background image

8

7

ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)

Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que 

el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en 

una toma de corriente polarizada en un solo sentido.  Si el enchufe no entra en la 

toma de corriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un electricista. 

Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.

TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: 

Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la 

remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio 
o de choque eléctrico, 

por favor no trate de remover la cubierta exterior

. Este 

producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se 

debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.

CABLE ÉLECTRICO

a)  El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto (o uno 

separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable 

más largo.

b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión que uno 

puede utilizar si toma el cuidado debido.

c)  Si se utiliza un cable separable o de extensión,
  1)  El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser,  

   

como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.

  2)  Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser un  

   

cable de tres alambres de conexión a tierra.

  3)  Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no cuelgue  

   

del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire del mismo o que  

   

alguien se tropiece.

Nota: 

Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe sustituirse 

por personal calificado o por el centro de servicio autorizado. 

Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas 

medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque 

eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: 

q

 Por favor lea todas las instrucciones.

q

 No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.

q

 A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque 

el aparato de manera que el cable, el enchufe o el mismo aparato entre 

en contacto con agua o cualquier otro líquido.

q

 Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o 

por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.

q

 Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en 

funcionamiento y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe 

antes de instalar o retirar las piezas y antes de limpiarlo. 

q

 No se debe utilizar ningún aparato eléctrico que tenga el cable o el 

enchufe averiado, que presente un problema de funcionamiento o 

que esté dañado. Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado 

más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten. Si el producto 

llegase a fallar dentro del período de la garantía, llame gratis al número 

apropiado que aparece en la cubierta de este manual para obtener 

información relacionada al servicio de mantenimiento del aparato.

q

 El uso de un accesorio no evaluado para ser utilizado con este aparato 

podría ocasionar lesiones personales.

q

 Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.

q

 No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador 

ni que entre en contacto con las superficies calientes.

q

 No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o eléctricas 

ni adentro de un horno caliente. 

q

 Para desconectar, gire cualquiera de los controles a la posición de 

apagado (OFF) y desenchufe de la toma de corriente.  

q

 La jarra debe permanecer tapada cuando está en uso.

q

 La jarra está diseñada para ser utilizada con este aparato. Jamás se 

deberá utilizar sobre la estufa.

q

 Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni húmeda.

q

 No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está débil.

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTES DE SEGURIDAD 

q

 No limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de fibra 

de metal ni demás limpiadores abrasivos.

q

 El aparato se deberá utilizar únicamente con el fin previsto.

q

 Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos  

de colado.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Summary of Contents for DCM600B

Page 1: ...inc com Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et co...

Page 2: ...ot use this appliance for anything other than intended use q Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not f...

Page 3: ...et into filter basket holder 5 Add desired amount of ground coffee Note Not sure how much coffee to use Begin by using 1 level tablespoon of medium grind coffee for each cup of coffee to be brewed 6 Close lid securely 7 Place empty carafe on the Keep Hot plate 8 Plug cord into standard electrical outlet 9 Press OFF ON button red light comes on and brewing begins 10 Replace the carafe on the Keep H...

Page 4: ... coffeemaker Cleaning with vinegar is recommended every 3 months USING VINEGAR 1 Pour white vinegar into water reservoir up to 2 cup level on water window 2 Add cold water up to 5 cup line 3 Place a paper filter in the filter basket and close the cover 4 Set empty carafe on the Keep Hot plate 5 Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe till water level goes down to ar...

Page 5: ...ue las superficies calientes Utilice las asas o las perillas q A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico no coloque el aparato de manera que el cable el enchufe o el mismo aparato entre en contacto con agua o cualquier otro líquido q Todo aparato eléctrico utilizado en la presencia de menores de edad o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto q Desconecte el aparato ...

Page 6: ... comience por medir 1 cucharadita rasada de café molido de textura media por cada taza de café a colar 6 Cierre y asegure bien la tapa 7 Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento 8 Enchufe el cable a una toma de corriente normal 9 Presione el botón de interrupción ON OFF aparece la luz roja indicadora de funcionamiento y comienza el ciclo de colado 10 Después de servir mantenga la jar...

Page 7: ... Coloque un filtro de papel en el cesto del filtro y cierre la tapa 4 Coloque la jarra vacía sobre la placa de calentamiento 5 Encienda la cafetera y permita que se cuele la mitad de la solución de limpieza adentro de la jarra hasta que el agua alcance aproximadamente el tercer nivel Apague la cafetera y espere 15 minutos para dar lugar a que se ablanden los depósitos minerales 6 Encienda la cafet...

Page 8: ...R CES MESURES q Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants abrasifs de la laine d acier ni tout autre produit abrasif q Utiliser l appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu q On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d infusion FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de m...

Page 9: ...8 ou 12 tasses dans le panier filtre amovible 4 Placer le panier filtre sur son support 5 Ajouter la quantité désirée de café moulu Nota Vous ne savez pas quelle quantité de café utiliser Commencer par utiliser une cuillère à table de café à mouture moyenne par tasse de café à infuser 6 Bien refermer le couvercle 7 Placer la carafe vide sur le réchaud 8 Brancher la fiche d alimentation dans une pr...

Page 10: ...ssés par l eau dure peuvent boucher l appareil Il est recommandé de le nettoyer avec du vinaigre tous les trois mois NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE 1 Verser du vinaigre blanc dans le réservoir d eau jusqu à la marque de 2 tasses sur l indicateur de niveau d eau 2 Ajouter de l eau jusqu à la marque indiquant 5 tasses 3 Insérer un filtre en papier dans le panier filtre et fermer le couvercle du réservoi...

Page 11: ...del producto Por cuánto tiempo es válida la garantía Por dos años a partir de la fecha original de compra Cómo se puede obtener servicio Conserve el recibo original de compra Por favor llame al número del centro de servicio autorizado Esta garantía no cubre Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales Los daños ocasionados por el mal uso el abuso o negligencia Los ...

Page 12: ...oe 3351 Buenos Aires Argentina Tel 0810 999 8999 Chile Servicio Máquinas y Herramientas Ltda Av Apoquindo No 4867 Las Condes Santiago Chile Tel 562 263 2490 Colombia PLINARES Avenida Quito 88A 09 Bogotá Colombia Tel sin costo 01 800 7001870 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud puede solicitar ser...

Page 13: ...risk of fire or electric shock do not remove the cover of the coffeemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire l...

Reviews: