background image

6

5

3. To change the time: Press HOUR button until the correct 

time appears 

(E)

.

Note:

 When the time passes noon, a small light appears in 

the top left corner of the digital display under the P.M. to 

let you know you are in P.M. time. If the P.M. indicator is 

not lit, the time is set to A.M. 

4. Repeat with the MIN button 

(F)

. (If minute setting is 

not changed within 5 seconds, the clock will revert to 

default time and selection of hour and minute must be 

repeated.)

Tip:

 Hold each button down to make the hours and 

minutes change rapidly after a short delay. To change the 

time in 1 minute increments, press and release the button. 

Note: If the unit is unplugged or power is interrupted even momentarily, the time 

may need to be reset.

BREWING COFFEE

It is not necessary to set the clock to brew coffee unless you wish to use delayed 

brewing.
1. Open water reservoir/brew basket cover.

2. Fill water reservoir with desired amount of cold tap 

water using water markings on side of reservoir. Do not 

exceed the 12-cup maximum level 

(G)

.

Caution: Be careful not to exceed the 12-cup maximum 

level, to avoid water running out the overflow hole in the 

back of the coffeemaker.

3.  Place an 8-12 cup basket style paper filter into the 

removable filter basket, making sure filter is centered in 

filter basket. 

4. Add desired amount of ground coffee.
5. Insert filter basket into brew basket following directions in GETTING STARTED.
6. Close brew basket/ water reservoir cover.
7. Place brew-thru lid on empty carafe. 

Note:

 Coffee may overflow if brew-thru lid is not properly aligned.

8. Place empty carafe on the “Keep Hot” carafe plate.
9. Plug cord into standard electrical outlet.

10. Press ON/OFF button 

(H)

; power light is illuminated. 

Brewing begins 

OR

, to delay brewing, you may set the 

auto function (see for DELAYED BREWING).

11. When coffee stops flowing into carafe, the brew cycle 

is complete. 

F

E

12. Once coffee grounds have cooled carefully open reservoir/brew basket cover 

and using filter basket handle, remove and discard used grounds and paper 

filter. Close reservoir/brew basket cover.

13. The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then 

automatically turn off.

14. To turn off the coffeemaker press the ON/OFF button. 
15. Unplug appliance when not in use.

SNEAK-A-CUP

®

 INTERRUPT FEATURE

The Sneak-A-Cup

®

 interrupt feature allows you to pour a cup of coffee from the 

carafe while the coffee is still brewing. When the carafe is removed, the brewing 

process is paused. Simply replace the carafe on the carafe plate within 30 seconds 

and brewing will resume.

Note:

 If the carafe is not replaced within 30 seconds the brew basket may 

overflow.

DELAYED BREWING

1. Follow steps 1 through 9 under BREWING COFFEE.
2. Make sure clock has been set to correct time of day (see SETTING THE 

CLOCK).

3. Press the PROG button; the AUTO light blinks. 
4. To select the time for delayed brewing: Press HOUR button until the correct 

time appears on the display. Repeat with the MIN button within 5 seconds. (If 

minute setting is not changed within 5 seconds, the clock will revert to default 

time and selection of hour and minute must be repeated.)

5. Press the PROG button again. The delayed brewing time is set.
6. Press the AUTO button to activate the delayed brewing. The AUTO light is 

displayed on the digital display screen. 

7. To check the preset auto time, press PROG button and it will display the time 

selected for delay brewing to begin. (The AUTO light will blink until the AUTO 

button is pressed.)

8. To cancel the AUTO brew, press the ON/OFF button twice. All lights will  

turn off.

COFFEE BREWING TIPS

•  Stir coffee in carafe before serving to evenly distribute the flavor.
•  Coffee that is poured during brewing cycle may vary in strength from the 

finished brew.

•  Not sure how much coffee to use? Begin by using 1 level scoop of medium 

grind coffee for each cup of coffee to be brewed.

•  Never reuse coffee filters; they absorb flavors from the brewed coffee and will 

give the newly brewed coffee a stale flavor. They may also tear and allow 

grinds to drip into the newly brewed coffee.

•  Open coffee grounds are best stored in the refrigerator in a tightly sealed 

MAX

2

G

H

Summary of Contents for DCM100B

Page 1: ...LA JARRA ANTES DEL PRIMER USO LAVER LA CARAFE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Accessories Parts USA Canada Accesorios Partes EE UU Canadá Accessoires Pièces É U Canada 1 800 738 0245 Register your product online at www prodprotect com applica for a chance to WIN 100 000 For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www prodprotect com applica y tendrá la oportunidad de GA...

Page 2: ...cles SAVE THESE INSTRUCTIONS POLARIZED PLUG 120V Models Only This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician Do not attempt to modify the plug in any way ...

Page 3: ...lace empty carafe on the Keep Hot carafe plate Pull power cord out from power cord holder in back of coffeemaker and plug into standard electrical outlet Brew water through appliance following the BREWING COFFEE instructions without adding coffee grounds This removes any dust or residue that may remain in the system during the manufacturing process Discard the water from the carafe and paper filte...

Page 4: ...sket handle remove and discard used grounds and paper filter Close reservoir brew basket cover 13 The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off 14 To turn off the coffeemaker press the ON OFF button 15 Unplug appliance when not in use SNEAK A CUP INTERRUPT FEATURE The Sneak A Cup interrupt feature allows you to pour a cup of coffee from the carafe while th...

Page 5: ...e burns from a hot liquid To avoid breaking Do not allow all liquid to evaporate from the carafe while on the Keep Hot carafe plate or heat the carafe when empty Discard the carafe if damaged in any manner A chip or crack could result in breakage Never use abrasive scouring pads or cleansers they will scratch and weaken the glass Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner in a...

Page 6: ...revisto La tapa debe permanecer sobre la jarra cuando el aparato está en uso El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar quemaduras INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Coffeemaker does not turn on Coffeemaker is leaking Brewing takes too long Coffee is not brewing The coffee maker brews clear water The one piece cover does not ...

Page 7: ...a remoción de la cubierta exterior del mismo A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico por favor no trate de remover la cubierta exterior Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado CABLE ELÉCTRICO a El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto o uno separab...

Page 8: ...que la hora correcta aparezca en la pantalla E Nota Cuando la hora se pasa del mediodía una luz indicando PM aparece en la parte superior de la esquina izquierda de la pantalla Si esta luz no se enciende entonces la hora es AM 4 Repita el mismo proceso con el botón de los minutos MIN F Si no se programan los minutos dentro de 5 segundos el reloj vuelve a indicar las 12 00 y la selección de hora y ...

Page 9: ...nservar la frescura del café una vez que abra el envase consérvelo herméticamente cerrado en el refrigerador Una vez abierto el envase el café debe usarse dentro del mes Si deja la jarra llena sobre la plancha de calentamiento retire el café molido usado de la canasta de colado cuando ya se hayan enfriado Esto evitará que el café adquiera un sabor amargo Para una ocasión especial puede batir crema...

Page 10: ...ÓN DE FALLAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La cafetera no enciende La cafetera gotea El ciclo de colado se demora demasiado El café no se cuela La cafetera cuela agua clara solamente La tapa enteriza no cierra El cesto de colar se desborda Hay residuos de molido en el café colado La cafetera cuela lentamente el café colado tiene mal sabor La cafetera no está enchufada El tanque de agua podría es...

Page 11: ...t utilisé Des brûlures peuvent de produire si le couvercle de la carafe est retiré pendant les cycles d infusion CONSERVER CES MESURES FICHE POLARISÉE Modèles de 120 V seulement L appareil est muni d une fiche polarisée une lame plus large que l autre Afin de minimiser les risques de secousses électriques ce genre de fiche n entre que d une façon dans une prise polarisée Lorsqu on ne peut insérer ...

Page 12: ...dans le panier filtre amovible Placer le panier filtre dans le panier d infusion la poignée à droite C Refermer le couvercle du réservoir d eau et du panier d infusion Mettre le couvercle sur la carafe Placer la carafe vide sur le réchaud Dérouler le cordon d alimentation situé derrière la cafetière et brancher la fiche dans une prise de courant ordinaire Infuser de l eau dans la cafetière tel qu ...

Page 13: ...une prise de courant standard 10 Appuyer sur le bouton de marche arrêt ON OFF H Le témoin de fonctionnement s allume et l infusion commence OU pour utiliser la fonction d infusion différée régler la fonction de démarrage automatique voir la section INFUSION DIFFEREE 11 Lorsque le café cesse de couler dans la carafe le cycle d infusion est terminé 12 Une fois que le marc de café a refroidi ouvrir l...

Page 14: ...e droite 4 Jeter le filtre en papier et le marc de café 5 Nettoyer les pièces comme suit Le panier filtre la carafe et le couvercle peuvent être lavés dans le compartiment supérieur du lave vaisselle Ils peuvent aussi être lavés à la main dans de l eau tiède savonneuse Nettoyer l extérieur et le réchaud avec un chiffon doux humide Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à réc...

Page 15: ...le filtre amovible Le panier filtre amovible n est peut être pas bien installé La carafe est peut être mal centrée sur le réchaud Le filtre et ou le panier filtre ne sont pas bien placés La cafetière nécessite un nettoyage la mouture du café est inadéquate Vérifier si l appareil est branché dans une prise de courant fonctionnelle et si vous avez bien appuyé sur le bouton de mise en marche arrêt ON...

Page 16: ...r favor llame gratis al número 800 que aparece en la cubierta de este manual No devuelva el producto al establecimiento de compra No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio También puede consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual Un año de garantía limitada Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá Qué cubre la garantía La garantía cub...

Page 17: ...euve de la date d achat Visiter notre site web au www prodprotect com applica ou composer sans frais le 1 800 231 9786 pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1 800 738 0245 Qu est ce que la garantie ne couvre pas Des dommages dus à une utilisation commerciale Des dommages causés par une mauvaise...

Page 18: ...33 34 NOTES NOTAS NOTES NOTAS ...

Page 19: ...feemaker There are no user serviceable parts inside Repair should be done by authorized service personnel only El símbolo de un rayo indica voltaje peligroso El signo de exclamación indica importantes instrucciones de mantenimiento Consulte a continuación PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico no retire la cubierta de la cafetera No contiene por dentro partes reparable...

Reviews: