background image

The lightning symbol
refers to “dangerous
voltage”; the exclamation
symbol refers to
maintenance instructions.
See below.

WARNING:

To reduce

the risk of fire or electric
shock, do not remove the
cover of the coffeemaker.
There are no user-
serviceable parts inside.
Repair should be done 
by authorized service
personnel only.

El símbolo de un rayo
indica voltaje peligroso. 
El signo de exclamación
indica  importantes
instrucciones de
mantenimiento. Consulte 
a continuación:

PRECAUCIÓN: 

Para

reducir el riesgo de
incendio o de choque
eléctrico, no retire la
cubierta de la cafetera. 
No contiene por dentro
partes reparables por el
consumidor. Cualquier
reparación deberá ser
efectuada únicamente por
personal autorizado.

L'éclair représente une
tension dangereuse. 
Le point d'exclamation
indique qu'il s'agit
d'importantes consignes
d'entretien. Voir plus bas.

AVERTISSEMENT :

Afin

d'éviter les risques
d'incendie ou de
secousses électriques, 
ne pas retirer le couvercle
de la cafetière. L’utilisateur
ne peut réparer aucune
des pièces internes. 
En confier les réparations
uniquement au personnel
d'un centre de service
autorisé.

WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT

RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN.
RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA.
RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR.

Argentina

Servicio Técnico Central
Service New S.R.L.
Atención al Cliente
Ruiz Huidobro 3860 
Buenos Aires, Argentina
Tel.: (54-11) 4546-1212

Chile

Servicio Máquinas y
Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 - 
Las Condes
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490

Colombia

PLINARES
Avenida Quito # 88A-09 
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870

Costa Rica

Aplicaciones
Electromecanicas, S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716

223-0136

Ecuador

Servicio Master Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 
y Los Alamos
Tel. (593 ) 2281-3882

El Salvador

Sedeblack
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374

Guatemala

MacPartes SA
3ª Calle  414 Zona 9
Frente a Tecun 
Tel. (502) 2331-5020

2332-2101

Honduras

ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271 

México

Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Tel:  01 800 714-2503

Nicaragua

ServiTotal
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001

Panamá

Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard 
El Dorado
Panamá. 
Tel. (507) 2360 236

(507) 2360 159

Perú

AV. REPUBLICA DE PANAMA
3535
Ofic 1303
San Isidro
Lima, Peru
Tel.: 2 22 44 14
Fax: 2 22 44 04 

Puerto Rico

Buckeye Service
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR  00920
Tel.: (787) 782-6175

Republica Dominicana

Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo, 
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171

Trinidad and Tobago

A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square, 
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696

Venezuela

Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C. City
Market
Nivel Plaza Local 153, 
Diagonal Hotel Melia.
Caracas
Tel. (582) 324 0969

Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para
solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones
o partes en el país donde el producto fué comprado.

Comercializado por:

Applica de México, S. de R. L. de C.V.

Presidente Mazaryk No111, 1er Piso

Col. Chapultepec Morales, Mexico D.F

Deleg. Miguel Hidalgo

CP 11570

MEXICO

Servicio y Reparación

Art. 123 No. 95 

Col. Centro, C.P. 06050

Deleg. Cuauhtemoc

Servicio al Consumidor,

Venta de Refacciones y Accesorios

01 800 714 2503

Sello del Distribuidor:

Fecha de compra:

Modelo:

21

22

DCM2500BUCRV01  7/13/07  3:35 PM  Page 22

Summary of Contents for DCM2000W

Page 1: ...r your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GANAR 100 000 Inscrivez votre produit en ligne à l adresse www prodprotect com applica et courez la chance de GAGNER 100 000 Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Cana...

Page 2: ...nded use Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contac...

Page 3: ...ffeemaker works without settingthe clock 1 To set current time of day Press the HOUR button Press the MINUTES button Once set clock continues to keep time unless coffeemaker is unplugged or a power failure occurs 2 To set the Auto On time Press the PROGRAM button and the light near the AUTO ON button will start flashing indicating it is being programmed Press the HOUR then MINUTES buttons to set t...

Page 4: ... taste 7 Wash the brew basket and carafe as instructed in Cleaning A Cuando se utilizan aparatos eléctricos siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio un choque eléctrico y o lesiones a las personas incluyendo las siguientes Por favor lea todas las instrucciones No toque las superficies calientes Utilice las asas o las perillas A fin de proteger...

Page 5: ...tensión que uno puede utilizar si toma el cuidado debido c Si se utiliza un cable separable o de extensión 1 El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión debe ser como mínimo igual al del régimen nominal del aparato 2 Si el aparato es de conexión a tierra el cable de extensión debe ser un cable de tres alambres de conexión a tierra 3 Uno debe de acomodar el cable más largo de ma...

Page 6: ...e a la hora programada anteriormente prepare la cafetera nuevamente para colar y presione el botón de encendido automático AUTO ON Nota La función de encendido automático se puede cancelar en cualquier momento con solo presionar el botón AUTO ON una segunda vez La luz AUTO ON se apaga Cuidado y limpieza Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor Para servicio por favor acuda a pe...

Page 7: ...appareil uniquement aux fins auxquelles il a été prévu On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d infusion IMPORTANTES MISES EN GARDE CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une...

Page 8: ...de la cafetière Dispositif de pause pendant l infusion Sneak A Cupmd Le dispositif permet de se verser une tasse de café pendant l infusion Après s être servi du café remettre la carafe sous le panier L infusion continue Important Pour éviter un déversement après avoir retiré la carafe s assurer de remettre la carafe sous le panier en moins de une minute Réglage de l horloge et de la minuterie et ...

Page 9: ...êlée ou endommagée Ne jamais utiliser de produits nettoyants ni de tampons abrasifs ceux ci peuvent égratigner et affaiblir le verre Ne pas placer la carafe sur ou près d une cuisinière au gaz ou à l électricité dans un four réchauffé ni dans un four à micro ondes Éviter de maltraiter la carafe ou d y donner des coups Dépôts de minéraux et blocage Des minéraux provenant d une eau dure peuvent bloq...

Page 10: ... the product to the place of purchase Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center You may also want to consult the website listed on the cover of this manual One Year Limited Warranty Applies only in the United States and Canada What does it cover Any defect in material or workmanship provided however Applica s liability will not exceed the purchase price of t...

Page 11: ...n ou de réparation ou pour adresser toute question relative au produit composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture Ne pas retourner le produit où il a été acheté Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture Garantie limitée de un an Valable seulement aux États Unis et a...

Page 12: ...as S A Calle 26 Bis y Ave 3 San Jose Costa Rica Tel 506 257 5716 223 0136 Ecuador Servicio Master Ecuador Av 6 de Diciembre 9276 y Los Alamos Tel 593 2281 3882 El Salvador Sedeblack Calle San Antonio Abad 2936 San Salvador El Salvador Tel 503 2284 8374 Guatemala MacPartes SA 3ª Calle 414 Zona 9 Frente a Tecun Tel 502 2331 5020 2332 2101 Honduras ServiTotal Contigua a Telecentro Tegucigalpa Hondura...

Page 13: ...Teléfono 55 1106 1400 Del interior marque sin costo 01 800 714 2503 Fabricado en la República Popular de China Impreso en la República Popular de China Fabriqué en République populaire de Chine Imprimé en République populaire de Chine is a trademark of The Black Decker Corporation Towson Maryland USA Marca registrada de The Black Decker Corporation Towson Maryland E U Marque de commerce déposée de...

Reviews: