Black & Decker FSMH1300FX Manual Download Page 1

ENGLISH 5

简体中文 

12

繁體中文

 

18

한국어

 

24

BAHASA INDONESIA

 

29

ภาษาไทย

 

35

TIẾNG VIỆT

 

41

ww

w.blackanddecke

r.com

w

r

FSMH1300FX

Summary of Contents for FSMH1300FX

Page 1: ...ENGLISH 5 简体中文 12 繁體中文 18 한국어 24 BAHASA INDONESIA 29 ภาษาไทย 35 TIẾNG VIỆT 41 www blackanddecker com w r FSMH1300FX ...

Page 2: ...2 1 6 7 8 5 2 1 3 4 9 3 4 5 ...

Page 3: ...3 1 6 8 7 9 10 11 D B A C E F 8 9 4 OFF 2 ...

Page 4: ...4 12 13 1 15 16 G 12 17 H 12 15 14 13 2 13 1 13 2 ...

Page 5: ...nce other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury u Retain this manual for future reference Using your appliance u Do not direct steam at people animals electrical appliances or electrical outlets u Do not expose to rain u Do not immerse the appliance in water u Do not leave the appliance unattended u Do not leave the appliance connected to an electr...

Page 6: ...pen toed footwear u The lid may become hot during use u Steam may escape from the appliance during use u Care should be taken when using this appliance DO NOT touch any parts which may become hot during use u Switch the appliance off and return the handle to the upright position before removing the water tank u If steam is observed escaping from the body of the hand held steam cleaner switch off a...

Page 7: ...ty devices certain residual risks can not be avoided These include u Injuries caused by touching any moving parts u Injuries caused by touching any hot parts u Injuries caused when changing any parts or accessories u Injuries caused by prolonged use of the appliance When using any appliance for prolonged periods ensure you take regular breaks Electrical safety Warning This product must be earthed ...

Page 8: ... a cleaning pad Fig C Replacement cleaning pads are available from your BLACK DECKER dealer cat no FSMP20 XJ u Place a cleaning pad 10 on the floor with the velcro loop side facing up u Lightly press the steam mop down onto the cleaning pad 10 Caution Never leave the steam mop in one spot on any surface for any period of time Always place the steam mop supported in the upright position when statio...

Page 9: ... button 17 making sure it clicks into place Important Ensure that the steam hose 12 is securely connected to the hand held steam cleaner If steam escapes from the joint the hose is incorrectly fitted Switch off allow the unit to cool then remove and refit the hose Attaching accessories Fig I u Align the lugs on the steam nozzle 12 with the recesses on the accessory u Press the accessory onto the s...

Page 10: ...ached After a few seconds steam will start to come out of the steam head Note When first filled or after running dry it can take up to 45 seconds for steam to be produced u When you have finished using the hand held steam cleaner turn the AutoselectTM dial 2 to the OFF position Turn the unit OFF by pressing the ON OFF button 1 and disconnect from the mains supply Wait until the unit cools down bef...

Page 11: ...pU com Service Information BLACK DECKER offers a full network of company owned and authorized service locations throughtout Asia All BLACK DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable product service Whether you need technical advice repair or genuine factory replacement parts contact the BLACK DECKER location nearest to you NOTE u BLAC...

Page 12: ...使用过程中 蒸汽可能会从设备内逸出 使用本设备时 请务必小心 使用过程中 请勿接 触任何可能变热的部件 将水箱取下之前 关闭设备开关并恢复手柄到竖 直位置 仅可用于地板 请勿倒置使用 本设备仅适用于室 内家庭用途 使用后 拔下设备插头 待冷却后 再清洁设备 不使用设备时 应存放于干燥场所 应将设备存放在儿童接触不到的地方 5 t FSMH1300FX 蒸汽拖把 技术参数 FSMH1300FX 电压 伏特 交流 220 240 功率 瓦 1300 水箱容量 毫升 500 重量 千克 2 4 设计用途 BLACK DECKERTM FSMH1300FX 蒸汽拖把设计用于清 洁与清洗密封实木地板 密封复合地板 油地毡地板 乙烯基地板 瓷砖地板 石地板及大理石地板 本设备 仅适用于室内家庭用途 安全说明 警告 请仔细阅读所有安全警告和说明 如不遵守以下任何警告和说明 可能会导 致触电 火灾和 或严...

Page 13: ...并采用了安全装备 某些 风险仍然是无法避免的 这些风险包括 接触运动部件导致的人身伤害 接触发热部件导致的人身伤害 更换部件或配件时导致的人身伤害 长时间使用本设备导致的人身伤害 长期使用任 何设备时 均应定期休息 电气安全 警告 本产品必须接地 请务必检查电源是 否与铭牌上的电压一致 电源插头必须与同规格的插座相配 禁止以任何方式改装 插头 未经改装的插头与同规格的插座将降低触电风险 如果电源线损坏 必须让制造商或 Black Decker 授权服务中心更换以避免发生危险 延长线与 1 类产品 本设备为接地设备 并具备 1 类构造 因此必须 使用 3 芯延长线 无功率损失条件下 最长可使用 30 米 100 英尺 延长线 设备上的标签 设备上显示下列图形和日期码 警示 热蒸汽 不要让儿童在无人看管下接触 在 60 C 水温下洗涤 请勿使用漂 白剂或衣物柔顺剂 部件名称 本设备包含如下部分...

Page 14: ...把更换清洁垫时 请务必穿上合适的 鞋子 请勿穿拖鞋或露趾鞋 将蒸汽拖把恢复到竖直位置 关闭蒸汽拖把电源 开关 5 等待蒸汽拖把冷却 约 5 分钟 将重物放在清洁垫拆卸凸耳 11 上 分开魔术贴 向上提起蒸汽拖把 从清洁垫上取下 小心 禁止让蒸汽拖把长时间停留在任一 工作表面上 蒸汽拖把处于静止状态时 切记使手柄保持竖直位 置 未使用蒸汽拖把时 请确保将其开关关闭 给水箱加水 图 D 注意 给水箱注入干净的自来水 不要使用任何添加 剂或化学品 注意 如果您所在地区的自来水水质较硬 建议您使 用去离子水 向上翻 开注水口盖子 4 给水箱加水 不要使用任何添加剂或化学品 警告 填充时 保持在水平位置 警告 本水箱的容量为 0 5 升 请勿超过水箱的最高 水位线 关闭注水口盖子 4 注意 确保注水口盖子已经稳固安装 使用 重要 若按照本手册中的说明操作 使用装配的微纤维 垫 并连续运行 90 秒 ...

Page 15: ...hand held steam cleaner and the steam hose 12 before each use If the seal malfunctions or is damaged please contact your nearest authorised repair agent Do not use the appliance Attaching the hose Fig H u Press the steam hose release button 17 on the steam hose 12 u Connect the steam hose 12 to the hand held steam cleaner and release the steam hose release button 17 making sure it clicks into plac...

Page 16: ...关按钮 1 关闭设备并断 开电源 等待设备冷却再存放 约 5 分钟 故障排除 如果设备似乎无法正常运行 请按照以下说明进行操作 如果仍不能解决问题 请联系您当地的 BLACK DECKER 维修代理 问题 步骤 可能的解决方案 蒸汽拖把没有启动 1 检查设备是否已插入墙壁插座 2 使用开关 1 检查设备是否已 打开 3 检查插头中的保险丝 蒸汽拖把不产生蒸汽 4 蒸汽拖把仅在蒸汽软管正确安 装或 Autoselect 开启时才产生 蒸汽 5 检查水箱是否已满 注 首次 注水或运行干燥后 可能需要 最长 45 秒时间来产生蒸汽 6 依次检查步骤 1 步骤 2 和 步骤 3 蒸汽拖把在使用过 程中停止产生蒸汽 7 依次检查步骤 4 步骤 5 和 步骤 3 蒸汽拖把在使用过程 中产生的蒸汽太多 8 逆时针旋转 AutoselectTM 旋钮 2 以减少产生的蒸汽量 蒸汽拖把在使用过程 中产生的蒸...

Page 17: ...可通过联系本手册中所记载的当地 BLACK DECKER 办事处查询最靠近您的授权维修代理商的位置 此外 您也可以通过网站获得授权的 BLACK DECKER 维修代 理商列表以及我们售后服务与联络方式的完整详情 网址为 www 2helpU com 服务信息 BLACK DECKER 提供覆盖整个亚洲的公司隶属和授权 服务地点 所有的 BLACK DECKER 服务中心都具有训 练有素的人员 为客户提供高效和可靠的产品服务 不论您是需要技术建议 维修或原厂替换部件 请联 系最靠近您的 BLACK DECKER 地点 注 BLACK DECKER 的政策是持续改进我们的产品 因此 我们保留随时更改产品规格的权利 恕不另 行通知 标准设备和配件可能会因为不同的国家而有所不同 产品规格可能会因为不同的国家而有所不同 并非所有的国家都有提供完整的产品系列 有关各产 品系列的供货情况 请联系您当地...

Page 18: ...本指示手冊建議的任何配件或附件 或運用本 裝置執行非本指示手冊建議的任何操作 可能會 導致人身傷害 u 請保留本手冊以供日後參考 使用工具 u 請勿將蒸汽直接指向人 牲畜 電氣器具或電氣 插座 u 請勿讓器具淋雨 u 請勿將器具浸入水中 u 請勿讓器具處於無人值守的狀態 u 器具不在使用中時 請勿將其連接至電氣插座 u 切勿拉扯電源線以中斷器具與插座的連接 讓器具引線遠離高溫 油脂與尖銳邊緣 u 請勿以濕手握住蒸汽清潔器 u 請勿透過拉扯電線來拉動或搬運器具 將電線用 作手柄 在關門時卡住電線 貼著尖銳邊角拉扯 電線或將電線置於高溫表面上 u 若封閉空間內充滿由油式油漆稀釋劑 某些防蛀 物質 易燃粉塵釋放的蒸氣或其他易爆或有毒蒸 氣 請勿在其中使用本器具 u 請與製造商一起檢查地板的類型 u 請勿在皮革 塗蠟的家具或地板 合成纖維 絲絨或其他對蒸氣敏感的易損材料上使用 警告 請勿在未密封的...

Page 19: ... 歲的兒童 以及身體 感覺或心理機能不 健全的人員或缺乏經驗及知識的人員 若在針對 安全使用本器具的監督或指示之下 並已瞭解所 涉及的危險 則可以使用本器具 兒童不得玩耍 本器具 請勿在沒有監督的情況下讓小孩對本工 具進行清潔和維護 u 必須對兒童進行監督 以確保其不會玩耍本器具 剩餘風險 使用工具時可能會出現未包括在隨附的安全警告中的其他 剩餘風險 誤用 長時間使用工具等因素會導致這些風險 即使遵循相關安全規定並採用安全裝置 仍然無法避免 某些殘餘風險 此類風險包括 u 接觸旋轉 活動零件所引起的傷害 u 接觸熱零件所引起的傷害 u 更換任何部件或配件所引起的傷害 u 長時間使用本器具所引起的傷害 長時間使用任 何工具時 請確保定期休息 電氣安全 警告 本產品必須接地 請務必檢查電源 電壓是否與銘牌一致 電源插頭必須與插座相符 切勿以任何方式改裝插頭 使用未經改裝的插頭與相符的插座可降低...

Page 20: ...故障 或損壞 請與附近的授權維修代理聯絡 請勿使用本 器具 拆卸手持式蒸汽裝置 按下地板延長桿 8 上的釋放按鈕 7 並將手持 式蒸汽裝置從接口 6 上提起 安裝清潔墊 圖 C 您的 BLACK DECKER 代理商可提供替換用清潔墊 目錄號 FSMP20 XJ 將清潔墊 10 放在地板上 魔術貼 毛面 一側朝上 在清潔墊 10 上向下輕輕按壓蒸汽拖把 小心 在任何地面上 任何時候都切勿將蒸汽拖把放 在某處而置之不理 放置靜止不動的蒸汽拖把時 請 務必使其保持直立 若不使用蒸汽拖把 請確保關閉 其電源 卸除清潔墊 小心 變更蒸汽拖把上的清潔墊時 請務必穿著適合 的鞋 請勿穿著拖鞋或露腳趾的鞋 將蒸汽拖把恢復為直立狀態 並 關閉 蒸汽拖把 電源 等候蒸汽拖把冷卻 大約 5 分鐘 以清潔墊拆卸片 11 支撐重量 提起蒸汽拖把 分離 魔術貼的毛面與刺面 從而卸除拖把上的清潔墊 小心 在任何地面上...

Page 21: ...mperature steam for windows Stone Marble Tiles Vinyl Low temperature steam for heavy grime The steam mop will select the correct volume of steam required for your particular cleaning operation Note Always check you are using the correct setting before using your steam mop Attaching the hose and accessories to the hand held steam cleaner Warning Inspect the seal between the connection point on the ...

Page 22: ...印刷的清潔保養說明 配件 本器具的效能取決於所使用的配件 BLACK DECKER 配件依據高品質標準進行規劃 並設計用於增強器具 的效能 透過使用這些配件 設備將提供極佳效能 手持式蒸汽清潔 告 使用 裝置 在水平位置 連接所需配件 將手持式蒸汽清潔器連接到主電源 按下電源開關 1 蒸汽拖把升溫需要大約 15 秒 旋轉 Autoselect 智能選擇轉盤 2 直到達到所需 設定 數秒後 蒸汽將從蒸汽頭中湧出 注意 首次注水或用乾後 可能需要長達 45 秒時間來 產生蒸汽 使用完手持式蒸汽清潔器後 將 Autoselect 智能 選擇轉盤 2 旋轉到關閉位置 按電源開關按鈕 1 關閉裝置並斷開電源連接 等到裝置冷卻再 存放 約五分鐘 疑難排解 若本器具似乎運作異常 請遵循以下說明 若如此未 能解決問題 請聯絡您當地的 BLACK DECKER 維修 代理商 問題 步驟 可能的解決方案 蒸汽...

Page 23: ...用壽命結束時提供 BLACK DECKER 產品收集和回收循環利用的便利 若要享受此項服務 請將產品送回任一授權維修中 心 由其代表我們進行收集 您可以根據本手冊上所提供的地址與當地 BLACK DECKER 辦事處聯絡 查詢離您最近的 授權維修代理商所在位置 亦可瀏覽網站查詢 BLACK DECKER 授權維修中心清單和售後服務及聯 絡資料之詳細資訊 網址是 www 2helpU com 維修資訊 BLACK DECKER 提供遍佈亞洲的公司隸屬及授權服 務地點 所有的 BLACK DECKER 服務中心都具有訓 練有素的人員 為客戶提供高效 可靠的產品服務 僅可由認證的技術人員執行 請勿交由非百得認證服 務中心的認證技術人員進行修理 維護 調整 若產 品經由非百得認證的維修工程師拆解 組裝 調整 恕無法適用百得一年家用保修條款 為充份發揮其功 能 修理 維護 調整請務必使用原廠零件 附...

Page 24: ... 사용하지 마십시오 u 바닥 유형은 제조업체에 문의하여 확인하십시오 u 가죽 왁스 광택제 가구 또는 바닥 합성 섬유 벨벳 또는 기타 약하고 증기에 민감한 재질에서 사용하지 마십시오 경고 비처리 목재 또는 비처리 합판 바닥에서 사 용하지 마십시오 왁스로 처리된 표면 또는 일부 왁스가 처리되지 않은 바닥은 열과 증기 작용으 로 인해 광택이 벗겨질 수 있습니다 항상 진행하 기 전에 청소할 표면의 고립된 영역을 테스트해 보는 것이 좋습니다 또한 마루 제조업체의 사용 및 주의 지시 사항을 확인하는 것이 좋습니다 u 방향성 알코올 또는 세제 제품을 스팀 클리너에 넣지 마 십시오 이로 인해 제품이 손상되거나 사용 시 안전하지 않을 수 있습니다 u 스팀 기능을 사용하는 동안 가정의 회로 차단기가 작동하 는 경우 즉시 제품...

Page 25: ...니다 u 전원 코드가 손상된 경우 사고가 발생하지 않도록 제조업 체 또는 공인 BLACK DECKER 서비스 센터에서 교체해 야 합니다 연장 케이블 및 Class 1 제품 u 제품이 접지되어 있고 Class 1 구조이므로 3 심 케이블을 사용해야 합니다 u 최대 30m까지 동력이 약해지지 않고 사용할 수 있습니다 제품에 부착된 라벨 제품에는 제품에 표시된 날짜 코드와 함께 다음과 같은 그림이 있습니다 주의 뜨거운 증기 어린이를 혼자 두고 제품 곁을 떠나지 마십시오 60 C에서 세탁하고 표백 또는 섬유 유연제를 사용하지 마십시오 기능 본 제품에는 다음 기능들 중 일부 또는 모두가 포함되어 있습 니다 1 켜짐 꺼짐 스위치 2 스마트 셀렉트TM 다이얼 3 스팀 청소기 핸들 4 주입구 뚜껑 5 물 탱크 6 연결관 ...

Page 26: ... kill 99 9 of bacteria and germs when used in accordance with the instructions in this manual of 90 seconds Switching on and off Fig F u To switch the appliance on press the ON Off switch 1 It takes approximately 15 seconds for the steam mop to heat up u To switch the appliance off press the ON Off switch 1 Caution Never leave the steam mop in one spot on any surface for any period of time Always ...

Page 27: ... 하십시오 가죽 합성섬유 벨벳 또는 기타 증기에 약하고 민감한 재질 에서 사용하지 마십시오 비처리 목재 또는 비처리 합판 바닥에 사용하지 마십시오 왁스로 처리된 표면의 경우 열과 증기 작용으로 인해 광택이 벗겨 질 수 있습니다 항상 청소할 표면의 일부에 테스트 한 후 사용 바랍니다 마루 제조업체의 사용 및 주의 지시 사항 을 확인 하는 것이 좋습니다 주의 물 탱크의 물 레벨을 모니터링하는 것이 중요합니다 물 탱 크를 보충하고 살균 청소를 계속하려면 스팀맙이 지지되어 있고 OFF 상태인지 확인하면서 스팀맙을 세워두십시오 전기 벽 콘 센트에서 기기의 플러그를 뽑고 물 탱크를 다시 채웁니다 주의 어떠한 바닥 표면에도 스팀맙을 장시간 동안 한 위치에 놔두 지 마십시오 항상 고정 시에는 수직 위치로 지지한 상태로 스...

Page 28: ...히 말리십시오 주의 클리닝 패드 라벨에 인쇄되어 있는 클리닝 지침 사항을 따르십시오 환경 보호 분리 수거 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리 하면 안됩니다 BLACK DECKER 제품을 교체해야 하거나 더 이상 쓸모가 없 어졌다고 판단되면 본 제품을 가정용 쓰레기로 처리하지 마십 시오 이 제품은 분리 수거하십시오 사용하던 제품과 포장을 분리 수거하면 자원을 재활용 및 재사용할 수 있습니다 재활용 자원을 이용하면 환경 오염이 방지되고 고철 자원에 대 한 수요를 줄일 수 있습니다 지역에 따라 가정용 가전제품을 분리 수거하는 규정이 마련되 어 있거나 새로운 제품을 구입할 때 판매점에서 폐기 방법을 알려줄 수 있습니다 BLACK DECKER는 사용이 끝난 BLACK DECKER 제품을 수집하여 재활용하기 위한 시...

Page 29: ...di ruang tertutup yang terisi dengan uap yang dikeluarkan oleh bahan pengencer cat yang berbahan dasar minyak beberapa zat antingengat debu yang mudah terbakar atau uap lainnya yang dapat meledak atau beracun u Tanyakan tipe lantainya kepada produsen u Jangan gunakan pada perabotan dari kulit atau lantai yang dikilapkan dengan lilin cari bahan sintetik beludru atau bahan lain yang halus dan sensit...

Page 30: ...on off 2 Tombol AutoselectTM 3 Gagang unit uap genggam 4 Tutup pengisi 5 Tangki air 6 Antarmuka 7 Tombol pelepas ekstensi lantai 8 Ekstensi lantai 9 Kepala untuk pembersih lantai 10 Bantalan pembersih 11 Tab pelepas bantalan pembersih 12 Selang alat tambahan aksesori 13 Aksesori sikat sudut digunakan pada permukaan keras untuk menghilangkan noda 14 Aksesori sikat untuk digunakan pada ubin nat 15 A...

Page 31: ... into place Warning Inspect the seal between the connection point on the hand held steam cleaner and the floor extension 8 before each use If the seal malfunctions or is damaged please contact your nearest authorised repair agent Do not use the appliance Removing the hand held steam unit u Push the release button 7 on the floor extension 8 and lift the hand held steam unit off the interface 6 Atta...

Page 32: ... benar Matikan dan biarkan unit mendingin lalu lepas dan pasang kembali selang Memasang aksesori Gbr I Selaraskan dudukan pada nosel uap 12 dengan ceruk pada aksesori Dorong aksesori ke dalam nosel uap dan putar berlawanan arah jarum jam sampai aksesori terkunci pada tempatnya Penting Semua aksesori harus terpasang pada selang uap 12 untuk digunakan Melepas selang dan aksesori Peringatan Selang ua...

Page 33: ... yang mungkin Pel uap tidak menyala 1 Pastikan unit dicolokkan pada stopkontak dinding 2 Pastikan unit diaktifkan menggunakan sakelar ON OFF 1 3 Periksa sekring pada steker Masalah Langkah Penyelesaian yang mungkin Pel uap tidak mengeluarkan uap 4 Pel uap hanya akan mengeluarkan uap jika selang uap terpasang dengan benar atau Autoselect DINYALAKAN 5 Pastikan tangki air penuh Catatan Saat pertama k...

Page 34: ...i yang akan mengumpulkannya atas nama kami Anda dapat menemukan lokasi agen reparasi resmi terdekat dengan Anda dengan menghubungi kantor BLACK DACKER setempat Anda di alamat yang tercantum pada buku petunjuk ini Cara lainnya daftar agen perbaikan BLACK DECKER resmi serta informasi terperinci layanan purnajual dan kontak kami tersedia di Internet di www 2helpU com Informasi Servis BLACK DECKER men...

Page 35: ...มัน สารป องกันแมลงบางประเภท ฝุ นผงที มีคุณสมบัติไวไฟ หรือไอระเหยอื นๆ ที สามารถ ระเบิดได หรือเป นพิษ u ตรวจสอบประเภทของพื นจากทางผู ผลิต u อย าใช กับเครื องหนัง เฟอร นิเจอร หรือพื นที ขัดเคลือบ เงาด วยแวกซ ผ าใยสังเคราะห กํามะหยี หรือวัสดุอื นๆ ที บอบบางหรือไวต อไอนํ า คําเตือน ห ามใช กับพื นไม ที ไม ได เคลือบผิว หรือพื นลามิเนตที ไม ได เคลือบผิว สําหรับพื น ผิวที ขัดเคลือบเงาไว ด วยแวกซ หรือพื นบ...

Page 36: ...อุปกรณ เสริมใดๆ u การบาดเจ บที เกิดจากการใช เครื องต อเนื องเป นเวลานาน เมื อใช เครื องเป นระยะเวลานาน ต องแน ใจว าคุณได หยุดพักเป นระยะ ความปลอดภัยทางไฟฟ า คําเตือน ต องต อสายดินให เครื อง ต องตรวจสอบ กําลังไฟเพื อให ตรงกับแรงดันไฟฟ าบนแผ น แสดงพิกัดเสมอ ปลั กไฟของเครื องต องเป นชนิดเดียวกับเต ารับ ห ามดัดแปลงปลั กไม ว าด วยวิธีใด ปลั กที ไม มีการ ดัดแปลงและเต ารับชนิดเดียวกันจะช วยลดความเสี ยง จ...

Page 37: ...เทคโนโลยี Autoselect รูป E เครื องถูพื นระบบไอนํ านี ติดตั งปุ มปรับ Autoselect 2 ซึ งจะแสดงรูป แบบการใช งานในการทําความสะอาดบนพื นผิวต างๆ ปุ มปรับนี ใช เลือก โหมดการทํางานที เหมาะสมตามรูปแบบการทําความสะอาดแต ละประเภท การใช งาน Autoselect ให เลือกรูปแบบการใช งานรูปแบบใดรูปแบบ หนึ งต อไปนี โดยกดปรับปุ มหมุน Autoselect 2 จนกระทั งได รูปแบบ การใช งานตามที ต องการ การตั งค า บริเวณที ทําความสะอาด เคร...

Page 38: ...หลังจากนํ าแห ง เครื องจะใช เวลา ในการสร างไอนํ าไม เกิน 45 วินาที ไอนํ าจะใช เวลาผ านเข าสู แผ นทําความสะอาดเพียงไม กี วินาที ตอนนี เครื องถูพื นระบบไอนํ าจะเลื อนไปบนพื นผิวที จะฆ าเชื อโรค ทําความสะอาดได อย างสะดวก ค อยๆ ลากเครื องถูพื นระบบไอนํ าไปมาบนพื น เพื อให ไอนํ าทํา ความสะอาดแต ละบริเวณได อย างทั วถึง เมื อใช งานเครื องเสร จเรียบร อย ให โยกด ามจับ 8 ให ตั งตรง ตรวจสอบให แน ใจว ามีการรอ...

Page 39: ...าด คําแนะนําในการซักและดูแลรักษา ห ามใช นํ ายาปรับผ า นุ ม ปล อยไว ให แห งสนิทก อนนํามาใช ใหม ข อควรระวัง ทําตามคําแนะนําการทําความสะอาดที พิมพ ไว บนฉลากของแผ นทําความสะอาด การปกป องสิ งแวดล อม การเก บรวบรวมแบบคัดแยก ห ามทิ ง ผลิตภัณฑ นี รวมกับขยะในครัวเรือนปกติ หากเมื อใดก ตามที จําเป นต องเปลี ยนผลิตภัณฑ BLACK DECKER หรือถ าเครื องมือนี ไม เป นประโยชน อีกต อไป อย าทิ งผลิตภัณฑ นี รวมกับขยะในครัว...

Page 40: ...ทธิ ในการเปลี ยนแปลงข อมูล จําเพาะของผลิตภัณฑ โดยไม แจ งให ทราบล วงหน า อุปกรณ มาตรฐานและอุปกรณ เสริมอาจแตกต างกันในแต ละ ประเทศ ข อมูลจําเพาะของผลิตภัณฑ อาจแตกต างกันในแต ละประเทศ ตัวเลือกผลิตภัณฑ อาจมีจําหน ายไม ครบทุกรายการในบางประเทศ โปรดสอบถามรุ นผลิตภัณฑ ที มีจําหน ายจากตัวแทนจําหน ายของ BLACK DECKER ในประเทศของคุณ ...

Page 41: ...ng kéo hoặc cầm vào dây điện sử dụng dây điện làm tay cầm đóng cửa kẹp vào dây điện kéo dây điện gần các góc sắc hoặc để dây điện tiếp xúc với bề mặt nóng u Không sử dụng thiết bị trong không gian kín có hơi nước của chất pha loãng sơn có chứa dầu một số chất diệt côn trùng bụi dễ cháy hoặc các hơi nước dễ nổ hay độc hại khác u Hỏi nhà sản xuất để biết loại sàn u Không sử dụng trên da đồ nội thất ...

Page 42: ...t để đảm bảo trẻ không nghịch thiết bị Các nguy cơ khác Các nguy cơ khác có thể phát sinh khi sử dụng dụng cụ không nằm trong các cảnh báo an toàn đính kèm Những nguy cơ này có thể phát sinh từ việc sử dụng sai mục đích sử dụng trong thời gian dài v v Kể cả việc áp dụng các quy tắc an toàn liên quan và dùng các thiết bị an toàn cũng không thể tránh được một số nguy cơ khác Những nguy cơ này gồm u ...

Page 43: ... lau sàn trên cây lau sàn hơi nước Không đi dép lê hay giày dép hở ngón chân Dựng thẳng rồi TẮT cây lau sàn hơi nước Chờ cho tới khi cây lau sàn hơi nước nguội hẳn khoảng 5 phút Nâng cây lau sàn hơi nước ra khỏi tấm nỉ lau sàn để tháo ra khỏi khóa dán được siết chặt bằng chính trọng lượng đặt trên vấu tháo tấm nỉ làm sạch 11 Thận trọng Tuyệt đối không để lâu cây lau sàn hơi nước tại một điểm trên ...

Page 44: ... đảm bảo bộ phận ăn khớp tại chỗ Quan trọng Đảm bảo rằng ống dẫn hơi nước 12 được nối chắc chắn với cây lau sàn hơi nước cầm tay Nếu hơi nước thoát ra từ mối nối ống mềm đã được gắn không đúng cách Tắt và để thiết bị nguội hẳn sau đó tháo và lắp lại ống mềm Lắp phụ kiện Hình I Đặt các vòng kẹp trên vòi phun hơi nước 12 khớp với các rãnh trên phụ kiện Ấn phụ kiện lên vòi phun hơi nước và vặn ngược ...

Page 45: ...Sự cố Bước Giải pháp có thể Bạn chưa bật câu lau sàn hơi nước 1 Kiểm tra xem bạn đã cắm phích cắm của thiết bị vào ổ cắm trên tường hay chưa 2 Kiểm tra xem bạn đã bật thiết bị hay chưa bằng cách sử dụng công tắc BẬT TẮT 1 3 Kiểm tra cầu chì trong phích cắm Cây lau sàn hơi nước không tạo ra hơi nước 4 Cây lau nhà hơi nước chỉ tạo ra hơi nước khi ống dẫn hơi nước được lắp đúng cách hoặc đã BẬT Autos...

Page 46: ...a được ủy quyền gần nhất bằng cách liên hệ với văn phòng BLACK DACKER tại nơi bạn sống theo địa chỉ cung cấp trong sổ tay hướng dẫn này Ngoài ra chúng tôi còn cung cấp danh sách các đại lý sửa chữa được ủy quyền của BLACK DECKER và mọi thông tin chi tiết về dịch vụ hậu mãi và các thông tin liên hệ tại website www 2helpU com Thông tin dịch vụ BLACK DECKER có sẵn một mạng lưới các trung tâm trực thu...

Page 47: ......

Page 48: ...N825638 06 2020 ...

Reviews: