background image

2. Suivant le type d’aliments que l’on fait griller (comme bacon ou côtelettes), on peut

mettre une petite boîte sous les Becs à Graisse dans les coins pour ramasser la graisse et
ce qui coule des rainures à graisse incorporées.

3.

Pour la Cuisson en position Fermée :

Mettre le Bouton de Commande sur HIGH et

préchauffer l’appareil fermé pendant 8 à 10 minutes jusqu’à ce que le Témoin
Lumineux s’éteigne. Utiliser les tableaux pour déterminer le meilleur réglage pour
chaque aliment. Ouvrir l’appareil, placer les aliments sur la Plaque inférieure et fermer
le Gril.

4.

Pour la Cuisson en Position Ouverte :

fermer le Gril,

mettre le Bouton de Commande sur HIGH et
préchauffer l’appareil pendant 8 à 10 minutes
jusqu’à extinction du Témoin Lumineux. Utiliser les
tableaux pour déterminer la quantité d’aliments et la
durée de cuisson. Ouvrir le Gril et tirer la poignée
supérieure verticalement vers le haut pour relâcher
la plaque supérieure. Tourner et baisser lentement la
Plaque Supérieure de façon à former une surface de
cuisson plate sur toute la Plaque Inférieure 

(B)

. Si on

ne fait cuire que sur un côté, placer les aliments sur

la Plaque Inférieure. Surveiller et retourner les aliments comme nécessaire. Pour garder les
aliments au chaud pendant que l’on sert, tourner le Bouton de Commande sur LOW.
5. Quand on a fini la cuisson, tourner le Bouton de Commande sur OFF, débrancher le

cordon, ouvrir l’appareil et laisser refroidir.

CONSEILS

1. Pour éviter d’endommager la surface antiadhésive ne pas utiliser d’ustensiles pointus et

ne pas couper les aliments sur la surface de la Plaque. Utiliser des ustensiles en
caoutchouc ou en bois.

2. Les gaufres cuites se congèlent très bien. Cuire toute la pâte. Refroidir les gaufres et les

séparer par des serviettes en papier. Envelopper les gaufres dans du plastique ou dans
des sacs de congélation et congeler.

3. Pour empêcher les aliments de s’attacher, on peut remettre de l’huile sur les surfaces de

cuisson avant chaque utilisation ou utiliser un aérosol.

Utilisation

L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.

AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS

Enlever les Plaques de Cuisson en appuyant sur les crochets sur le devant de l’appareil
puis en faisant glisser les plaques vers l’avant et l’extérieur. Les laver dans de l’eau chaude
savonneuse, rincer et sécher soigneusement puis les replacer dans l’appareil. Quand on
replace les Plaques, s’assurer que la lèvre de chaque plaque va dans la rainure au dos de
l’appareil et qu’elles sont bien fixées en place avant de brancher et d’utiliser. Les 2 Plaques
doivent être sur le même côté.

IMPORTANT :

Conditionner les surfaces de cuisson antiadhésives avec une légère couche

d’huile avant d’utiliser pour la première fois. Ne pas utiliser d’aérosol de cuisine
antiadhésif pour «conditionner. » Passer l’huile sur les surfaces de cuisson et essuyer avec
une serviette en papier. Bien couvrir les surfaces de cuisson pour empêcher d’attacher.
Essuyer l’excès d’huile avec des serviettes en papier. La première gaufre peut absorber
l’excès d’huile et paraître graisseuse. La jeter si c’est le cas.

FAIRE DES GAUFRES

1. Vérifier que les Plaques de Cuisson sont bien attachées, le côté gaufre sur le dessus.

Fermer l’appareil et brancher le cordon dans une prise électrique standard.

2. Tourner le Bouton de Commande sur GAUFRES  Le Témoin

Lumineux 

(A)

s’allume pour indiquer que l’appareil chauffe.

Utiliser le temps de préchauffage pour préparer votre pâte
(voir «recettes »). Quand la lumière s’éteint, (entre 5-8
minutes), l’appareil est prêt.

3. Ouvrir l’appareil et verser environ 1 tasse de pâte sur la

surface de cuisson inférieure. Étaler la pâte vers les bords
avec une spatule en caoutchouc pour égaliser les gaufres.

4. Fermer le couvercle soigneusement. Ne pas toucher l’appareil car de la vapeur peut

s’échapper quand la cuisson commence. Le Témoin lumineux se rallumera et peut
s’allumer et s’éteindre pendant la cuisson. Le temps de cuisson est de 3 à 5 minutes
suivant le type de pâte/ingrédients que l’on utilise. La charnière entre les sections est
conçue pour être lâche. Cela permet à la gaufre de gonfler de façon uniforme et à la
vapeur de s’échapper pendant la cuisson. On peut aussi noter de l’humidité causée par
la vapeur sur les flancs ou près de la poignée. C’est un phénomène normal. Éviter
d’ouvrir l’appareil pendant la cuisson car cela peut faire attacher la gaufre et la faire
mal cuire. 

5. Quand les gaufres sont prêtes, le Témoin Lumineux s’éteint. Ouvrir le couvercle et

enlever la gaufre en utilisant une spatule en caoutchouc ou en bois. Attention de ne pas
rayer le fini antiadhésif. Il est peut-être bon d’avoir une assiette à proximité quand on
enlève les gaufres au cas où elles se sépareraient car cet appareil est conçu pour couper
à moitié les gaufres en 4 sections. Si les gaufres attachent, remettre de l’huile sur la
surface de cuisson. On peut faire une autre fournée immédiatement – il n’est pas
nécessaire de laisser l’appareil se refroidir. Fermer le couvercle entre les fournées pour
conserver la chaleur.

6. Quand toutes les gaufres sont prêtes, tourner le Bouton de Commande sur OFF,

débrancher le cordon, ouvrir l’appareil et laisser refroidir.

POUR GRILLER

Cet appareil polyvalent est conçu pour cuire en position ouverte certains aliments que l’on
cuit sur plaque comme crêpes, œufs, bacon ou en position fermée pour hambourgeois,
hot-dogs ou sandwichs comme sandwichs au fromage fondant. Voir les tableaux pour la
préparation.
1. Vérifier que les Plaques de Cuisson sont bien attachées, le côté plaque sur le dessus.

Fermer l’appareil et brancher le cordon dans une prise électrique standard.

A

B

20

19

G48TDPub1000003160  9/8/06  4:11 PM  Page 20

Summary of Contents for G48TD

Page 1: ...lisation Model Modelo Modèle G48TD 3 in 1 Wafflemaker Grill Griddle Waflera Parrilla y Plancha 3 en 1 Gaufrier Gril Plaque Chauffante 3 en 1 USA Canada 1 800 231 9786 Mexico 01 800 714 2503 www blackanddecker com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 G48TDPub1000003160 9 8 06 4 11 PM Page 1 ...

Page 2: ... in a heated oven Use extreme caution when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids To use plug cord into electrical outlet To disconnect grasp plug and remove from outlet Do not yank on cord Do not use appliance for other than intended use SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the ...

Page 3: ...ing baking Cooking time is 3 5 minutes depending on the type of batter ingredients you used The hinge between the sections is designed to be loose This allows the waffle to rise evenly and for steam to escape during baking You may also notice steam moisture on the sides or near the handle This is normal Avoid opening the unit during baking cycle as it may cause the waffle to stick or bake poorly 5...

Page 4: ...n HIGH Lightly grease grids 3 4 19 mm thick cook for 3 6 minutes Sandwiches 1 to 4 Preheat on HIGH Lightly spread outer surfaces of bread with butter or margarine Fill bread with favorite filling and cook 2 to 4 minutes Sausage link 1 to 16 links Preheat on HIGH cook 15 to 20 minutes approx 1 lb 454g Sausage 1 to 8 patties Preheat on HIGH cook 9 to 11 minutes Patties 3 8 10mm thick RECIPES Quick W...

Page 5: ... utilice las asas o las perillas Con el fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no sumerja el cable el enchufe ni ninguna otra parte de esta parrilla waflera en agua ni en ningún otro líquido Todo aparato que se use cerca de menores de edad o por ellos mismos requiere mucha supervisión Desconecte la unidad del tomacorriente antes de limpiarla y cuando no esté en uso Permita que s...

Page 6: ...ear deberá estar calificado para nada menor de 15 amperios Para aquellos productos de 220 voltios se deberá utilizar un cable de extensión no menor de 6 amperios Cuando utilice un cable de extensión asegúrese que no interfiera con la superficie de trabajo ni que cuelgue de manera que alguien se pueda tropezar A fin de aumentar la vida útil del cable no tire de él ni maltrate las uniones del cable ...

Page 7: ...rayar el acabado antiadherente Esta unidad está diseñada para cortar parcialmente los wafles en 4 secciones Mantenga un plato a la mano en caso de que las secciones se separen Si los wafles se pegan pase otra capa de aceite por las superficies de cocina Cierre la tapa entre tandas para preservar el calor 6 Cuando termine de hornear todos los wafles apague la unidad desconecte el cable abra la unid...

Page 8: ...s de pimiento verde y cebolla Cierre la unidad y cocine por 1 minuto Pase los vegetales al tazón 4 Agregue la mezcla de la carne distribuyéndola de manera uniforme sobre la parrilla Cierre la unidad y cocine por 1 minuto Revuelva la carne con la mezcla de los vegetales 5 Coloque el pan sobre la superficie plana para que se tueste supervise el color Divida la mezcla sobre cada mitad de pan y sirva ...

Page 9: ...amentales notamment les suivantes Lire toutes les instructions Ne pas toucher les surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons Pour protéger contre les risques de secousse électrique ne pas plonger le cordon la fiche ou le socle électrique du gril gaufrier dans l eau ou dans un autre liquide Il est nécessaire de surveiller de près l utilisation de cet appareil par ou à proximité d enfants...

Page 10: ...n Tout cordon de rallonge d au moins 15 ampères ou de 6 ampères dans le cas des produits de 220 volts peut servir au besoin Lorsqu on utilise un cordon de rallonge s assurer qu il ne traverse pas la surface de travail ni qu il pend de façon qu on puisse trébucher dessus par inadvertance Manipuler le cordon avec soin afin d en prolonger la durée éviter de tirer dessus et de le soumettre à des contr...

Page 11: ...Ne pas utiliser d aérosol de cuisine antiadhésif pour conditionner Passer l huile sur les surfaces de cuisson et essuyer avec une serviette en papier Bien couvrir les surfaces de cuisson pour empêcher d attacher Essuyer l excès d huile avec des serviettes en papier La première gaufre peut absorber l excès d huile et paraître graisseuse La jeter si c est le cas FAIRE DES GAUFRES 1 Vérifier que les ...

Page 12: ...des Plaques sur HIGH Appliquer une mince couche d huile végétale ou de beurre fondu sur la plaque et étaler sur la surface 3 Ajouter le poivron vert et les tranches d oignons Fermer l appareil et cuire 1 minute Mettre les légumes dans le bol 4 Ajouter la viande répartissant également sur la Plaque Fermer l appareil et cuire 1 minute Ajouter la viande aux légumes et mélanger 5 Placez les deux moiti...

Page 13: ...ot exceed the purchase price of the product For how long One year after the date of original purchase What will we do to help you Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory refurbished How do you get service Save your receipt as proof of the date of sale Check our on line service site at www prodprotect com applica or call our toll free number 1 800 231...

Page 14: ... la fecha original de compra Qué cubre esta garantía Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas componentes y la mano de obra contenidas en este producto Requisitos para hacer válida la garantía Para reclamar su garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto Si no la tiene podrá presentar el comp...

Page 15: ...lnepantla Edo de México C P 54040 R F C AME 001026 PE3 Servicio y Reparación Art 123 y José Ma Marroquí 28 D Col Centro Mexico D F CP 06050 Servicio al Consumidor Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo Copyright 2006 Applica Consumer Products Inc Pub No 1000003160 00 RV00 Made in People s Republic of China Printed in People s Republic of Chi...

Reviews: