sua serra elétrica Como usuário de uma serra elétrica você deve tomar dive...

Page 16: ... deste produto pode exceder 85 dB A f f Portanto recomendamos que você tome as medidas apropriadas de proteção auricular INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS f f Este aparelho não se destina ao uso por pessoas jovens ou doentes sem supervisão Crianças devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com o aparelho f f Se o cabo de suprimento de energia for danificado ele deve ser substi...

Page 17: ...rramenta está equipada com um conjunto de trava da corrente para parada automática 4 que irá parar a corrente 6 dentro de 150 ms sempre que você soltar o gatilho traseiro ou caso ocorram trancos O conjunto da trava da corrente 4 deve ser testado sempre antes do uso Como configurar a trava da corrente Fig D f f Certifique se de que a ferramenta esteja desconectada da fonte de energia elétrica f f P...

Page 18: ...a árvore Fig I O Segundo corte é feito de cima para baixo para cruzar com o primeiro e fazer um entalhe de aproximadamente 45 Aça um único corte de derrubada horizontal a partir do outro lado 1 a 2 polegadas 2 54 a 5 08 cm acima do centro do entalhe de direção Fig J Não corte através do entalhe de direção você pode perder o controle da direção da queda Empurre um calço ou calços para dentro do cor...

Page 19: ...te da serra Quando a corrente da serra precisa de reparo Sua corrente da serra está protegida por requisitos relevantes de segurança Reparos devem ser feitos somente por pessoas qualificadas e com a utilização de peças avulsas originais a fim de que se evite perigos consideráveis aos usuários Recomendamos que mantenha o manual de instruções em local seguro Importante Para assegurar a SEGURANÇA e C...

Page 20: ...aged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Resi...

Page 21: ...1 On off switch 2 Lock off button 3 Oil cap 4 Front guard chain brake assembly 5 Chain tension adjustment screw 6 Chain 7 Guide bar 8 Chain sheath 9 Chain cover knob 10 Chain cover assembly 11 Oil level indicator ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE CHAINSAW f f Keep all parts of the body aw ay from the saw chain when the chainsaw is operating Before you start the chainsaw make sure the saw chai...

Page 22: ... the chainsaw f f Do not overreach and do not cut above shoulder height This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chainsaw in unexpected situations f f Only use replacement guide bars and chains specified by themanufacturer Incorrect replacement guide bars and chains may cause chain breakage and or kickback f f Follow the manufacturer s sharpening and maintenance ...

Page 23: ...working on your chainsaw f f Place the chainsaw onto a stable surface Loosen and remove the chain cover knob 9 Fig B f f Set the front guard to position Fig D f f Remove the chain cover assembly 10 f f Place the chain 6 over the guide bar 7 making sure that the saw chain cutters on the upper part of the guide bar 7 face towards the front Fig C f f Guide the chain 6 around the guide bar 7 and pull ...

Page 24: ...your thumb from the lock button 2 and grip the handle firmly Do not force the tool allow it to do the work It will do a better and safer job at the speed for which it is designed Excessive force will stretch the saw chain 6 If the saw chain 6 or guide bar 7 becomes jammed f f Switch the tool off f f Disconnect the tool from the mains supply f f Open the cut with wedges to relieve the strain on the...

Page 25: ...edges The user or a bystander should not steady the log by si tting or standing on it Ensure the saw chain does not contact the ground MAINTENANCE Keep guards air vents and the motor housing as clear as possible of dust and dirt Wipe with a clean cloth and blow through with a low pressure air supply Excessive build up of metal dust can cause tracking of electrical current from the internal parts t...

Page 26: ... of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product SERVICE INFORMATION BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorize...

Page 27: ...Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Logístico San Cayetano Bogotá Colombia Tel 744 7100 Solamente para propósito de Chile Importado por Black Decker de Chile S A Av Pdte Eduardo Frei M 6001 67 Conchalí Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Hecho en China Fabricado na China Made in China 07 30 2015 Solamente para propósito de México Importado por Black and...

Reviews: