background image

12

11

•  El café molido puede ser guardado en contenedores herméticos y permanecer 

fresco en la refrigeradora hasta por dos semanas.

•  Use agua fría de la llave para llenar el tanque de la cafetera; el agua caliente 

de la llave puede darle sabor metálico al café.

Cuidado y limpieza

Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor.  Para servicio, por 

favor acuda a personal calificado. 

LIMPIEZA 

1. Asegúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado.  
2. Abra la tapa enteriza del tanque y del cesto de colar, retire el cesto de colar 

(alzar derecho para arriba) y deseche el café molido.

3. Deseche el filtro de papel.
4. Lave el cesto de colar, la jarra y la tapa de la jarra en la bandeja superior de la 

máquina lavaplatos, o a mano con agua tibia jabonada.  

5. Para limpiar el interior de la tapa del tanque, abra la tapa enteriza permitiendo 

que ésta descanse en posición abierta.

6.  Tire del distribuidor de agua desde debajo de la guía, 

limpie las superficies con un paño humedecido, coloque 

el distribuidor debajo de la guía y cierre la tapa 

(B)

.

LIMPIEZA CON AGUA Y VINAGRE

1. Vierta vinagre blanco adentro del tanque de agua hasta la marca que indica  

2 tazas en el nivel de llenado. 

2. Agregue agua fría hasta el nivel que indica 5 tazas.
3. Coloque un filtro de papel en el cesto del filtro y cierre la tapa.
4. Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento.
5. Encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de limpieza 

adentro de la jarra (hasta que el agua alcance aproximadamente el tercer nivel). 

Apague la cafetera y espere 15 minutos para dar lugar a que se ablanden los 

depósitos minerales.

6. Encienda la cafetera y permita que se cuele el resto de la solución adentro  

de la jarra.

7. Apague la cafetera, vacíe la jarra y deseche el filtro sucio.
8. Llene el tanque con agua fría hasta el nivel 5, coloque la jarra vacía nuevamente 

sobre la placa de calentamiento, y encienda la cafetera para colar un ciclo 

completo, con el fin de eliminar todo residuo de la solución de limpieza.  Puede 

ser necesario repetir este proceso para eliminar por completo el olor y el sabor 

del vinagre.

9. Lave el cesto de colar y la jarra según las instrucciones en la sección de cuidado 

y limpieza de la cafetera.

MANTENIMIENTO DE SU CAFETERA

Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera.  

Se recomienda una limpieza cada tres meses.
•  El exceso de vapor o los ciclos de colado prolongados, indican que la cafetera 

requiere limpieza.

•  La frecuencia con que se debe eliminar los depósitos minerales varía según  

el uso de la cafetera y la dureza del agua.

•  Durante el ciclo de limpieza, la cafetera puede salpicar y producir más vapor  

que de costumbre. 

B

Summary of Contents for DCM600B

Page 1: ...inc com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et co...

Page 2: ...ot use this appliance for anything other than intended use q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not f...

Page 3: ...et into filter basket holder 5 Add desired amount of ground coffee Note Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 6 Close lid securely 7 Place empty carafe on the Keep Hot plate 8 Plug cord into standard electrical outlet 9 Press OFF ON button red light comes on and brewing begins 10 Replace the carafe on the Keep H...

Page 4: ... coffeemaker Cleaning with vinegar is recommended every 3 months USING VINEGAR 1 Pour white vinegar into water reservoir up to 2 cup level on water window 2 Add cold water up to 5 cup line 3 Place a paper filter in the filter basket and close the cover 4 Set empty carafe on the Keep Hot plate 5 Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe till water level goes down to ar...

Page 5: ...ue las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque el aparato de manera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido q Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto q Desconecte el aparato ...

Page 6: ... comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café a colar 6 Cierre y asegure bien la tapa 7 Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento 8 Enchufe el cable a una toma de corriente normal 9 Presione el botón de interrupción ON OFF aparece la luz roja indicadora de funcionamiento y comienza el ciclo de colado 10 Después de servir mantenga la jar...

Page 7: ... Coloque un filtro de papel en el cesto del filtro y cierre la tapa 4 Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento 5 Encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de limpieza adentro de la jarra hasta que el agua alcance aproximadamente el tercer nivel Apague la cafetera y espere 15 minutos para dar lugar a que se ablanden los depósitos minerales 6 Encienda la cafet...

Page 8: ...R CES MESURES q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif q Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu q On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d infusion FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de m...

Page 9: ...8 ou 12 tasses dans le panier filtre amovible 4 Placer le panier filtre sur son support 5 Ajouter la quantité désirée de café moulu Nota Vous ne savez pas quelle quantité de café utiliser Commencer par utiliser une cuillère à table de café à mouture moyenne par tasse de café à infuser 6 Bien refermer le couvercle 7 Placer la carafe vide sur le réchaud 8 Brancher la fiche d alimentation dans une pr...

Page 10: ...ssés par l eau dure peuvent boucher l appareil Il est recommandé de le nettoyer avec du vinaigre tous les trois mois NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE 1 Verser du vinaigre blanc dans le réservoir d eau jusqu à la marque de 2 tasses sur l indicateur de niveau d eau 2 Ajouter de l eau jusqu à la marque indiquant 5 tasses 3 Insérer un filtre en papier dans le panier filtre et fermer le couvercle du réservoi...

Page 11: ...del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los ...

Page 12: ...oe 3351 Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar ser...

Page 13: ...risk of fire or electric shock do not remove the cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire l...

Reviews: